有奖纠错
| 划词

Est-ce que vous avez calculé quelles sont vos recettes et vos dépenses au Canada?

您是否已经了您在加拿大的支出?

评价该例句:好评差评指正

Je calcule comment je pourrais me tirer d'affaire.

怎样才能摆脱困境。

评价该例句:好评差评指正

En photocomposition, l'ordinateur calcule la valeur des espaces.

照相制版中, 电脑字距值。

评价该例句:好评差评指正

Les économistes calculent le volume de l'épargne nationale .

经济学家在国家的储蓄金总额。

评价该例句:好评差评指正

Si je calculais, je ne reviendrais pas, c'est clair.

我很明白如果考虑太多我就不会回来了。

评价该例句:好评差评指正

Vous calculez le prix au plus juste, n’est-ce pas ?

价钱可得好了啊?

评价该例句:好评差评指正

Avant d'effectuer un achat immobilier,il faut calculer le prix.

在买房子之前应该是价钱。

评价该例句:好评差评指正

Ces paramètres ont été calculés au moyen de diverses méthodes.

这些参数是通过使用各种方法计出来的。

评价该例句:好评差评指正

Les chiffres ci-dessous sont calculés sur la base des données ONSS.

以上数字是根据社会保险局的数据出来的。

评价该例句:好评差评指正

Tous les coûts ont été calculés en fonction des dépenses effectives.

所有费用均根据实际支出

评价该例句:好评差评指正

Il s'agit donc de savoir comment les prix sont calculés.

因此这里的问题是:价格是怎样定出来的?

评价该例句:好评差评指正

Il est incapable de calculer les conséquences de ses actes ou de ses paroles.

他无法估量自所造成的后果。

评价该例句:好评差评指正

Le déclarant acquitte les droits de douane calculés au moyen du DAU.

申报人支付单一管理单据中的海关费用。

评价该例句:好评差评指正

Kyudenko n'a pas expliqué comment elle a calculé le montant réclamé.

Kyudenko没有解释索赔额是如何计的。

评价该例句:好评差评指正

Tous les coûts ont été calculés sur la base des dépenses effectives.

所有费用均根据实际支出计

评价该例句:好评差评指正

Les montants définitifs seront également calculés sur la base de coûts indicatifs.

这些最后费用亦将以名义费用为基础。

评价该例句:好评差评指正

Selon cette méthode, un montant annuel forfaitaire est calculé en début d'année.

该程序规定根据每年年初的统一年度费用征缴款。

评价该例句:好评差评指正

Ce type de bonification se calcule comme la bonification pour tâches éducatives.

对于需要照料者的非职业性照料也给于额外的补贴。

评价该例句:好评差评指正

Ces dépenses ont été calculées à raison de ID 20 par jour.

费用是按照每人每天20第纳尔

评价该例句:好评差评指正

Les abattements étaient donc calculés sur la base de l'amortissement du principal.

因此,只根据债务还本情况作出扣减。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


provincialat, provinciale, provincialisme, provirus, proviseur, provision, provisionnel, provisionner, provisions, provisoire,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

Peppa Pig 小猪佩奇

Puis je calcule l’équation de la tangente à la courbe.

然后计算它们的切线

评价该例句:好评差评指正
Décodage

J'essaie de calculer le bon angle !

正尝试着估量一个好的切入角度!

评价该例句:好评差评指正
Food Story

Il va calculer au centime près ses achats.

购物时计算到了每一分钱。

评价该例句:好评差评指正
历史人文

Ça, ça présuppose de savoir calculer ces positions.

前提是知道如何计算位。

评价该例句:好评差评指正
悲惨世界 Les Misérables 第四部

Qui donc peut calculer le trajet d’une molécule ?

谁又能计算一个分子的历呢?

评价该例句:好评差评指正
八十环游地球 Le Tour du monde en quatre-vingts jours

Mais, Monsieur Fogg, ce laps de quatre-vingts jours n’est calculé que comme un minimum de temps !

“可是,福克先生,八十的时间是顶起码的呀!”

评价该例句:好评差评指正
精彩视频短片合集

Alors on va s'amuser à calculer tout ça !

们就用这时间来做个计算吧!

评价该例句:好评差评指正
商务法语900句

C Et comment sont calculées les primes d'assurance?

保险费怎么计算

评价该例句:好评差评指正
Palmashow

Enfin bon nous ce qu'on veut plus c'est des mecs qui nous calculent pas

过,们现想要的是那们的男人。

评价该例句:好评差评指正
Jamy爷爷的科普时间

Des repas qui ont été calculés au plus juste car sur un bateau, l'ennemi c'est le poids.

尽可能精确地计算出的食物的重量,因为船上,敌人就是重量。

评价该例句:好评差评指正
基础法语小知识

Tu es super, La Toque. Je te laisse calculer pour 15.

做得很好,小厨师帽,这次你来算算15人份。

评价该例句:好评差评指正
法语有声小说

Pourtant, tous mes gestes étaient calculés, tous mes mots étaient pesés.

然而,的一切举动都算计的一切话语都被衡量着。

评价该例句:好评差评指正
Alter Ego 4 (B2)

Les charges sont calculées au prorata de la superficie du logement.

费用都是按份额分担个各个租户的。

评价该例句:好评差评指正
三个火枪手 Les Trois Mousquetaires

Eh bien ! monsieur le duc, dit le roi, vous avez calculé ?

“怎么样,公爵先生,”国王问道,“您好了吗?”

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


provoquer la diaphorèse pour expulser le vent, provoquer la diurèse pour éliminer l'humidité, provoquer la diurèse pour faire disparaître l'œdème, prowersite, proxazocaïne, proxénète, proxénétisme, proximal, proximale, proximisme,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接