有奖纠错
| 划词

Le brassage des variétés spéciales, y compris au caramel, une seule couleur double couleur caramel.

品种包括酿造专用糖色素,单倍色双倍色糖色素。

评价该例句:好评差评指正

Se justifie-t-il que l'on exige d'un producteur canadien de caramels que ceux-ci ne contiennent pas de sucre cubain?

那有道理拿大糖生产商在产品中不能有古巴糖?

评价该例句:好评差评指正

Une autre société spécialisée dans la production d'une variété de couleur de couleur caramel (Jiangse) la capacité de production annuelle de 1.000 tonnes.

我公司专业生产各种色度的糖色(酱色)年生产能力1000吨。

评价该例句:好评差评指正

Les principaux produits sont les fruits de sucre, caramel, bonbons mous, Tang Su, le chocolat, gelée, le best-seller de la maison et à l'étranger.

产品主有水果糖、奶糖、软糖、酥糖、巧克力、果冻,畅销

评价该例句:好评差评指正

Il ya des bonbons mous, les fruits de sucre, Su Tang, bubble-gum, caramel.Toffee, et ainsi de suite, le prix allant de 20 à 3 yuan NIKKO.

有软糖,水果糖,酥糖,泡泡糖,奶糖.太妃糖等等,价格都在3元到20不等每斤.

评价该例句:好评差评指正

À l'heure actuelle, la principale société d'exploitation de spécialités de Shanghai, tels que Xiangdou Wu, Li Gao sucre, séchés miel, caramel blanc, sa salive orchidées haricots et ainsi de suite.

公司目前主经营上海特产,如五香豆、梨膏糖、蜜汁豆腐干、大白兔奶糖、口水娃兰花豆等等。

评价该例句:好评差评指正

"Wave", "Caramel" carte de compteur d'eau dans la société de production de Ningbo a été attribué une longue histoire et la force forte technique, de l'équipement, le strict contrôle de la qualité.

浪潮’、’佳美’牌水表荣获宁波公司生产水表历史悠久、技术力量雄厚、设备先进、质量管理严密。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


aldéhydine, aldéhydique, aldéhydomutase, aldéhydro, alderman, aldimine, aldin, aldinamide, aldo, aldogan,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

Air France 法国航空-美食篇

On sent l'orange, on sent le caramel qui s'installe dans la pièce.

可以闻到橘子和焦糖的香味。

评价该例句:好评差评指正
美食法语

Je vais faire le caramel. Tu pèses jamais rien ? Jamais.

我要做焦糖。你没有称一下?从来没有。

评价该例句:好评差评指正
Food Story

Je vais prendre un caramel beurre salé, un praliné-noisettes aussi.

我要一份黄油焦糖口味,还有一份果仁糖榛子口味。

评价该例句:好评差评指正
YouCook Cuisine 小哥厨房

On va pouvoir passer au caramel.

我们可以来焦糖了。

评价该例句:好评差评指正
夏日清凉指南

On ne fait pas trop chauffer, faut pas que ça devienne un caramel !

不要加热过度,糖水可不能变焦糖哦!

评价该例句:好评差评指正
旅行的意义

A base d’œufs et de lait entier, il se sert souvent avec du caramel.

它由完全由鸡蛋和牛奶制,通常还淋上一层焦糖。

评价该例句:好评差评指正
圣诞那些事儿

On va y aller un peu fort quand même, parce que c'est un caramel.

还有很多事要做,因为这是焦糖。

评价该例句:好评差评指正
YouCook Cuisine 小哥厨房

Je vais maintenant passer au caramel beurre salé.

现在我可以来黄油焦糖啦。

评价该例句:好评差评指正
Top Chef 2017 顶级厨师

L'opaline c'est comme un caramel sans coloration.

焦糖糖片就像是没有上色的焦糖。

评价该例句:好评差评指正
米其林主厨厨房

Alors là, je vais commencer par démarrer mon caramel.

所以现在,我要先做我的焦糖。

评价该例句:好评差评指正
French mornings with Elisa

Ou alors, " Portrait" , " Fiancé" , " Caramel" , " Macaron" .

还有" Portrait" , " Fiancé" , " Caramel" , " Macaron" 。

评价该例句:好评差评指正
Top Chef 2017 顶级厨师

Parallèlement, en fait, je lance un caramel.

同时,我也开始做焦糖。

评价该例句:好评差评指正
魁北克法语

Ça donne vraiment une texture de caramel, c’est super foncé.

它确实具有焦糖质感,颜色很深。

评价该例句:好评差评指正
Food Story

Chocolat grand cru, caramel beurre salé, vanille, noix de pécan.

顶级巧克力、黄油焦糖、香草、山核桃。

评价该例句:好评差评指正
米其林主厨厨房

Donc, les crèmes caramel sont cuites.

所以焦糖布丁已经烹饪好啦。

评价该例句:好评差评指正
你在哪里?

Ils finirent par s’asseoir, elle contempla la coupe glacée, plongea son index dedans et suça le caramel qui l’enrobait.

他们最后还是坐了下来,苏珊看着面前的冰激凌,把食指伸到了里面,贪婪地舔着上面的焦糖。

评价该例句:好评差评指正
Cooking With Morgane(中国菜)

J’ajoute le porc, je fais attention aux éclaboussures de caramel brulant.

我放入猪肉,我很注意燃烧的焦糖的飞溅。

评价该例句:好评差评指正
米其林主厨厨房

Aujourd'hui, je vais vous apprendre à faire une crème au caramel.

今天我就来教大家制作焦糖布丁。

评价该例句:好评差评指正
Top Chef 2023 顶级厨师

Il va y avoir aussi un renincer, un amélaka et caramel.

还会有一个奶油夹心,叫做奶美卡,还有一层焦糖。

评价该例句:好评差评指正
YouCook Cuisine 小哥厨房

Voilà, une fois qu'on a mis le feu à feu moyen, on va surveiller le caramel

好了,调中火后,我们要照看好焦糖。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


aldotétrose, aldotriose, aldoxime, Aldrey, aldrine, aldzhanite, ale, aléa, aléation, aléatoire,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接