C'est vraiment une catastrophe.
这真是个灾。
Les tremblements de terre produisent des catastrophes épouvantables.
会造成可怕的灾。
Les hommes ont assez à faire avec les catastrophes naturelles.
自然灾害就够人们应付的了.
Il va écrire encore un article pour empêcher la catastrophe.
他打算再写一篇反对战祸的文章。
Son échec à l'examen est pour lui une catastrophe.
考试失败对他来说简直是一场灾。
Ils auraient pu éviter cette catastrophe.
他们本可避开这次灾祸的。
Il provoque également des catastrophes écologiques inquiétantes.
它还是造成令人忧虑的环灾的一个原因。
Gaza vit aujourd'hui une nouvelle catastrophe palestinienne.
今天的加沙正目睹一场新的巴勒斯坦灾。
Le Darfour constitue une catastrophe humanitaire potentielle.
达尔富尔是一个潜在的人道主义灾。
Est-ce à cause d'un ras-le-bol général des catastrophes environnementales?
是不是因为一个一般环灾害就够了?
Lutter contre cette catastrophe est une priorité commune.
战胜这一疾病是我们所有人的优。
L'économie a beaucoup souffert de la catastrophe.
经济受到这场灾害的严重影响。
Le désarmement sélectif a fréquemment engendré des catastrophes.
选择性的裁军已引起了频繁的灾。
Nous ne pouvons laisser survenir une telle catastrophe.
我们绝不能允许此类灾发生。
L'usage de l'eau-usines touchées par des catastrophes naturelles, la pollution-free.
采用天然水碓击打而成,无污染。
Dans les médias chinois, les nouvelles de catastrophes écologiques sont presque quotidiennes.
在中国媒体上,生态灾的新闻几乎每天都有。
La situation actuelle a tout d'une catastrophe humanitaire.
目前的局势是一种人道主义灾。
Des enseignements sont à tirer de ces multiples catastrophes.
可以从这些众多的灾祸中吸取许多教训。
Cela fait craindre une catastrophe humanitaire de grande ampleur.
这构成了一场严重人道主义灾的威胁。
Le Honduras a été victime d'une grande catastrophe.
我国洪都拉斯是一场灾性灾害的受害者。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Pour lutter contre ces catastrophes, des solutions existent.
为了对抗重情况,有些解决方案被提出。
Si un prof m’interroge, ça va être une catastrophe !
如果老师问我问题,那就太糟糕了。
C'est le B à bas pour éviter les catastrophes.
是避免灾难的B减号。
Je sais que pour elles, faire des erreurs, c’est une catastrophe.
我知道对他们来说,出错就是灾难。
On s'habillait en fripes chez Guerrisol, c'était une catastrophe.
人们在Guerrisol的二手店里买衣服,简直是场灾难。
Mais depuis qu’il est tombé amoureux, c’est la catastrophe.
但自从坠入爱河之后,烦恼就降临了。
Laura, Henri, Gérard ont eux aussi survécu à une catastrophe aérienne.
劳拉、亨利、杰拉德也在空难中幸存下来。
Prises par surprise, les armées soviétiques doivent se replier en catastrophe.
苏军被打了个措手不及,不得不狼狈撤退。
Le passage de la rivière Bérezina en décembre est une catastrophe.
12月渡过Bérezina河是场灾难。
Et ces freins sont une catastrophe pour le patron de Heiler.
且些限制对于Heiler的老板来说是灾难。
Mais, s'il s'agit des baobabs, c'est toujours une catastrophe.
但要遇到拔猴面包树苗事,那就非造成大灾难不可。
Donc, en gros, une minute de plus et c'était la catastrophe.
总之,再多就会出事。
Il a fait une tête et je me dis, il est catastrophe.
他脸上露出了表情,我心想,真是灾难。
Non, j'ai vu ça plusieurs fois mais c'est une catastrophe.
我见过好几次,简直是灾难现场。
La campagne d'Allemagne de 1813 est, elle aussi, une vraie catastrophe.
1813年的德国战役也是场真正的灾难。
Ils vivront une catastrophe sociale. C'est une bombe sociale à retardement.
他们将会生活在社会灾难中。是迟缓的社会炸弹。
Désolée de le dire, mais c'est une catastrophe au niveau du trafic.
我很抱歉么说,可是卢森堡的交通真是灾难。
Il apparaissait juste à cet instant de stupeur qui suit les grandes catastrophes.
就在灾难临头的惶惶之际,位不速之客出现了。
Parce qu'un explorateur qui mentirait entraînerait des catastrophes dans les livres de géographie.
“因为个说假话的探察家会给地理书带来灾难性的后果。
Malheureusement, la fin de la construction du premier réseau se solde par une nouvelle catastrophe.
不幸的是,第个网络的建设以另场灾难结束。
关注我们的微信
下载手机客户端
划词翻译
详细解释