有奖纠错
| 划词

63.D'autres personnes peuvent violer la causalité, d'autres personnes peuvent nous nuire, nous battre, nous calomnient.

63.别人可果,别人可害我们,打我们,毁谤我们。

评价该例句:好评差评指正

Incidemment, ce lien de causalité transparaît même dans le rapport.

顺便说一句,甚至在这份报告中都能看出这种果关系。

评价该例句:好评差评指正

Dans une certaine mesure, ceci concerne l'analyse de la chaîne de causalité.

在一定程度上,这一问题涉及果链分析。

评价该例句:好评差评指正

De nombreux événements intermédiaires, dont certains étaient imprévus, ont brisé le lien de causalité.

伊拉克说,其间发生了许多事件,有一些属无法预料性质,切断了果关系。

评价该例句:好评差评指正

La situation actuelle de nombreux pays en développement illustre bien ce rapport de causalité.

许多现代发展中国家情况证了这种果联系。

评价该例句:好评差评指正

D'après l'UNESCO, la causalité varie d'ailleurs dans les pays et entre eux.

但是,根据教科文组织说法,不同国家之间和同一国家内部果关系有所不同。

评价该例句:好评差评指正

Une autre insuffisance du suivi est liée à l'analyse de la chaîne de causalité.

监测另一个不足之处涉及果链分析。

评价该例句:好评差评指正

Nous insistons pour que ce conseil résiste à la logique de causalité qu'invoquent les parties.

我们坚持认为,安理会应顶住各方使用果逻辑。

评价该例句:好评差评指正

Il faut évidemment qu'il existe un lien de causalité entre les activités et leurs effets.

当然,这些活动与其影响之间必须有果联系。

评价该例句:好评差评指正

La notion de « causalité immédiate » est difficile à analyser et à définir avec précision.

“近念在念上非常具有挑战性,对其很难确切地定义。

评价该例句:好评差评指正

Elle n'a pas non plus fourni d'éléments de preuve concernant le lien de causalité.

它也没有提供有关果关系方面证据。

评价该例句:好评差评指正

Le lien de causalité n'est pas clair en ce qui concerne les pertes de Bojoplast.

与所称Bojoplast损失有关果关系问题不明确。

评价该例句:好评差评指正

Ils ont également reconnu le lien de causalité qui existe entre facteurs psychologiques et facteurs sociaux.

人们也已认识到心理素与社会素之间果关系。

评价该例句:好评差评指正

Les participants à la réunion ont souligné le lien de causalité entre la pauvreté et l'émigration.

这次平行活动参加者强调了贫穷与移民外流之间果关系。

评价该例句:好评差评指正

Nous vivons dans un monde marqué par l'interdépendance, où les causalités peuvent s'avérer lointaines, indirectes, imprévisibles.

我们生活在一个相互依存世界上,在这个世界上果也许是遥远、间接和不可预测

评价该例句:好评差评指正

Le principe de causalité est lié aux questions de prévisibilité et de proximité ou de perte directe.

果关系原则与可预见性或直接损失问题有关。

评价该例句:好评差评指正

Ainsi, l'existence d'un lien de causalité est en fait une condition nécessaire mais non suffisante de la réparation.

此,际上果关系是赔偿必要条件、但并非充分条件。

评价该例句:好评差评指正

Le principe de causalité est lié aux questions de prévisibilité et de proximité ou de perte directe.

果关系原则与可预见性或直接损失问题有关。

评价该例句:好评差评指正

De plus, le Comité a examiné les décisions prises par d'autres comités sur des questions de causalité analogues.

另外,小组考虑了有关类似果关系问题其他小组决定。

评价该例句:好评差评指正

D'autres facteurs importants pourraient entrer en ligne de compte et le lien de causalité pourrait devenir très ténu.

还有其他重要素可能起作用,果关系可能会变得十分短暂。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


氨基酰化酶, 氨基锌, 氨基亚硫酸盐, 氨基氧化物, 氨基叶酸, 氨基乙醇, 氨基乙醛, 氨基乙酸, 氨基乙酰, 氨基异丙苯,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

André哥哥的有

Elle sort de la nuit où la causalité sans cesse la rejette, enrichie de la notion du déterminé et toute enveloppée d'elle.

它从夜晚出来,当因果关系不断拒绝它,被确定的概念所丰富,所有人都包裹在

评价该例句:好评差评指正
RFI易法语听力 2023年4月合集

Ce qu'elle a nié, c'est effectivement simplement le lien de causalité.

评价该例句:好评差评指正
Réussir le DALF C1-C2

Pr G. : Oui, certes, enfin je vous rappelle quand même qu’à l'heure actuelle, aucune étude scientifique n’a mis en évidence de lien de causalité entre ce vaccin et la survenue de telles affections neurologiques.

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


按摩腰眼, 按摩者, 按某法令, 按捺, 按捺不住, 按捺不住自己<俗>, 按逆时针方向, 按年偿还的, 按年偿还的债款, 按年代编的,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接