Un œil militant certes, mais pas dupe.
当他眼光是战斗,但决不上当受骗。
Le voyage était certes beau mais trop fatigant.
这次旅游虽很好,但是太累了。
Certes, tout ce qu'il y a de sérieux.
当,在严肃不过了。
Certes je n'embrasse que mes reves, seuls mes reves!
所以只能拥抱梦,仅仅是梦!
Certes, le spectacle est curieux et mérite bien l'attention des spectateurs.
这种情景确实稀奇,值得观众注目。
Il l'a dit, certes, mais il s'est contredit le lendemain.
不错, 他确实说过, 可是第二天他又改口了。
Il ne faut certes pas opposer la civilité et les aménagements de rue.
当,们不能把礼仪和街道管治对立起来。
Certes, Marie-Paule ne doit pas être la bonne femme que j’imagine.
当,Marie-Paule不应该是想象中那个“好女”。
Certes, le monde entier la connaît pour être la Première Dame de France.
当,全世认识这位法国第一夫。
Certes, les opérateurs sont obligés de préserver leur réseau afin d'éviter la saturation.
尽管如此电信商仍旧不得不保护网络以便避免饱和。
Je ne veux certes pas vous décourager,mais l'affaire me semble bien difficile.
当不想给你们泼冷水,不过看这件事很难办。
Certes, dans ses écrits on apprendra peu de ce qu'il pense des chiens.
确实,在他文集中们很少见到他想到狗。
Ce sont certes des clichés. Laisser revenir àce jour où on était encore àKashan.
说这些全是废话,还是回到卡尚那一天吧.
Certes, on a le droit de ne pas le croire-et beaucoup ne s’en priveront pas.
当,们有权不相信,很多确实不相信。
Certes, il faudra s'armer de patience.
当,要有耐心。
Nous aurons aussi besoin de cela, certes.
当,们需要这样小组。
Certes, des dangers et des menaces demeurent.
诚,危险和风险仍存在。
Certes, la famille peut subir des pressions.
毫无疑问,家庭可能存在压力。
Certes, il y a eu des progrès.
无疑已经取得了一些进展。
Certes, des efforts importants sont déployés maintenant.
当,目前正在作出相当大努力。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Petit, certes, mais un univers entier !
虽然很小,可确实是一个宇宙。”
Je ne te la donnerai certes pas !
我当然不会给你!
Certes, tout le monde connait les Rois mages.
当然,大家都知道三王。
Certes, c'est simple, mais ça fait illusion.
虽然简单,但确实很有“错觉”效果。
Des coups de soleil, certes, mais pas seulement.
晒伤,但不仅是晒伤。
Certes, elle avait pu aimer, comme une autre !
,她曾经可以恋爱过,像别女人一样!
Certes ce n’était pas Norbert qui lisait.
不是诺贝尔在读。
Certes, donc, nous avons freiné la circulation du virus.
虽然我们已经减慢了病毒传播速度。
Avait-il un aiguillon ? oui certes, sa misère ; avait-il des ailes ? oui certes, sa joie.
他有棒吗?有,有:他穷苦;他有翅膀吗?有,有:他欢乐。
Les bataillons loyalistes sont certes vaincus mais pas anéantis.
保皇派营被击败,但没有被歼灭。
Steven n'a jamais eu de caca d'oeil, certes.
史蒂芬没来没有过眼屎,然而。
Certes ! excellent, parfait ! … Voilà une idée ! Tu devrais la suivre.
“当然!很好,好极!… … 这是个好主意!你应该骑骑马。
Certes, ça pique ! Mais... Ah ! Ça, c'est une idée.
嗯,它会把人刺痛!但是… … 啊!这倒是个好主意。
Vous avez envie d'appliquer vos solutions, certes, ingénieuses, assez vite.
你们想要应用你们方法,当然,巧妙,足够快。
Ils sont menés par des bergers, certes, mais des mauvais bergers.
他们确实被牧羊人带领,但是被糟糕牧羊人带领。
Certes, «il fut un temps» où on s'en passait.
当然,“曾经有一段时间”我们没有它。
Certes, il savait que cette sollicitude n'était pas feinte.
诚然,他也知道这种关怀并非假装出来。
Certes, cette solution solutionne le problème maintenant, mais pour combien de temps?
当然,这个解决方法解决了现在问题,但是能维持多久呢?
Si on utilise un mixeur, ce serait certes beaucoup plus rapide.
如果我们用是搅拌器,当然会快得多。
Certes je m’efforçais de sortir de cette incohérence, de trouver des causes.
当然,我试图克服这种紊乱,试图寻找原因。
关注我们的微信
下载手机客户端
划词翻译
详细解释