有奖纠错
| 划词

Philippe a eu une semaine super chargée.

菲利普度过了的一周

评价该例句:好评差评指正

Philippe a passé une semaine super chargée.

菲利普度过了的一周

评价该例句:好评差评指正

Nous aurons une journée fort chargée demain.

明天我们还有漫长的一天。

评价该例句:好评差评指正

Cette période a été chargée pour mon pays.

这段时间对我国来说十分

评价该例句:好评差评指正

Institution gouvernementale chargée de la question des déplacements.

处理流离失所问题的一个政府机构。

评价该例句:好评差评指正

La Section sera directement chargée de concrétiser ces objectifs.

行政信管科将直接负责把这些目标变为现实。

评价该例句:好评差评指正

Nombre de pays ont créé une commission gouvernementale chargée des handicapés.

许多国家为疾人设立了政府委员会。

评价该例句:好评差评指正

Une commission d'enquête a été chargée d'examiner la plainte.

为审查该项申诉,已设立一个调查委员会。

评价该例句:好评差评指正

La loi devrait spécifier quelle partie est chargée de cette notification.

律应当规定由哪一方负责发出这一通知。

评价该例句:好评差评指正

Création d'une cellule spéciale chargée d' enquêter sur les opérations illicites.

设立特别单位负责调查非法投资。

评价该例句:好评差评指正

L'ONUCI est elle aussi chargée d'un grand nombre de tâches.

科特迪瓦行动也广泛各种任务。

评价该例句:好评差评指正

La Quatrième Commission est chargée d'examiner la question de la décolonisation.

第四委员会已权审议非殖民化问题。

评价该例句:好评差评指正

Le Haut-Commissariat a également créé une équipe spéciale interne chargée des migrations.

我们还成立了一个内部的移徙问题工作队。

评价该例句:好评差评指正

La structure institutionnelle chargée de gérer les eaux usées devrait être développée.

应加强废水管理的机构框架。

评价该例句:好评差评指正

L'Organisation des Nations Unies s'est admirablement chargée de ces tâches.

联合国令人敬佩地从事了这些工作。

评价该例句:好评差评指正

Une organisation générale chargée de promouvoir les investissements a également été créée.

还建立了一个促进投资的普遍性组织。

评价该例句:好评差评指正

La Commission électorale centrale sera entièrement chargée de la conduite des opérations électorales.

中央选举委员会全面负责选举活动。

评价该例句:好评差评指正

Une équipe des Nations Unies a été chargée d'enquêter sur le crime.

联合国已派出一个小组调查这次暗杀事件。

评价该例句:好评差评指正

Ce conseil comprend également une section spéciale chargée des femmes et des enfants.

利比里亚福利理事会还设立了妇女儿童事务特别部门。

评价该例句:好评差评指正

La Cinquième Commission est chargée des questions administratives et budgétaires de l'Organisation.

第五委员会负责处理联合国行政和预算问题。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


lithotriptoscope, lithotriteur, lithotritie, lithotype, lithotypographie, lithoxyles, lithoxylon, lithozone, litidionite, litière, litige, litigieux, litispendance, litoïde, Litopternes, litorne, litote, litre, litron, littéraire, littérairement, littéral, littérale, littéralement, littéralité, littérarité, littérateur, littératie, littératron, littératronique,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

基督山伯爵 Le Comte de Monte-Cristo

Tenez, cette calèche qui s’en va toute chargée de paysannes romaines.

“那儿,那辆满载着罗马农民的低轮马车。”

评价该例句:好评差评指正
Piece of French

Et je peux vous dire que la rentrée va être très chargée !

可以说,这将是一个非常繁忙的时期!

评价该例句:好评差评指正
Français avec Nelly

2024, pour moi, a été une année très chargée, mais une année très belle.

对我来说,2024年是非常忙碌但也非常美好的一年。

评价该例句:好评差评指正
茶花 La Dame aux Camélias

Je vous remercie; maintenant, dites-moi donc de quelle commission elle vous avait chargée hier.

“谢谢,现在请告诉我她昨的事吧。”

评价该例句:好评差评指正
悲惨世界 Les Misérables 第四部

Gibelotte allait et venait chargée de gravats.

吉布洛特来回搬运石灰碴。

评价该例句:好评差评指正
法语综合教程3

Elle est aussi chargée de commenter les émissions télévisées de musique moderne.

她也被评论一些现代音乐的电视节目。

评价该例句:好评差评指正
哈利·波特与魔法石 Harry Potter à l'école des sorciers

Vous avez eu une année chargée ? dit-elle.

“这一年很忙吧? ”她说。

评价该例句:好评差评指正
小酒店 L'Assommoir

N’importe, voilà cette gamine de Lalie chargée de deux mioches.

无论如何,那孩拉丽有的苦好吃了,她得管照两个小娃娃。

评价该例句:好评差评指正
三个火枪手 Les Trois Mousquetaires

Hein ! fit d’Artagnan, t’aurait-elle chargée de me le dire ?

“呣!”达达尼昂说,“也许她你来就是要对我说这个?”

评价该例句:好评差评指正
哈利·波特与火焰杯 Harry Potter et la Coupe de Feu

Elle bavardait avec le professeur Sinistra, chargée de l'astronomie.

她正在跟文系的辛尼斯塔教授谈着什么。

评价该例句:好评差评指正
Reflets 走 第一册 视频版

Parce qu’elle est chargée d’organiser un voyage cet été pour un groupe de paysagistes japonais.

因为她今年夏负责一个日本园林设计师的团队的旅行。

评价该例句:好评差评指正
悲惨世界 Les Misérables 第三部

Quand la mine est chargée, quand l’incendie est prêt, rien n’est plus simple.

当炸药已装引火物已备妥,这就再简单也没有了。

评价该例句:好评差评指正
Les Monsieur Madame

Je suis chargée de vous dire de faire attention aux pirates de l'espace.

我是来告诉你们要小心太空海盗的。

评价该例句:好评差评指正
历史人文

La commission de l'ONU chargée d'élaborer les traités d'application se retrouve paralysée, les organisations internationales de juristes instrumentalisées.

负责起草条约的联合委员会陷入瘫痪,际法学家组织被工具化。

评价该例句:好评差评指正
心理健康知识科普

Peut-être aime-t-il sortir avec ses amis et sa famille après une semaine chargée.

也许他喜欢在忙碌了一周后与朋友和家人一起出去玩

评价该例句:好评差评指正
Jamy爷爷的科普时间

Il s'agit d'une molécule chargée de signaler l'état de fatigue à l'organisme.

腺苷一种负责向身体发出疲劳状态信号的分子。

评价该例句:好评差评指正
《三体3:死神永生》法语版

Le bureau était désert, à l'exception d'une jeune femme chargée d'accueillir les visiteurs.

房间里空荡荡的,只有一个负责日常接待的漂亮孩。

评价该例句:好评差评指正
那些我们没谈过的事

Il faut que j'aille dormir, à défaut de partir en voyage, j'ai une journée chargée de demain.

我要去睡觉了,既然旅行计划已经取消,我明会很。”

评价该例句:好评差评指正
Piece of French

Je vous retrouve, on est déjà mardi. Hier, lundi, je n'ai pas pu filmer, j'avais une journée très chargée.

等会见,现在已经是星期二了。昨,是星期一,我无法拍摄,我度过了非常忙碌的一

评价该例句:好评差评指正
小酒店 L'Assommoir

Quand elle fut chargée, elle gagna la porte, où ses enfants l’attendaient.

当把洗得的衣服上了肩她便出了大厅的门,孩子们正在门外等她。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


lividité, lividomycine, living, living-room, livingstonite, livistone, livngstone, livon, livonal, livourne,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接