有奖纠错
| 划词

Philippe a eu une semaine super chargée.

菲利普度过了极其的一周

评价该例句:好评差评指正

Philippe a passé une semaine super chargée.

菲利普度过了极其的一周

评价该例句:好评差评指正

En devenant le proprietaire de soi-meme.nous sommes obliges de nous charger de l'angoisse eternelle.

在成为自己主人的过程中,们要不断的给自己施加苦痛。

评价该例句:好评差评指正

Ils chargèrent le blé sur leurs ânes, et partirent.

他们就把粮食放在驴背上,然后出发了。

评价该例句:好评差评指正

Nous aurons une journée fort chargée demain.

明天们还有漫长的一天。

评价该例句:好评差评指正

Nous nous chargerons donc nous-mêmes de l'assurance et du fret.

们自己来安排装运和保险。

评价该例句:好评差评指正

Cette période a été chargée pour mon pays.

这段时间

评价该例句:好评差评指正

Institution gouvernementale chargée de la question des déplacements.

处理流离失所问题的一个政府机构。

评价该例句:好评差评指正

La Section sera directement chargée de concrétiser ces objectifs.

行政信管科将直接负责把这些目标变为现实。

评价该例句:好评差评指正

Nombre de pays ont créé une commission gouvernementale chargée des handicapés.

许多家为残疾人设立了政府委员会。

评价该例句:好评差评指正

Les administrations qui se chargent de la réadaptation des handicapés (art.18).

实施残疾人康复的机构(第18条)。

评价该例句:好评差评指正

Une commission d'enquête a été chargée d'examiner la plainte.

为审查该项申诉,已设立一个调查委员会。

评价该例句:好评差评指正

La loi devrait spécifier quelle partie est chargée de cette notification.

律应当规定由哪一方负责发出这一通知。

评价该例句:好评差评指正

En cas de non-réception du colis, nous nous chargeons d'un nouvel envoi gratuit.

到时如果您没有收到包裹,免费给您再次发送产品过去.

评价该例句:好评差评指正

Création d'une cellule spéciale chargée d' enquêter sur les opérations illicites.

设立特别单位负责调查非法投资。

评价该例句:好评差评指正

L'ONUCI est elle aussi chargée d'un grand nombre de tâches.

科特迪瓦行动也被广泛授予各种任务。

评价该例句:好评差评指正

La Quatrième Commission est chargée d'examiner la question de la décolonisation.

第四委员会已被授权审议非殖民化问题。

评价该例句:好评差评指正

Le Haut-Commissariat a également créé une équipe spéciale interne chargée des migrations.

们还成立了一个内部的移徙问题工作队。

评价该例句:好评差评指正

La structure institutionnelle chargée de gérer les eaux usées devrait être développée.

应加强废水管理的机构框架。

评价该例句:好评差评指正

L'Organisation des Nations Unies s'est admirablement chargée de ces tâches.

联合令人敬佩地从事了这些工作。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


兵额, 兵法, 兵分两路, 兵符, 兵戈, 兵革, 兵工厂, 兵贵乎勇,不在乎多, 兵贵精,不贵多, 兵贵神速,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

Compréhension orale 3

En effet, toutes les œuvres présentées ici sont chargées d'exotisme.

事实上,这里所有的展品都国情调。

评价该例句:好评差评指正
美丽那点事儿

Claire, qui se chargera de la robe.

Claire负责礼服。

评价该例句:好评差评指正
法语生存手册

Une énorme bête commence à vous charger.

一只巨大的野兽开始向您冲来

评价该例句:好评差评指正
鼠疫 La Peste

Les rues commençaient à se charger de monde.

大街上的行人开始多来。

评价该例句:好评差评指正
哈利·波特与魔法石 Harry Potter à l'école des sorciers

Hermione, c'est toi qui devrais t'en charger.

赫敏,这件事最好由你来

评价该例句:好评差评指正
Piece of French

Et je peux vous dire que la rentrée va être très chargée !

可以说,这将是一个非常繁忙的时期!

评价该例句:好评差评指正
法语生存手册

Maintenant, un dragon de Komodo en colère est en train de vous charger.

现在,一条愤怒的科多龙正向您冲来

评价该例句:好评差评指正
French mornings with Elisa

On a toutes et tous des vies bien remplies et des journées plutôt chargées.

我们都有紧凑的生活和忙碌的日子

评价该例句:好评差评指正
Français avec Nelly

2024, pour moi, a été une année très chargée, mais une année très belle.

对我来说,2024年是非常忙碌但也非常美好的一年。

评价该例句:好评差评指正
欧也妮·葛朗台EUGÉNIE GRANDET

Allons, haut la patte ! à l’ouvrage, cria-t-il en la chargeant de sacs.

“好,快,快一点儿!”他嚷把那些袋交给她。

评价该例句:好评差评指正
法语生存手册

Comme une clôture invisible les protégeait, l'animal a decidé de le charger lui.

由于有一道无形的栅栏保护他们,这只动物决定向他

评价该例句:好评差评指正
茶花女 La Dame aux Camélias

Je vous remercie; maintenant, dites-moi donc de quelle commission elle vous avait chargée hier.

“谢谢您,现在请您告诉我她昨天的事吧。”

评价该例句:好评差评指正
两兄弟 Pierre et Jean

Je me chargerai de leur entretien et de leur renouvellement.

我照拂它们,更新它们。

评价该例句:好评差评指正
红与黑 Le rouge et le noir 第二部

Vous voyez, monsieur, que mon père se chargeait de sa fortune.

“您看,先生,我父亲负责栽培他。

评价该例句:好评差评指正
un jour une question 每日一问

Des vents chauds venant du sud se sont chargées d'humidité.

来自南部的热风非常湿润。

评价该例句:好评差评指正
法语版《阿凡达》

Ne fuyez pas, il risquerait de charger.

千万别跑,否则他会冲上来

评价该例句:好评差评指正
悲惨世界 Les Misérables 第四部

Gibelotte allait et venait chargée de gravats.

吉布洛特来回搬运石灰碴。

评价该例句:好评差评指正
法语综合教程3

Elle est aussi chargée de commenter les émissions télévisées de musique moderne.

她也被委托评论一些现代音乐的电视节目。

评价该例句:好评差评指正
哈利·波特与魔法石 Harry Potter à l'école des sorciers

Vous avez eu une année chargée ? dit-elle.

“这一年很忙吧? ”她说。

评价该例句:好评差评指正
法国青年Cyprien吐槽集

Mais nan mais pas du tout, le mien il est entrain de charger.

才没有,我的正在充电

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


兵团, 兵无斗志, 兵燹, 兵饷, 兵械, 兵以奇胜, 兵蚁, 兵役, 兵役处, 兵役合同,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接