有奖纠错
| 划词

Liuxiang est gravement blessé au cheville .

刘翔脚踝严重受伤。

评价该例句:好评差评指正

Tu mets ta cheville derrière le coussin, ok ?

你把脚踝放在靠垫后。好了吗?

评价该例句:好评差评指正

» Et il me donnait des coups de pied, dans les chevilles.

然后他用脚踢我的小腿。

评价该例句:好评差评指正

Il a voulu sauter par la fenêtre; résultat, il s'est foulé la cheville.

〈口语〉他要跳窗户出来, 结果呢, 扭伤了踝子骨。

评价该例句:好评差评指正

Cette paire «Debby» est en cuir tressé, une bride argentée enlace la cheville pour l'attacher.

皮编麻花,金属裸环,黑夜的闪耀光芒。

评价该例句:好评差评指正

Une bonne planification des opérations de maintien de la paix est la cheville ouvrière d'une budgétisation rigoureuse.

划维持和平行动是严格编制预算的基础。

评价该例句:好评差评指正

Platinum ligne de production bague, collier, petites oreilles, bracelets, pierres précieuses et de perles de bijoux de cheville.

生产经营白金系列钻戒、项链、耳丁、手链、脚链及珍珠宝石首饰。

评价该例句:好评差评指正

Après votre blessure à l’épaule puis celle à la cheville, peut-on dire que votre saison commence réellement maintenant ?

在你经历过膝盖和脚踝的伤势之后,我们能不能说你的赛季现在才真正开始?

评价该例句:好评差评指正

Les principales opérations: la main-alliage et pendentifs, colliers, bagues, boucles d'oreilles, bracelets, bijoux et autres cheville.

手工及合金吊坠、项链、戒指、耳环、手链、脚链等各类饰品。

评价该例句:好评差评指正

Les fonds extrabudgétaires servent à financer des activités de coopération technique qui sont l'une des chevilles ouvrières du programme.

预算外资源用于为技术合作活动提供经费,这些活动是本方案的主要特色。

评价该例句:好评差评指正

ONU-Habitat est la cheville ouvrière du système des Nations Unies pour la mise en œuvre du programme en matière d'établissements humains.

人居署是联合国系统内部执行人类住区方案的协调

评价该例句:好评差评指正

Après lui avoir enlevé ses vêtements, les agents lui ont mis les menottes en les attachant à ses chevilles par une chaîne.

他的衣服被从身上剪掉时,他被戴上了手铐和脚镣。

评价该例句:好评差评指正

Elle implique l'établissement de processus respectant l'obligation du respect du droit et fait fond des accords ayant la protection pour cheville ouvrière.

它制定的程序必须遵守正程序原则,并以保护为核,以谅解为基础。

评价该例句:好评差评指正

En particulier, à la maladie moderne provoquée par la goutte métatarsophalangienne la commune, la cheville, l'enflure et la douleur de l'effet apparent. 2.

尤其对现代病痛风引起的跖趾关节、踝关节的肿痛有明显效果。

评价该例句:好评差评指正

Il parlait peu, toujours assis de travers, une jambe de flexion, les mains crispées à la cheville, et écouté très attentivement à vous dire.

他很少讲话,总是歪坐着,压着一条腿,用手抓着自己的脚踝,很细地听大家讲。

评价该例句:好评差评指正

La Société produit une gamme de la main-tissé des ceintures, des bracelets, chaîne de cheville, colliers, bandage, châles, riz, etc chu.Il ya des diamants cloutés matériaux.

本公司主要生产各种手工编织腰带,手链,脚链,项链,三角巾,披肩,米珠等。

评价该例句:好评差评指正

Il n'y eut rien qu'un éclair jaune près de sa cheville.

在他的脚踝子骨附近,一道黄光闪了一下。

评价该例句:好评差评指正

ONU-Habitat est responsable des établissements humains et est la cheville ouvrière de la mise en œuvre du programme s'y rapportant au sein du système des Nations Unies.

人居署负责人类住区事务,同时还是联合国系统内部执行该方案的协调

评价该例句:好评差评指正

Usine pendant de nombreuses années au vote sur le golf de clous et de la cheville en bois, jouets conception, le développement, la production et les ventes.

多年来本厂全力投于高尔夫球钉和木衣夹,玩具的设计、开发、生产和销售。

评价该例句:好评差评指正

La principale production de la feuille de râteau, coup de base d'expansion de la cheville, depuis la crête d'attaque, tels que les ongles de jardin, décoration en métal.

主要生产叶耙、击芯式膨胀栓、地垄自攻钉等园林、装璜五金。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


冰草, 冰草属, 冰层, 冰层覆盖的水面, 冰茶, 冰碴儿, 冰场, 冰尘, 冰川, 冰川成因的,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

Le Rire Jaune

Les converses ça tient pas la cheville.

帆布鞋不支撑脚踝的。

评价该例句:好评差评指正
美丽那点事儿

Alors là, maintenant, on va échauffer les chevilles.

然后,现在我们来给脚踝热身。

评价该例句:好评差评指正
Français avec Nelly

C'est quand tu te blesses, par exemple à la cheville.

就是当你受伤时,比如脚踝扭伤。

评价该例句:好评差评指正
国家地理

Je ne peux pas me permettre de me casser la cheville.

我不能让自己摔断脚踝。

评价该例句:好评差评指正
哈利·波特与凤凰社 Harry Potter et l'Ordre du Phénix

– C'est simplement la cheville, je peux me relever toute seule !

“不过是脚脖子受伤,我自己能行!”

评价该例句:好评差评指正
Les Parodie Bros

Quoi ? attends Naoil, elle n’arrive même pas à la cheville de Claude !

什么? ,Naoil,至还没够到Claude的脚踝!

评价该例句:好评差评指正
Jamy爷爷的科普时间

Alors pour réaliser une telle prouesse, le flamant peut compter sur sa cheville.

要实现这样的壮举,烈鸟要依靠的脚踝。

评价该例句:好评差评指正
Vraiment Top

C'est une mince peau poilue qui relie ses poignets à ses chevilles.

这是一张薄薄的、毛茸茸的皮肤,连的手腕和脚踝。

评价该例句:好评差评指正
哈利·波特与凤凰社 Harry Potter et l'Ordre du Phénix

La respiration haletante, elle se tenait la cheville.

气喘吁吁地握自己的脚脖子。

评价该例句:好评差评指正
悲惨世界 Les Misérables 第四部

Comme on gardait Thénardier à vue, on n’avait point trouvé d’inconvénient à cette cheville.

由于德纳第是经常受到监视的,便没有人感到这铁扦有什么不妥。

评价该例句:好评差评指正
哈利·波特与密室 Harry Potter et la Chambre des Secrets

Ron l'attrapa par les chevilles et le retourna la tête en bas.

他抓住的脚腕,把倒提起来。

评价该例句:好评差评指正
Les Parodie Bros

Maman c'est bon ! j'ai mal à la cheville

妈妈,好了!我的脚踝很疼。

评价该例句:好评差评指正
硬核历史冷知识

Elle remarque qu'un clou est fiché dans la cheville du géant.

发现巨人的脚踝上钉一颗钉子。

评价该例句:好评差评指正
Expressions et Grammaire - Français Authentique

On peut reprendre, j'ai préparé d'autres petits exemples avec l'expression avoir les chevilles qui enflent.

我们可以重新看之前的例子,但是我准备了其他含有“avoir les chevilles qui enflent”的例子。

评价该例句:好评差评指正
硬核历史冷知识

Le géant, déstabilisé, se coupe alors la cheville sur des rochers.

巨人失去平衡,踩在岩石上割伤了脚踝。

评价该例句:好评差评指正
Expressions et Grammaire - Français Authentique

Il va avoir les chevilles qui enflent.

他将变得很自负。

评价该例句:好评差评指正
Expressions et Grammaire - Français Authentique

Les chevilles, c'est une articulation entre le pied et le tibia.

脚踝是脚与胫骨之间的一个关节。

评价该例句:好评差评指正
神话传说

Je te ferai présent de bracelets pour tes bras et tes chevilles !

我将给你手镯和脚链!

评价该例句:好评差评指正
Expressions et Grammaire - Français Authentique

Ou alors on pourrait dire : " Depuis que Français Authentique fonctionne, Johan a les chevilles qui enflent."

“自从地道法语获得成功以来,Johan就变得很自负。”

评价该例句:好评差评指正
三个枪手 Les Trois Mousquetaires

Que je crois la cheville ouvrière de tout cela, je l'avoue, dit le cardinal.

“老实讲,我认为此人是这一切的关键人物。”红衣主教说道。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


冰川盆地, 冰川平原, 冰川期, 冰川气候学, 冰川区, 冰川乳浆, 冰川砂, 冰川土, 冰川外的, 冰川晚期的,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接