J'aimais être un petit oiseau, pas pour chanter à ta fenêtre, mais pour te chier sur la tête.
我变成一只小鸟,不是为了在你的窗口歌唱,是为了在你的头顶拉屎.
Krak des chiers, est une forteresse la plus magnifique à l’ère de croissade dans la région de Proche Orient.
又名骑士堡,是中气势最为宏伟的一座堡垒。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
T'arrêtes de te chier dessus deux seconde.
你能别逼逼吗。
Parce que je me suis fait chier à l'apprendre.
很无聊,要学习它。
Quand on nous fait pas chier, on se contente de joies simples.
当人不来烦时,就能满足于简单的乐趣。
Ohlala, mais qu'est ce que j'aime le faire chier putain!
天哪,怎么就喜欢烦他!
Quand ma mère a su ça, elle s'est empressée de le chier.
当妈妈知道这个情况,她赶紧就把他生出来。
Je me fais chier pendant ces vacances.
Je me fais chier pendant ces vacances。
Tu me fait chier avec ce bidon !
你这个罐子烦死!
Je vais aller la faire chier un peu.
要去烦一下她。
Bon, vous me faites chier, cassez-vous maintenant.
哎呀要被你烦死 滚蛋吧。
Donc je m'ennuie, je me fais chier.
所以很无聊,je m'ennuie, je me fais chier。
Je traînais sur les réseaux, je me faisais chier.
在网络上瞎看,很生气。
C'est un peu direct ouais ? Ça fait chier ?
这有点直是吗?这很烦吗 ?
On y revient toujours, ah merde, fait chier, Nicholson.
在回忆,靠,尼克尔森。
Je relève les manches parce que ça va chier.
卷起袖子,这样太不方便。
Vous avez un problème ? Vous avez fini de faire chier ?
你有问题吗?你生气吗?
Euh... Il était nul à chier ce film.
呃… … Il était nul à chier ce film。
New York et toi, vous me faites chier avec votre histoire de clodos!
关于那个女流浪汉的事情,你和你的纽约都让恶心透!
Tu ne le connais pas, pour me faire chier, il est capable de tout !
“你不解他。让难堪,他什么事都做得出来!”
On aime les musiques avec des accords majeurs qui font pas chier le monde.
喜欢带有大和弦的音乐,这些和弦不会让感到烦躁。
Oh putain, mais tu fais chier!
噢妈的,你烦死!
关注我们的微信
下载手机客户端
划词翻译
详细解释