有奖纠错
| 划词

Des agents du SSI l'ont interrogé sur sa foi chiite et sur les musulmans chiites.

情报局官员盘问了他的叶派信仰和其他叶派穆斯林的情况。

评价该例句:好评差评指正

Il existerait 23 communautés sunnites et une chiite.

该国有23个逊尼派族群和一个叶派族群。

评价该例句:好评差评指正

Les extrémistes chiites font aussi face à un mouvement de rejet.

叶派极端分子也面临着被摒弃的局面。

评价该例句:好评差评指正

Mais cette condition n'est pas admise par la communauté chiite.

但该规定在叶派社团未被通过。

评价该例句:好评差评指正

Le nouvel attentat commis ce jour, contre la mosquée chiite de Samarra, en témoigne.

今天对萨迈拉的叶派清真寺进行的新的袭击就表明了这一点。

评价该例句:好评差评指正

Ces consultations ayant échoué, les membres chiites du Gouvernement ont démissionné le 11 novembre.

在协时,内阁中的叶派阁员于11月11日从政府辞职。

评价该例句:好评差评指正

L'IHRC recommande que le Gouvernement yéménite autorise les minorités chiites à pratiquer librement leur religion.

它建议也门政府允许叶派少数群体自由开展宗教活动。

评价该例句:好评差评指正

Les Azéris sont essentiellement chiites.

阿泽里人大都为叶派教徒。

评价该例句:好评差评指正

La vaste majorité des Kurdes sont musulmans, sunnites à 75 % environ et chiites à 25 %.

德语言是印欧语系的一种自发语言。

评价该例句:好评差评指正

Ce problème est bien illustré par la controverse concernant la loi sur le statut personnel des chiites.

围绕《叶派人身法》发生的争议就是这一问题的例证。

评价该例句:好评差评指正

Dans l'intervalle, des autorités religieuses ont poursuivi leurs efforts pour calmer les tensions entre sunnites et chiites.

与此同时,在教士的带领下,继续采取举措缓和逊尼派与叶派之间紧张关系。

评价该例句:好评差评指正

Le 1er octobre, au Pakistan, une bombe explosant à une mosquée chiite a tué des douzaines de fidèles.

1日,在巴基斯坦一所叶派清真寺的炸弹爆炸,杀害了几十名作礼拜者。

评价该例句:好评差评指正

Les mosquées chiites sont des institutions privées et ont droit à un financement de l'État à leur demande.

叶派清真寺是民间机构,如申请也可享受国家资助。

评价该例句:好评差评指正

Un kamikaze s'est attaqué à un poste de police dans le quartier chiite de Bagdad d'Al-Sad City.

一名自杀炸弹手在巴格达叶派居民区al-Sadr市攻击警察局。

评价该例句:好评差评指正

Et ces recrues ne proviennent pas seulement des communautés chiites et kurdes, comme cela a été dit incorrectement par certains.

尽管自愿加入治安部队的人员一再遭受野蛮攻击,但即使是在治安部队迅速扩大的情况下,招募人数依然多于所需的人数。

评价该例句:好评差评指正

Les lieux de culte et les dirigeants religieux, de la communauté chiite en particulier, sont souvent la cible d'attentats terroristes.

朝拜场所和宗教领袖,尤其是叶派社区,常常成为恐怖分子攻击的目标。

评价该例句:好评差评指正

À Bagdad, ce type d'incident est habituellement lié aux milices chiites qui opèrent à Sadr City et dans les alentours.

在巴格达发生的这类事件通常与在萨德市内外活动的叶派民兵有关。

评价该例句:好评差评指正

Dans la communauté chiite, la femme n'a pas la possibilité de demander la séparation, pour quelque raison que ce soit.

叶派社团,女方不得以任何理由要求分居。

评价该例句:好评差评指正

À diverses reprises, Oussama ben Laden a pu unir les chiites et les sunnites dans le combat contre leurs ennemis communs.

乌萨马·本·拉丹曾多次能够把叶派教徒同逊尼派教徒团结起来以对抗他们的共同敌人。

评价该例句:好评差评指正

Leur typologie met en évidence le fait qu'aucune communauté - kurde, chiite ou sunnite - n'est à l'abri de la violence.

当前的攻击模式进一步突出表明,任何社区,包括库德人、叶派或逊尼派社区,都受到暴力影响。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


mésitylénique, mésityloxyl, mesmérien, mesmérisme, mesminite, Mesnil, méso, méso-américain, mésoandésite, mésoappendice,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

Pour La Petite Histoire

L'Irak plonge alors dans le chaos sous fond de rivalité entre chiites, sunnites et kurdes.

原有的地很快卷土重来,然后伊拉克陷入混乱。

评价该例句:好评差评指正
法语动画小知识

En manoeuvrant pour mettre Hariri hors-jeu, l'Arabie cherche à placer un 1er ministre moins complaisant avec les chiites du Hezbollah.

通过策划让哈里里辞职,沙特正在寻求一名对真主党什叶派不太顺从的总理。

评价该例句:好评差评指正
德法文化大不同

Mais je viens d'une famille musulmane de confession chiite, et chez nous, on joint les 5 prières en 3.

但我来自一个信奉什叶派的穆斯林家庭我们家把五次祷告并成三次。

评价该例句:好评差评指正
RFI简易法语听力 2013年1合集

L'attaque visait des pèlerins de la communauté religieuse chiite.

这次袭击的目标是来自什叶派宗教社的朝圣者

评价该例句:好评差评指正
Géopolitique franceinter 2023年10合集

Ce qui posait d'autres problèmes aux Libanais non chiites.

这给非什叶派黎巴嫩人带来了其他问题

评价该例句:好评差评指正
RFI简易法语听力 2014年6合集

Il appelle le Premier ministre, le chiite Nouri al-Maliki, au dialogue avec toutes les communautés.

他呼吁总理什叶派努里·马利基与所有社进行对话。

评价该例句:好评差评指正
Le Dessous des Cartes

Les chiites représentent aujourd'hui 10% des musulmans.

什叶派现在占穆斯林的10%。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2024年9合集

La structure de la milice chiite est fragilisée.

什叶派民兵的结弱了。

评价该例句:好评差评指正
RFI简易法语听力 2015年6合集

Un attentat contre une mosquée chiite au Yémen.

CL:对也门什叶派清真寺的袭击。

评价该例句:好评差评指正
RFI简易法语听力 2015年5合集

Nouvelle attaque contre une mosquée chiite en Arabie Saoudite.

ZK:对沙特阿拉伯什叶派清真寺的新袭击。

评价该例句:好评差评指正
RFI简易法语听力 2013年3合集

L’explosion s’est produite à l’entrée d’un quartier habité par des chiites, une minorité religieuse au Pakistan.

爆炸发生在巴基斯坦宗教少数群体什叶派居住的一个社的入口处。

评价该例句:好评差评指正
CRI法语听力 2013年7合集

Les actes de violence entre sunnites et chiites se multiplient.

逊尼派和什叶派之间的暴力行为正在上升。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2024年10合集

Je n'ai pas aucun problème de les avoir entre nous, les chiites, de rester avec nous.

我不介意让他们留在我们中间,什叶派和我们在一起。

评价该例句:好评差评指正
RFI简易法语听力 2016年1合集

Il est le neveu du cheikh chiite exécuté la semaine dernière.

他是上周处决的什叶派酋长的侄子。

评价该例句:好评差评指正
Le Dessous des Cartes

Entre monde sunnite et chiite ou entre Arabie saoudite et Qatar.

在逊尼派和什叶派世界之间,或在沙特阿拉伯和卡塔尔之间。

评价该例句:好评差评指正
RFI简易法语听力 2013年7合集

La plupart des attaques ont visé des quartiers à majorité chiite.

大多数袭击主要针对什叶派

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2023年12合集

Un groupe chiite, bras armé de l'Iran dans la région.

什叶派组织伊朗在该地的武装派别。

评价该例句:好评差评指正
RFI简易法语听力 2014年8合集

Les habitants, des Turcomans chiites, manques d'eau et de nourriture.

居民,什叶派土库曼人缺乏水和食物。

评价该例句:好评差评指正
RFI简易法语听力 2014年10合集

Dans l'actualité internationale, un attentat contre une mosquée chiite en Irak.

在国际新闻中,伊拉克什叶派清真寺遭到袭击。

评价该例句:好评差评指正
RFI简易法语听力 2019年4合集

La communauté chiite du Pakistan a de nouveau été prise pour cible.

巴基斯坦的什叶派再次成为攻击目标。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


mésocarpe, Mésocénozoïque, mésocéphalie, mésoclimat, mésocôlon, mésocrate, Mésocrétacé, mésocristallin, mésocurtique, mésodacite,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接