On pense que les pyramides sont la cicatrice sur le visage de Paris.
有人认为这金字塔是巴黎脸的伤疤。
Même quand la blessure guérit, la cicatrice demeure..
伤口愈合,疤痕常在。
A l'école, mes cicatrices sont plus tard devenues une source de jeu.
在学校,我的伤疤后来又变成了一种游戏。
Notre machine de soudage est non seulement beau, très petites cicatrices, et rapide.
我的焊机不但焊接美观、伤痕极小,而且速度快。
La Seconde Guerre mondiale a été une grande tragédie qui a laissé de profondes cicatrices.
第二次世界大战是一场巨大浩劫,留下了深深的伤痕。
Les cicatrices de ces abus perdurent aujourd'hui encore.
这些虐待行为留下的伤痕今天仍能感受。
Les cicatrices infligées à ces enfants durent quelquefois toute leur vie.
这些儿童受的创伤有时会伴随他终生。
En raison de la prolifération des bidonvilles, l'Afrique est une cicatrice sur la conscience du monde.
由于贫民窟的大量出现,非洲成了世界的一个伤疤。
Je porte les cicatrices de sa tyrannie, cautionnée par la Grande-Bretagne et l'Amérique.
我的身还有他的暴行留下的伤疤,对此英国美国却姑息迁就。
Les cicatrices - qui sont souvent mentales aussi bien que physiques - mettent très longtemps à guérir.
伤疤——不仅是身体,往往也是心灵的——需要相当长的时间来愈合。
Les membres de la Commission ont pu voir les cicatrices laissées sur le corps de ces détenus et prisonniers.
委员会这些被拘留者囚犯身留下的作为受酷刑标记的伤疤。
Les enfants au Rwanda ont souffert terriblement pendant le génocide et ceux qui ont survécu présentent toujours des cicatrices.
卢旺达儿童身受种族灭绝之害,幸存者仍然创伤累累。
Ils ont choqué la conscience de l'humanité et laissé une profonde cicatrice dans la vie de millions de personnes.
这些袭击震惊了人类的,并在数以百万计的人民的生活中留下了一道深深的痕迹。
Si la cicatrice n'est pas sur votre corps, vous ne savez pas comment soulager cette démangeaison.
如果伤疤不在你身,你不会道如何搔痒。
Les cicatrices qui résultent de ces mutilations accroissent le risque de déchirure pendant les rapports sexuels et l'accouchement.
这个程序造成的伤疤使性交生产过程中发生撕裂的情况增多。
Les femmes peuvent ainsi éviter une hospitalisation et la cicatrice qu'elles gardent de l'intervention est beaucoup plus petite.
因此妇女可以避免住院,并且治疗后留下的伤疤要小得多。
Ces chiffres ne peuvent pas traduire en eux-mêmes la profondeur des cicatrices indélébiles que portent les victimes et leurs proches.
仅靠这些数字无法揭示出受害者及其亲属心灵深重、抹不去的伤痕。
Mohammad a été relâché le 7 avril, portant des cicatrices dues apparemment à des coups reçus alors qu'il était en prison.
Mohammad于4月7日获释,脸有拘留时被打留下的痕迹。
Ce texte trouvera une résonance dans le monde entier, en particulier parmi ceux qui portent encore les cicatrices de ce passé.
有关过去的措词将在世界各地,尤其是在依然带着伤痕的人当中产生反响。
Son mari a lui aussi été montré à la télévision et on a pu voir la cicatrice qu'il portait au sourcil droit.
她丈夫也过这种电视,他右眉方的伤痕明显可见。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
La fuite d'une situation toxique ou traumatisante laisse une cicatrice émotionnelle.
逃离有毒或创伤性环境会情感伤痕。
Je n'ai pas envie d'être défiguré par une cicatrice, moi !
我可不想头上有一道丑陋的伤疤,谢谢。
Ils ont enduré les horreurs de la guerre et en ont porté les cicatrices.
们忍受战争的恐怖并收到创伤。
Les cellules meurent, et laissent une cicatrice qui altère la fonction du muscle cardiaque.
细胞会死亡,然一道影响心肌功能的疤痕。
Regardez comme elles guérissent vite et il ne lui reste pas une cicatrice.
起来伤口愈合得很快,没有疤痕。
Ce n'est rien, répondit précipitamment Harry en se lissant les cheveux pour cacher la cicatrice.
“没什么。”哈利迅速地说,一面用头发盖住那块疤。
Il jeta un coup d'oeil à la cicatrice, sur le front de Harry.
一眼哈利额上那道闪电形伤疤。
Harry venait de frotter sa cicatrice de ses deux mains, comme pour la rendre plus lisse.
哈利两手搓着额头,像是要熨平它。
Il examina de plus près la cicatrice en forme d'éclair que présentait son reflet.
靠近一点衣镜审视霹雳形伤痕。
Je lui ai demandé. J'ai vu sa cicatrice. Elle a vraiment la forme d'un éclair.
“我问过。我见那道伤疤。真的就在那地方,像一道闪电。”
Les yeux humides de Slughorn passèrent rapidement sur sa cicatrice, observant cette fois son visage tout entier.
斯拉格霍恩那双泪汪汪的眼睛瞟向哈利的伤疤,而且这次把的整个脸都清楚。
Knut ne collectionne pas les vignettes-frigo, mais plutôt les cicatrices.
克努收集的不是冰箱贴纸,而是疤痕。
La cicatrice de Harry redevint douloureuse mais peu lui importait.
哈利的伤疤又灼痛起来,但没管它。
Cette cicatrice sur ton menton, tu ne l'avais pas avant.
“你巴上有个伤疤,你以前没有的。”
Ta cicatrice… est-ce qu'elle t'a fait mal ?
“你的伤疤… … 它一直在疼吗?”
– Oui, répondit Harry en continuant de frotter sa cicatrice qui lui faisait de plus en plus mal.
“清楚。”哈利说,还在揉着伤疤,它越来越疼。
Oui, répondit Dumbledore. Il gardera cette cicatrice à tout jamais.
“是的,”邓布利多说,“一辈子都要带着这道伤疤。”
Pour les peaux à acné, avec des cicatrices, des tâches de rousseur ou juste normales.
适用于有痤疮、疤痕、雀斑的皮肤或者普通皮肤。
Cette cicatrice qu'il porte au front n'a en aucune manière affecté son cerveau.
额头上的伤疤并没有把的脑子弄糊涂。
Fort bien, fort bien ! mais la cicatrice reste, et à la première perte elle se rouvrira.
“好极!好极!但伤口依然在那儿,一受损失便会旧病复发。”
关注我们的微信
下载手机客户端
划词翻译
详细解释