有奖纠错
| 划词

M. Ivanou (Bélarus) fait remarquer que la Constitution du Bélarus ne fait aucune distinction entre les hommes et les femmes du fait qu'elle emploie un terme générique rendu en anglais par « citizen ».

Ivanou先生(白俄罗斯)指出,由于白俄罗斯宪法使民”这一通词汇,因而对男性和女性之间没有特别的区分。

评价该例句:好评差评指正

Ce décret s'applique à toute personne se trouvant au Royaume-Uni, à toute personne se trouvant ailleurs qui a la qualité de citoyen britannique ou le statut de British Dependent Territories Citizen, de British Overseas citizen, de sujet britannique, de British National (Overseas) ou de British protected person et à toute personne morale constituée conformément à la législation d'une composante quelconque du Royaume-Uni.

上述命令适于联合王国境内的、在地方的大不列颠民、大不列颠属地民、大不列颠海外民、大不列颠子民、大不列颠(海外)国民、受大不列颠保护士、或根据联合王国地方的法律组成或设立的机构。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


叠氮腺苷, 叠氮乙醚, 叠放, 叠盖, 叠合, 叠合船模, 叠合的图像, 叠合的图形, 叠合公式, 叠化,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

La revue de presse 2023年5月合集

On en connait une version d'essai, grevée de bugs, et rien d'autres, ou plutôt si, de la haine en ligne entre les déçus de star citizen qui flairent l'arnaque, et ceux qui s'accrochent à la promesse.

有一个试用版,充满了错误,没有别的,或者更切地说,闻到骗局的失望的星际公民与那些诺的人之间的在线仇恨。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


叠罗汉, 叠镁硫镍矿, 叠片磁铁, 叠片电枢, 叠片铁心, 叠球藻属, 叠伞员, 叠书, 叠瓦构造, 叠瓦筒形拱,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接