有奖纠错
| 划词

Est-ce que le mouton cloné existe?

克隆羊真的存在吗?

评价该例句:好评差评指正

La possibilité de cloner des gènes d'enzymes de biosynthèse est prometteuse pour les plantes génétiquement modifiées.

克隆生物合成酶基因的能性给转基因植物带来了很好前景。

评价该例句:好评差评指正

Les tenants de la thèse opposée voudraient sans doute voir détruit l'embryon cloné.

些认为绝应该诞生克隆人的人,或看到将这种克隆胚胎杀害。

评价该例句:好评差评指正

De plus, l'homme ne contrôle pas encore le processus de clonage; les animaux clonés sont nés avec de graves difformités.

况且,人类尚能控制克隆过程;克隆动物的出生时存在严重的畸形。

评价该例句:好评差评指正

Par le clonage « thérapeutique », on veut utiliser l'embryon cloné dans une perspective où, en dernier ressort, ce dernier sera détruit.

而“研究性”克隆使用克隆胚胎的方式则是最终将于销毁。

评价该例句:好评差评指正

Les difficultés énormes rencontrées dans le clonage d'animaux montrent qu'il est pratiquement impossible de cloner des êtres humains avec succès.

在动物克隆方面遇到的巨大困难使人的克隆几乎能成功。

评价该例句:好评差评指正

Il est urgent d'arriver à un résultat tangible, car certains scientifiques irresponsables ont annoncé leur intention de cloner un être humain.

现在迫切需要取得切实成果,因为一些负责任的科学家已经宣布他们打算克隆人

评价该例句:好评差评指正

Deux scientifiques écossais annoncent publiquement qu’ils ont réussi, le 5 juillet 1996, à donner naissance au premier mammifère cloné à partir d’un animal adulte.

两位苏格兰科学家公开宣布他们已成功于1996年7月5日通过一成年动物克隆出第一头哺乳动物。

评价该例句:好评差评指正

S'il était autorisé, rien ne garantirait que des savants ne perfectionneraient pas cette technologie au point de pouvoir cloner des êtres humains relativement facilement.

但如果允么没人能保障科学家会力求完美,相对轻松地制造出克隆人来。

评价该例句:好评差评指正

Le clonage humain encouragerait l'avènement d'un commerce des embryons humains clonés et des produits dérivés pour la recherche scientifique ou à des fins de recherche-développement industrielle.

人的克隆将会鼓励发展为了科学研究或为工业研究和发展目的而进行的克隆人体胚胎及其衍生物的交易。

评价该例句:好评差评指正

Sa délégation est favorable aux amendements proposés par la Belgique, étant d'avis que l'on ne saurait rejeter purement et simplement l'idée de cloner des êtres humains.

蒙古代表团支持比利时提出的修正案,认为能全盘否定克隆人的概念。

评价该例句:好评差评指正

Toutefois, le recours aux cellules souches embryonnaires clonées fait courir le risque élevé que l'on introduise dans l'organisme du patient des cellules provenant d'embryons porteurs d'anomalies.

但是,使用克隆出来的胚胎很有能把正常胚胎的细胞引入病人体内。

评价该例句:好评差评指正

Autoriser le clonage humain pour la recherche aboutirait à un résultat indésirable, à savoir perfectionner une technologie pouvant aussi être utilisée pour produire des bébés clonés.

以研究为目的进行人类克隆将会在完善技术的过程中产生想要的结果,这种技术也能被用于制造克隆婴儿。

评价该例句:好评差评指正

Les avancées scientifiques qui ont rendu possible le clonage d'animaux ont accru la possibilité qu'à brève échéance, voire dans l'immédiat, le premier embryon cloné voie le jour.

使动物的克隆成为能的科学进展,增加了在久的将来,或是即刻,就会产生第一个克隆人体胚胎的能性。

评价该例句:好评差评指正

Ceux qui voient dans la protection de la vie de l'embryon un impératif moral absolu, préféreraient que l'embryon cloné aboutisse à une naissance au lieu d'être détruit.

些认为保护胚胎生命是绝对道德要求的人,将愿意看到这种克隆胚胎的产生而是遭到杀害。

评价该例句:好评差评指正

Il faut donc interdire la production d'embryons clonés à quelles que fins que ce soit, y compris thérapeutiques, si l'on veut faire obstacle au clonage reproductif unanimement condamné.

如果要阻止受到一致谴责的生殖性克隆,就应禁止生产通过克隆获得的胚胎,而论是出自何种目的,包括医疗目的。

评价该例句:好评差评指正

Par conséquent, même ceux qui ne sont pas d'avis que l'embryon humain cloné possède pleinement la dignité humaine devraient être opposés à toutes les formes de clonage d'embryon humains.

因此,即使有人同意克隆的人类胚胎能算完整的人,也仍然应反对一切形式的人类胚胎克隆。

评价该例句:好评差评指正

Si une telle expérience était menée à bonne fin, on obtiendrait un enfant cloné ayant un patrimoine génétique identique (ou quasi identique) à celui d'un autre individu ou embryon.

若该技术使用成功,就能产生克隆儿童,与另一个人或胚胎的遗传构成完全相同(或基本相同)。

评价该例句:好评差评指正

Rien ne garantit que si la communauté internationale tolère une forme ou une autre de clonage humain, un scientifique irresponsable n'utilisera pas les techniques thérapeutiques pour cloner des êtres humains.

如果国际社会容忍任何一种形式的人类克隆,没有人能够保证一些顽固的科学家会利用治疗性技术来克隆人类。

评价该例句:好评差评指正

La Hongrie a voté pour la Déclaration, car il est pour elle de la plus haute importance d'envoyer un message fort signalant que la naissance d'êtres humains clonés n'est pas acceptable.

匈牙利对宣言投了赞成票,因为匈牙利十分重视发出一个强烈的信息:克隆人的出生接受。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


不能纵虎归山, 不念旧恶, 不宁唯是, 不凝结的, 不佞, 不暖和的, 不怕, 不怕不识货,就怕货比货, 不怕诽谤, 不怕人家说闲话,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

科技生活

Dans tous les cas possibles, l’ADN de ces animaux est récupéré et analysé, et des scientifiques coréens promettent de cloner ces espèces disparues d’ici quelques années.

无论如何,科学家们正在提取和分析这些动物DNA,韩国科学家们承诺将在这些已经灭绝物种。

评价该例句:好评差评指正
Géopolitique franceinter 202311月合集

Les fausses images, les voix clonées faisant de fausses déclarations et les contre vérités produites par ces nouvelles technologies feront partie des éléments les plus dangereux pour les deux camps.

虚假图像、声音做出虚假陈述以及这些新技术产生谎言将成为两个阵营最危险因素。

评价该例句:好评差评指正
CRI法语听力 201312月合集

Cette résolution a pour but de préserver l'apparition, dans l'UE, d'un éventuel secteur de clonage d'animaux à des fins d'élevage et l'entrée des produits d'animaux clonés dans le marché européen.

该决议是保护欧盟为育种目动物和动物产品进入欧洲市场可能部门。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 202311月合集

J.Milei n'est pas marié et n'a pas d'enfant, mais il voue un culte à ses 4 chiens qu'il a fait cloner par une société américaine.

J.Milei 没有结婚,也没有孩子,但他很崇拜他由一家美国公司 4 只狗。

评价该例句:好评差评指正
CRI法语听力 201312月合集

M. Borg a indiqué, mercredi 18 décembre à Bruxelles, que les 28 pays de l'UE vont interdire le clonage dans l'élevage d'animaux et parallèlement toute importation des produits alimentaires obtenus à partir d'animaux clonés.

博格周三(12月18日)在布鲁塞尔表示,28个欧盟国家将禁止在畜牧业中,同时禁止从动物中获得所有进口食品

评价该例句:好评差评指正
法语词汇速速成(补充)

En effet, à partir du moment où il est devenu possible de cloner des mammifères, on ne peut plus éviter d'évoquer Le problème du clonage humain.

评价该例句:好评差评指正
Depuis quand

Et en 1986 naît Aménophis Clone, le chat qui a servi à définir la race des Sphynx.

于是在1986,Aménophis Clone诞生了这只猫成为了定义斯芬斯猫种标准。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


不平稳, 不平稳的, 不平则鸣, 不破不立, 不破坏, 不期而然, 不期而遇, 不齐全, 不齐全的, 不齐全的(商品),

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接