有奖纠错
| 划词

Plus de 20 enfants ont été les victimes « collatérales » des tentatives d'assassinats de militants présumés.

在暗杀所谓的好战分子的行动中,20童被“连”地杀死。

评价该例句:好评差评指正

Le Libéria tire donc des bénéfices collatéraux de ces opérations.

所以,利比里亚从这些交易中获得间接的利益。

评价该例句:好评差评指正

Il est arrivé que le personnel sanitaire soit victime de dommages collatéraux.

有时医务人员是间接伤害的受害者。

评价该例句:好评差评指正

Les dommages collatéraux des événements du 11 septembre ont été examinés.

与会者讨论了九·一一事件的间接损害。

评价该例句:好评差评指正

Aucune vie ne devrait si facilement être reléguée au rang de dommage collatéral.

不能以附损害为借口草菅人命。

评价该例句:好评差评指正

Des milliers d'enfants sont tués ou blessés, « dommages collatéraux » des affrontements armés.

数以千计的童作为武装交火的附受害者的一部分被打死打伤。

评价该例句:好评差评指正

Le blocus est somme toute une guerre économique qui cause des dommages collatéraux considérables.

封锁等于搞经济战,附损害严重。

评价该例句:好评差评指正

Les assassinats ciblés se sont poursuivis avec d'inévitables «dommages collatéraux» pour les civils.

定点暗杀仍在继续,它不可避免地对平造成了“附损害”。

评价该例句:好评差评指正

Les effets collatéraux d'ordre politique, économique et humanitaire affectent l'ensemble de la communauté internationale.

这种情况波及受影响地区,以及整个国际社会的政治、经济和人道主义状况。

评价该例句:好评差评指正

Des dommages collatéraux ont également été signalés dans le cas de l'hôpital Najem.

据报告,Najem医院也蒙受了间接破坏。

评价该例句:好评差评指正

Les assassinats ciblés se sont poursuivis avec d'inévitables « dommages collatéraux » pour les civils.

定点暗杀仍在持续,不可避免给平“附损害”。

评价该例句:好评差评指正

Deuxièmement, le Conseil de sécurité doit devenir plus sensible aux effets humanitaires « collatéraux » des sanctions.

第二,安全理事会必须加强其敏感性,认识到制裁连造成的人道主义影响。

评价该例句:好评差评指正

Et il n'y a qu'à lire le New York Times pour mesurer les dégâts collatéraux.

浏览《纽约时报》,就可看到附损害的程度。

评价该例句:好评差评指正

Ces crimes demeurent souvent impunis ou sont justifiés par le caractère prétendument inévitable des pertes collatérales.

这种罪行往往得不到惩罚,以所谓“附损害”在所难免为借口加以辩护。

评价该例句:好评差评指正

Mon pays reste préoccupé par les dommages collatéraux qui ont des effets directs sur la population civile.

我国继续对所发生的、直接影响到平百姓的附损害感到关切。

评价该例句:好评差评指正

Les dommages collatéraux des sanctions sur les États tiers ont été soulignés, et cela à juste titre.

制裁对第三国所产生的连效应得到正确强调。

评价该例句:好评差评指正

Cela favorise la propension à les utiliser, avec une supposée réduction d'effets collatéraux, abaissant ainsi le seuil nucléaire.

这加强了在损害减小的情况下使用这些武器的倾向从而降低了核门槛。

评价该例句:好评差评指正

Le principe général est que les descendants du défunt héritent, ou de leurs parents, ou de leurs collatéraux.

总的原则是,由死者的后辈继承他们的父母,继承他们的旁系亲属的遗产。

评价该例句:好评差评指正

Cinquièmement, les régimes de sanctions doivent à tout prix éviter des dommages collatéraux, surtout au détriment des civils innocents.

第五,制裁制度应不惜一切代价避免特别给无辜平造成附损失。

评价该例句:好评差评指正

Dans le cas des restes explosifs de guerre, l'obligation de réduire au minimum les dommages collatéraux est particulièrement importante.

关于战争遗留爆炸物,尽量减少损害的义务极其重要。

评价该例句:好评差评指正
加载更

用户正在搜索


aïkinite, ail, ailante, Ailanthus, ailantoïde, ailate, aile, ailé, aile en delta, ailée,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

Bonjour la Chine 你好中国

La médecine chinoise décrit le système des méridiens et des branches collatérales du corps.

中医把人体内的能量流通描绘成网络的状态,并叫它“经络”。

评价该例句:好评差评指正
Édito C1

Ali Rebeihi : Les grands-parents sont souvent les victimes collatérales des divorces, qui se passent mal.

阿里·瑞贝希:离婚是不好的,祖父母通常是其中的间接者。

评价该例句:好评差评指正
LEGEND

– Des aléas et des… – Du collatéral, des victimes collatérales.

– 危险和… … – 附的、附者。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 3 2023年5月合集

Tout laisse penser que c'est une victime collatérale.

- 一切都表明它是

评价该例句:好评差评指正
Jamy爷爷的科普时间

Les insectes sont des victimes collatérales de l'agriculture intensive.

昆虫是集约化农业的者。

评价该例句:好评差评指正
赛博朋克:边缘行者

Maine et Dorio ne sont que des victimes collatérales.

缅因和多里奥只是

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2022年1月合集

Un cycliste de la région a été abattu, probable victime collatérale.

来自该地区的一名骑自行车的人被枪杀,可能是

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2023年6月合集

On ne sait pas s'il y aura des dommages collatéraux.

我们不知道是否会造成

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2023年11月合集

Les règlements de compte font-ils de plus en plus de victimes collatérales?

算账会造成越来越多的

评价该例句:好评差评指正
Groom 第一季

Vous êtes juste des dommages collatéraux.

你只是

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2023年5月合集

Les enquêteurs vont devoir déterminer s'il s'agit d'une victime collatérale.

调查人员将必须确定它是否是间接

评价该例句:好评差评指正
最后的警察

Les autres sont que des victimes collatérales.

其他人是无辜的

评价该例句:好评差评指正
L'édito politique

François Bayrou pourrait être la victime collatérale de règlements de comptes en famille.

弗朗索瓦·贝鲁可能会成为党内清算的者。

评价该例句:好评差评指正
RFI简易法语听力 2022年6月合集

AD : Des victimes collatérales de la guerre en Ukraine.

AD:乌克兰战争的者。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 3 2023年8月合集

Une victime collatérale de la guerre de la drogue dans ce quartier gangréné par ce trafic.

这个社区的毒品战争的者也到这种交通的困扰。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2023年3月合集

A.-S.Lapix: Les salariés ont le sentiment d'être les victimes collatérales du scandale sanitaire.

- A.-S.Lapix:员工认为他们是健康丑闻的者。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 3 2023年5月合集

Une nouvelle fusillade à Marseille cette nuit, mais cette fois, elle a peut-être fait une victime collatérale.

昨晚在马赛发生了新的枪击事件,但这一次可能造成了

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2023年8月合集

Le petit garçon de 10 ans tué par balle est une victime collatérale, selon les 1ers éléments de l'enquête.

根据调查的第一个要素,被枪杀的 10 岁男孩是间接者。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2023年8月合集

Cette politique n'a pas ralenti l'expansion du trafic de drogue et ses effets collatéraux: violences et règlements de compte.

这项政策并没有减缓毒品贩运的扩张及其影响暴力和算账。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2023年5月合集

Il y a 4 mois, il est passé à 2 doigts de la mort, victime collatérale d'une fusillade à Marseille.

4 个月前,他濒临死亡,成为马赛枪击事件的间接者。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


ailsyte, ailurope, ailurophobie, Ailuropoda, Ailurus, aimable, aimablement, aimafibrite, aimant, aimantabilité,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接