有奖纠错
| 划词

Il est collé mercredi.

他被周三课后留校。

评价该例句:好评差评指正

J'ai oublié de coller un timbre sur l'enveloppe.

信封上邮票了。

评价该例句:好评差评指正

Une petite fille vint, colla sa face à la vitrine, absorber par le collier en saphir.

一个小女孩走过来,整张脸都了橱窗上,全神贯注地看石项链。

评价该例句:好评差评指正

Cette chaise est trop collée contre le mur.

这把椅子放得太靠墙了。

评价该例句:好评差评指正

Le papier mal collé gode sur le mur.

墙上的纸糊得不好了起来。

评价该例句:好评差评指正

Je suis un amoureux de photographie, qui a collé en île de Bali.

我是摄影恋人, 黏附巴里岛海岛。

评价该例句:好评差评指正

Monsieur, vous avez oublié de coller les timbres.

先生,您的信邮票。

评价该例句:好评差评指正

Collant leur bouche en pierre aux trompettes de cuivre.

石头般坚硬的嘴唇紧铜号上。

评价该例句:好评差评指正

Elles ont été embrigadées pour coller des affiches électorales.

她们被强拉去有关选举的宣传品。

评价该例句:好评差评指正

On m'a encore collé une prune pour stationnement dangereux.

他们给我了张“危险驾驶”的罚单。

评价该例句:好评差评指正

J'ai oublié de coller un timbre sur l'nveloppe.

信封上邮票了。

评价该例句:好评差评指正

Tu dois être le plus proche des quais sans les coller, c'est primordial pour la suite.

你必须被告席上无胶合最接近的未来是至关重要的。

评价该例句:好评差评指正

Main boîte en bois, le pin casse-tête, puzzle Paulownia bois lamellé collé.

主营木盒、松木拼板、桐木拼板集成材。

评价该例句:好评差评指正

Refermer la galette avec la 2ème pâte, et bien coller les bords.

放上第二块酥皮把饼合上,把两层酥皮的边粘紧

评价该例句:好评差评指正

Coller à la technologie est le moteur, pour la qualité de vie.

坚持以技术为先导,质量为生命。

评价该例句:好评差评指正

Cette tige est collée à la super glue sur la platine en PVC.

这棒对PVC板超级胶。

评价该例句:好评差评指正

Ils collent leurs oreilles à la porte pour tâcher de surprendre quelques mots.

他们把耳朵门上偷听。

评价该例句:好评差评指正

Coller à la crédibilité des premières entreprises à re-contrat, la crédibilité de l'ex!

公司坚持信誉第一、重合同、守信誉!

评价该例句:好评差评指正

D'après ce jugement, une étiquette verte C-1 était collée sur le paquet.

该项判决指出包裹有绿色C-1标签。

评价该例句:好评差评指正

Pour changer le traditionnel ruban adhésif coller la technologie pour améliorer l'efficacité du travail.

改变传统胶纸工艺,提高工效。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


étranglé, étranglée, étranglement, étrangler, étrangleur, étrangleuse, étrangloir, étranguillon, étrave, être,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

可爱法语动画DIDOU

Ce sont des petits vents qui collent, comme ça.

这是一种具有粘性就像这样。

评价该例句:好评差评指正
哈利·波特与阿兹卡班 Harry Potter et le Prisonnier d'Azkaban

Elle s'interrompit, l'oreille toujours collée contre la porte.

她不说了,仍旧专心地听着。

评价该例句:好评差评指正
法国人眼中瑞士

Le Tessin, en italien Ticino, c'est collé à l'Italie.

Tessin,在意大利语中是Ticino,紧贴意大利。

评价该例句:好评差评指正
Bref总而言之(视频版)

Du coup, j'ai tout collé et j'ai créé Foifoi.

于是,我把所有东西一起,创造出了Foifoi。

评价该例句:好评差评指正
哈利·波特与阿兹卡班 Harry Potter et le Prisonnier d'Azkaban

Regarde, ils t'ont collé une dizaine de cours par jour.

你看——他们给你一天了足有十门课。

评价该例句:好评差评指正
国家地理

Quelque chose qui collera avec ce que Caroline a commencé à faire ici.

一些与Caroline在这里经开始做相符事情。

评价该例句:好评差评指正
Top Chef 2017 顶级厨师

Allez, on va essayer de les coller.

来吧,我试着把它们粘合起来

评价该例句:好评差评指正
基督山伯爵 Le Comte de Monte-Cristo

Morcerf entra. Au lieu de mouches, des cartes à jouer étaient collées sur la plaque.

马尔塞夫进去,见到墙上不是普通靶子,而是几张纸牌。

评价该例句:好评差评指正
Météo à la carte

Lorsqu'il y a plus d'humidité dans le bâtiment, le produit aura tendance à davantage coller.

当建筑物内湿度较高时,成品会更容易粘住

评价该例句:好评差评指正
Jamy爷爷科普时间

En revanche, plus les grains contiennent d'amylose, moins le riz collera.

相反,谷物中含有越链淀粉,米饭就越不会黏连

评价该例句:好评差评指正
简明法语教程(下)

Le vent collait contre ses jambes une jupe mouillée.

风使她湿掉裙子在腿上。

评价该例句:好评差评指正
米其林主厨厨房

Et aussi pour que les graines de sésame que je vais mettre dessus collent au pain.

这样之后需要撒上芝麻就可以在面包上。

评价该例句:好评差评指正
Jamy爷爷科普时间

Regardez, j'ai dressé ici une liste de tous les clichés qui leur collent à la peau.

看,我经列出了所有关于他们身上刻板印象。

评价该例句:好评差评指正
Français avec Pierre - 词汇表达篇

Oui. - Qui est collé au O.

嗯。它在o上。

评价该例句:好评差评指正
Food Story

Pour le coup, elles collent pas, hein.

不过这么做倒是不会在一起。

评价该例句:好评差评指正
哈利·波特与火焰杯 Harry Potter et la Coupe de Feu

Nous coller un examen le dernier jour.

“在最后一天来测验我们。

评价该例句:好评差评指正
你在哪里?

Quelques instants plus tard, elle colla son visage contre l’oculus en verre et lui fit une grimace.

过了一会儿,苏珊脸出现在了酒吧大门窗孔上,对他做了个鬼脸。

评价该例句:好评差评指正
自然=未来

La moquette est maintenue au sol sans avoir à être collée au sol.

地毯被固定在地板上,而无需被粘在地板上。

评价该例句:好评差评指正
海底两万里 Vingt mille lieues sous les mers

Une irrésistible attraction me collait à la vitre !

一种不可抗拒引力紧紧地吸在玻璃上!

评价该例句:好评差评指正
Il était une fois...

Et la neige collait à ses ailes colorées.

冰雪沾满了它五彩斑斓羽翼。

评价该例句:好评差评指正
加载更

用户正在搜索


être en colère, être en faute, être en mission, être en pension, être en retard en (dans), être en train de faire, être en vinaigre, être fait(e) pour, être fier(ère) de qch, être gâté(e),

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接