有奖纠错
| 划词

Donc je veux ecrire une petite article en français pour le commémorer un peu.

我想用法语写一篇小文章来纪念一下。

评价该例句:好评差评指正

On dresse un buste de Beethoven pour le commémorer.

人们塑贝多芬的半身像来纪念

评价该例句:好评差评指正

Elle commémore la résurrection de Jésus-Christ, le troisième jour après sa passion.

这个节日是为了纪念耶稣受难三天后复活。

评价该例句:好评差评指正

Est-ce qu'un seuljournal commémorera le vingtième anniversaire de ces massacres de 1 700 innocents?

是否有一份……报纸纪念1 700名无辜者被集体杀害二十周年?

评价该例句:好评差评指正

Le génocide doit être empêché et non pas commémoré.

种族灭绝行为必预防,而不是被纪念

评价该例句:好评差评指正

Nous sommes réunis ici aujourd'hui pour commémorer une catastrophe.

我们今天在这举行会议,纪念这一灾难。

评价该例句:好评差评指正

L'année dernière, le HCR a commémoré son cinquantième anniversaire.

去年,难民了她的50周年。

评价该例句:好评差评指正

Aujourd'hui, nous commémorons la Journée internationale de solidarité avec le peuple palestinien.

今天,我们纪念声援巴勒斯坦人民国际日。

评价该例句:好评差评指正

Nous commémorons aujourd'hui la Journée internationale de solidarité avec le peuple palestinien.

今天,我们正纪念声援巴勒斯坦人民国际日。

评价该例句:好评差评指正

Chaque pays a sa propre destinée et ses propres dates à commémorer.

每个国家都有其自己的命运和自己的纪念日

评价该例句:好评差评指正

Nous sommes réunis ici pour commémorer les 60 ans de l'ONU.

我们在这聚集一堂,纪念联合国成立60周年。

评价该例句:好评差评指正

Dans le pays natal de Qu Yuan, on organise diverses manifestations commémorant l'anniversaire du grand poète.

在伟大诗人屈原家乡,人们届时将举办丰富多彩的纪念活动。

评价该例句:好评差评指正

Il ne peut y avoir de façon plus noble de commémorer son cinquantième anniversaire.

没有比这种方法更崇高的方式来该公约50周年了。

评价该例句:好评差评指正

Nous allons bientôt commémorer le soixantième anniversaire de l'adoption des Conventions de Genève.

我们不久将《日内瓦诸公约》通过60周年。

评价该例句:好评差评指正

Nous pensons que l'Assemblé générale organisera une manifestation pour commémorer cet événement historique.

加勒比共同体成员将向大会提交一份决议草案。

评价该例句:好评差评指正

Il y a deux semaines, nous avons commémoré le deuxième anniversaire du 11 septembre.

两个星期前,我们纪念了“9/11”两周年。

评价该例句:好评差评指正

Au cours des deux dernières décennies, l'ONU a ont commémoré la Journée internationale de la paix.

过去20年,联合国一直在国际和平日。

评价该例句:好评差评指正

Le Conseil économique et social a également organisé une manifestation spéciale pour commémorer la Journée.

经济及社会理事会还组织了一次特别活动纪念国际日。

评价该例句:好评差评指正

Il est tristement paradoxal qu'aujourd'hui, l'Assemblée générale commémore les effets de ce refus.

确实令人痛心的自相矛盾是,今天大会纪念这种拒绝主义造成的影响。

评价该例句:好评差评指正

Au Kazakhstan, nous organisons nous aussi un certain nombre d'événements pour commémorer cette tragédie.

在哈萨克斯坦,我们也在举行若干活动纪念这场悲剧。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


audiomélangeur, audiomètre, audiométrie, audiométriste, audiomodulation, audiomoniteur, audion, audionumérique, audio-oral, audiooscillateur,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

5分钟慢速法语

Vous pouvez aussi voir la porte du Canada à Ypres qui commémore l'arrivée des soldats Canadiens.

你还可以看到伊普尔拿大门,拿大士兵到来。

评价该例句:好评差评指正
中法节

Chaque 11 novembre, le Président de la République Française exécute un rituel afin de commémorer cette date.

每年11月11,法兰西共和国总统都会在这一天举行仪式。

评价该例句:好评差评指正
《三体》法语版

Wang Miao se demanda si le pendule commémorait l'espoir d'un ordre ou bien la soumission au chaos.

汪淼问自己,它是表达对规津渴望,还是对混沌屈服。

评价该例句:好评差评指正
5分钟慢速法语

Elle commémore le souvenir des soldats morts au combat.

在战斗中死去士兵。

评价该例句:好评差评指正
旅行意义

Erigé en 1969, ce mémorial commémore les guerres contre les français pour l’Indépendance.

这座馆建于1969年,目对法国争取独立战争胜利。

评价该例句:好评差评指正
中法节

En ce jour particulier, les Belges commémorent l'indépendance du pays avec fierté.

在这个特殊子,比利时人自豪地本国独立。

评价该例句:好评差评指正
中法节

Et dans votre pays, commémorez-vous la fin de la Seconde Guerre mondiale ?

在你们国家,你们会第二次世界大战结束吗?

评价该例句:好评差评指正
中法节

A l'origine, Pâques commémore la résurrection de Jésus-Christ, et marque la fin du Carême pour lès catholiques.

最初,复活节耶稣复生,并且标志着斋戒结束。

评价该例句:好评差评指正
un jour une question 每一问

D'abord, parce qu'à l'origine c'est une fête religieuse : les chrétiens commémorent la naissance du Christ.

首先,因为它最初是一个宗教节:基督教徒基督诞生。

评价该例句:好评差评指正
硬核历史冷知识

Anecdote rigolote d'ailleurs : la Tour Eiffel elle-même a été construite pour commémorer les 100 ans de la Révolution.

我给你们讲个一个有趣轶事:埃菲尔铁塔本身是为了革命100周年而建造

评价该例句:好评差评指正
RFI简易法语听力 2014年8月合集

Les présidents français et allemand commémorant ensemble le début de la grande guerre.

法国和德国总统共同一战开始。

评价该例句:好评差评指正
RFI简易法语听力 2017年4月合集

Pour la première fois, un président français commémore la bataille du Chemin des dames.

法国总统首次Chemin des Dames战役。

评价该例句:好评差评指正
RFI简易法语听力 2014年5月合集

La police turque disperse violemment les manifestants qui commémorent aujourd'hui les émeutes de Gezi.

土耳其警方暴力驱散今天盖齐骚乱抗议者。

评价该例句:好评差评指正
RFI简易法语听力 2023年6月合集

Cette fête commémore le sacrifice du prophète Mahomet.

这个节先知穆罕默德牺牲。

评价该例句:好评差评指正
RFI简易法语听力 2019年11月合集

En France, et dans d’autres pays aujourd’hui on commémore la fin de la Première Guerre mondiale.

在法国和今天其他国家,人们第一次世界大战结束。

评价该例句:好评差评指正
RFI简易法语听力 2014年6月合集

On commémorait aujourd'hui le 70eme anniversaire du débarquement en Normandie.

今天,我们诺曼底登陆70周年。

评价该例句:好评差评指正
TV5每周精选(视频版)2018年合集

Nous sommes là pour commémorer un triste moment de notre histoire.

我们在这里是为了我们历史上一个悲惨时刻。

评价该例句:好评差评指正
RFI简易法语听力 2014年5月合集

La France a commémoré aujourd'hui l'abolition -la fin- de l'esclavage.

法国今天废除奴隶制——结束奴隶制。

评价该例句:好评差评指正
RFI简易法语听力 2017年5月合集

Pour commémoré le 72ème anniversaire de la victoire du 8 Mai 1945.

1945年5月8胜利72周年。

评价该例句:好评差评指正
CRI法语听力 2014年9月合集

Une grande cérémonie sera tenue mercredi à Beijing pour commémorer cet événement.

周三将在北京举行盛大仪式,以这一事件。

评价该例句:好评差评指正
载更多

用户正在搜索


augural, augure, augurer, auguste, augustin, augustinien, augustinisme, augusturine, aujourd'hui, aula,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接