有奖纠错
| 划词

Finalement, cette rencontre finit par un baiser extraordinaire: Norah est profondément endormie sur le bar, laissant le gout de la crème sur les commissures de la bouche.

最终,这段邂逅与众不同的吻告段落: 诺拉在吧台睡去,嘴角还遗有奶油。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


当值, 当中, 当中间儿, 当众, 当众嘲弄某人, 当众的, 当众讲话, 当众凌辱, 当众受侮辱, 当众侮辱,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

你在哪里?

Les traits de Lisa se détendirent et un sourire timide se dessina à la commissure de ses lèvres.

丽莎的面部轮廓变得柔和,她的嘴上漾起羞的笑容。

评价该例句:好评差评指正
哈利·波特凤凰社 Harry Potter et l'Ordre du Phénix

Les commissures de ses lèvres se convulsèrent légèrement.

嘴角

评价该例句:好评差评指正
TV5每周精选(视频版)2022年合集

Vous voyez qu’il y a les deux commissures aux lèvres qui identifient bien ce logo.

你看嘴唇上有两角可以很好地识别这标志。

评价该例句:好评差评指正
巫师 Sorceleur: Le Dernier Vœu (Tome 1)

Les commissures des lèvres pâles frémirent et se haussèrent légèrement.

评价该例句:好评差评指正
火光之色

Il y avait un peu de bave à la commissure de ses lèvres, Léonce regretta de n'avoir pas pris un mouchoir.

评价该例句:好评差评指正
巫师 Sorceleur: Le Dernier Vœu (Tome 1)

La petite tête noire opina tout doucement, presque imperceptiblement, et les commissures de ses lèvres se haussèrent un peu plus.

评价该例句:好评差评指正
巫师 Sorceleur: Le Dernier Vœu (Tome 1)

Alors tu es une… Les commissures des lèvres se haussèrent plus haut, toujours plus haut, les lèvres s'entrouvrirent… — … une brouxe !

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


, , 裆带, 當地人, , 挡板, 挡板调节, 挡车, 挡道, 挡风,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接