有奖纠错
| 划词

En général, cette option est comparativement plus efficace et économique.

一般言,这个办法较有效和节省。

评价该例句:好评差评指正

Malheureusement, il continue d'exister une disparité comparativement aux Canadiennes non autochtones.

令人遗憾的是,非土著加拿大人仍存在差距。

评价该例句:好评差评指正

Et la situation de pauvreté chez la femme demeure plus préoccupante comparativement à celle de l'homme.

女的贫穷状况更令人担忧。

评价该例句:好评差评指正

Mais puisque nous avons des ressources comparativement limitées, nous devons établir certaines priorités.

此外,由于我们的资源对有限,我们必须分清轻重缓急。

评价该例句:好评差评指正

Le rendement du mois de septembre a été faible, comparativement aux mois précédents.

与前几个月的成绩较,9月份的效率很差。

评价该例句:好评差评指正

L'une concernait la quantité d'armes rassemblées comparativement au nombres des combattants désarmés.

一个问题是收集的武器的数量解除武装的战斗人员的人数的较。

评价该例句:好评差评指正

Le chômage est comparativement faible pour les personnes disposant d'un niveau d'études supérieures.

特别是对于受到高等教育的人来说,失业率对较低。

评价该例句:好评差评指正

Toutefois, le taux d'urbanisation est comparativement plus élevé, soit 3,5 % par an.

,城市化水平增长率要高一些,每年3.5%。

评价该例句:好评差评指正

Parmi les Autochtones, 51,1 % des femmes ont un emploi, comparativement à 56,5 % des hommes.

土著人口中,女就业率51.1%,子就业率56.5%。

评价该例句:好评差评指正

Il me semble que le nombre d'armes est faible comparativement au nombre des combattants désarmés.

似乎武器的数目与被解除的战斗人员的人数较低。

评价该例句:好评差评指正

Toutefois, dans les zones urbaines, 55 % des hommes comparativement à 36 % des femmes sont propriétaires.

但在城市地区,拥有地产的子(55%)女(36%)要多。

评价该例句:好评差评指正

Ceci étant, nous constatons moins de victimes des guerres comparativement à n'importe quelle période du siècle écoulé.

尽管如此,死于战争的人数上个世纪任何时候都少。

评价该例句:好评差评指正

Les moyens de contraception peuvent être facilement obtenus en Suisse, où ils sont utilisés largement comparativement aux autres pays.

在瑞士很容易获得避孕用品,与其他国家,在瑞士避孕用品的使用较广泛。

评价该例句:好评差评指正

Dans les pays en développement, la migration nette demeure généralement faible comparativement à l'excédent des naissances sur les décès.

在发展中国家,出生人口大大超过死亡人口,之下,净移徙人口仍普遍较低。

评价该例句:好评差评指正

Chez les Autochtones, 59,1 % des femmes font partie de la population active, comparativement à 67,3 % des hommes.

在土著人口中,59.1%的女积极进入劳动力市场,子的67.3%。

评价该例句:好评差评指正

Cela concerne les femmes comparativement plus que les hommes puisqu'elles sont beaucoup plus nombreuses dans cette catégorie.

对于言,这一条与女关系更大,因她们在这一类别的人数更多。

评价该例句:好评差评指正

Des concentrations comparativement élevées ont été mesurées dans des échantillons de sérum sanguin humain en provenance de Roumanie.

罗马尼亚人体血清样本中的浓度较高。

评价该例句:好评差评指正

L'allégement de la dette de certains pays comparativement importants avait pour effet de fausser les statistiques de l'aide.

给一些较大的国家减债常常会扭曲援助数字。

评价该例句:好评差评指正

Sur les 591, 116 étaient des femmes représentant 19,6 % de tous les conseillers, comparativement à 80,4 % des hommes.

在这591名地方议员中,有116名女性,占地方议员总数的19.6%,性占80.4%。

评价该例句:好评差评指正

51,5 % des femmes immigrantes sont employées, comparativement à 65 % des hommes immigrants et à 59,5 % des femmes non immigrantes.

移民女的就业率51.5%,移民子的就业率65%,非移民女的就业率59.5%。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


储酸槽, 储酸罐, 储物处, 储蓄, 储蓄槽, 储蓄存折, 储蓄计划, 储蓄瓶, 储蓄倾向, 储蓄所,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

Le Débat 2018年1

Tout d'abord, la France comparativement est quand même une puissance.

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


储油生产转运站, 储运, 储运码头, 储值, , 楚材晋用, 楚楚, 楚楚动人, 楚楚可怜, 楚辞,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接