C'est un problème d'une effroyable complexité .
这个问题复可怕。
Les conflits gagnent sans cesse en complexité.
冲突已经变复。
Cette impasse tient à la complexité de la question.
阻碍改革发展的僵局源自这些问题的复。
Cette multiplicité d'options illustre la complexité du problème.
解决办法很多,这表明问题的复。
Il convient également de souligner la complexité des situations.
同时,也必须指出,情况很复。
Il convient néanmoins de souligner la complexité des situations.
需要强调的一个问题是各种情况的综复。
Il existe également des situations dont la complexité persiste.
现在还有各种持久复的局势。
Justement cela prouvait la complexité et la difficulté du sujet.
这正好表明了这个专题有多么复和困难。
Nous avons maintenant conscience de la complexité de ce processus.
们现在知道了这一进程的复。
Le chalutage et le dragage réduisent la complexité des habitats.
34 拖网和耙网捕鱼降低了生境的复。
Nous reconnaissons les énormes complexités et obstacles de cette tâche.
们认识到这一任务所具有的巨大复和面对的障碍。
Ces interactions ajoutent à la complexité d'un système biologique.
这种相互作用使生物系统又增加了一层复。
Cela permettrait de mieux refléter les complexités de la réalité actuelle.
这样才能更好地反映当今的复现实。
Deuxièmement, il convient de reconnaître la complexité des tâches à entreprendre.
第二个方面是承认要完成任务的复。
Les questions associées à ce processus sont d'une immense complexité.
涉及到中东和平进程的问题极其复。
Tout cela montre bien la complexité de la réforme en cours.
这些问题证明了正在进行的改革的复。
Personne ne sous-estime la complexité et la difficulté de ce défi.
在座的没有一个人低估这一挑战的复和艰难。
Le principal problème était la complexité de la gestion du système.
管理补助金的复手续被视为一个关键问题。
Le rapport Brahimi est révélateur de la complexité de la tâche.
卜拉希米报告指出了有关的困难。
Nous connaissons la nature et toute la complexité de ces problèmes.
们了解这些问题的质和复。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Vous allez être stimulé par la complexité.
你们会被复杂所吸引。
Le jeu vidéo va donc gagner en complexité, en richesse.
所以视频游戏变得更加复杂,更加丰富。
Ça va apporter de la complexité et de la couleur.
样会带更多的复杂性和颜色。
Moi, je pense qu’il faut montrer la complexité de l’être humain.
我,我认为应该将人的复杂性展现出。
Ça dépend de la complexité de l'intervention, du format de l'œuvre.
实际,决于干预的复杂性和作品的格式。
Leur mission est essentielle et se réalise dans des conditions dont je mesure la complexité.
他们的任务至关重要,并且是我可量其复杂性的条件下执行的。
Généralement, si vous êtes INFP, vous vous intéressez à la complexité de la nature humaine.
总之,如果你们是INFP,你们对于人性的复杂感兴趣。
En cas de dégradation, l'homme serait-il capable de recréer cette complexité du vivant ?
退化的情况下,人类是否能够重新创造种复杂的生命?
Un témoignage qui illustre bien la complexité du lien qui lie l'humain à l'animal.
个证据生动地说明了人与动物之间的复杂联系。
Cette sauce, moi j'adore parce que au niveau du goût, t'as beaucoup de complexité.
我喜欢道酱汁,因为它的味道非常复杂。
C'est cher, oui, mais ça s'explique par la complexité et la longueur du travail à accomplir.
是的,很昂贵,但可以用需要完成的工作的复杂性和制作时长解释。
Sa complexité va bien au-delà des questions techniques.
它的复杂,是复杂技术之外的。”
Chaque unité a une action très simple à réaliser, mais l'ensemble est d'une très grande complexité !
“每个人如此简单的行为,竟产生了如此复杂的大东西!
Le frein principal serait l’éclatement et la complexité des aides.
主要束缚应该于扶助的分散性和复杂性。
Ici, la complexité remplaçait la grandeur.
里,复杂代替了宏伟。
Quel degré de complexité peut atteindre la structure interne d'une particule subatomique ?
“一个微观粒子,内部的结构能复杂到什么程度?”
On fait toute la physique avec trois fois rien au prix de la complexité.
我们以复杂性为代价,用了三倍的时间研究所有的物理学。
La complexité de la réalisation d'un tel équipement nécessite forcément un coût élevé.
制造此类复杂的装备必然需要高成本。
Leurs interfaces sont plus techniques : plus le grade est faible, plus la complexité est grande.
他们的显示界面要复杂些,级别越向下,所面对的界面越复杂。
Pour ajouter à la complexité, ils devaient franchir des obstacles comme des rangées de bateaux et de poteaux.
为了更加复杂,他们要跨越障碍比如船列和一列列杆子。
关注我们的微信
下载手机客户端
划词翻译
详细解释