有奖纠错
| 划词

La maison comporte un grenier.

所房子一个阁楼。

评价该例句:好评差评指正

Le clown toujours se comporte drôlement .

小丑总是举止滑稽。

评价该例句:好评差评指正

La reform d’une cause, si bonne soit-elle, comporte des sacrifices personnels.

改革一种事业,不管个事业有多么美好,都着个人的

评价该例句:好评差评指正

Ce film comporte des scènes très réalistes.

部电影的有些场景拍得十分露骨。

评价该例句:好评差评指正

Paris comporte 37 ponts au-dessus de la Seine.

在塞纳河在巴黎市内段一共37座桥。

评价该例句:好评差评指正

Il se comporte enfin comme un chef d’entreprise.

农民终于可以如同企业家那样的工作。

评价该例句:好评差评指正

Combien de mots la langue fran?aise comporte-t-elle?

法语究竟有多少个词?实际上,压根就说不清楚。

评价该例句:好评差评指正

Ce n’est pas nouveau et tout système comporte des failles.

不是新的,每个系统都漏洞。

评价该例句:好评差评指正

La maison comporte un rez-de-chaussée, un étage et un grenier.

所房子底层、二楼和顶楼。

评价该例句:好评差评指正

L'amour comporte des moments vraiment exaltants, ce sont les ruptures.

爱情具有其最激动的时刻,那就是分手。

评价该例句:好评差评指正

Il comporte au moins une ligne de téléphone, sinon deux.

至少一条电话线路,甚至两条。

评价该例句:好评差评指正

Il se comporte très mal à l'égard de sa belle-mère.

他对丈母娘的态度极为恶

评价该例句:好评差评指正

Elle comporte la précision absolue et une évidence complète ou croissante.

绝对的精确性和某种完备的、或增长中的明见性。

评价该例句:好评差评指正

En premier lieu, il comporte encore des ambiguïtés.

首先,还有模棱两可之处。

评价该例句:好评差评指正

Il comporte 16 lignes en site propre, essentiellement souterraines, totalisant 214 kilomètres.

共有16条专用车道,主要分布在地下,总长度为214公里。

评价该例句:好评差评指正

Un ami ordinaire , lorsqu’il vous rend visite , se comporte en invité.

普通朋友拜访您时,言行举止会表现得像一位客人。

评价该例句:好评差评指正

Elle souhaite savoir si le Ministère comporte des femmes vice-ministres.

她希望了解社会事务与就业部是否女性副部长。

评价该例句:好评差评指正

Chacune comporte au centre un alvéole destiné à recevoir une incrustation en triangle.

每个盘子的中心都一个便于容纳三角形镶嵌物的小洞。

评价该例句:好评差评指正

Il a également été proposé que la session comporte deux volets.

另外,有人提议,次会议应由两个部分组成

评价该例句:好评差评指正

Les lacunes que comportent les données sur ces personnes posent problème.

些人员的身份资料不足,产生了一些问题。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


顶穴, 顶压法, 顶芽, 顶叶, 顶叶语言区, 顶用, 顶有用, 顶圆, 顶账, 顶针,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

« Le Monde » 生态环境科普

Or, parfois, le marché ne se comporte pas comme prévu.

然而,有时市场的表现并不符合预期。

评价该例句:好评差评指正
悲惨世界 Les Misérables 第五部

On y voit presque clair. La fange s’y comporte décemment.

里面几乎是明亮的。污泥在里面也循规蹈矩。

评价该例句:好评差评指正
那些我没谈过的事

Vu la façon dont tu te comportes, le risque était infime !

“就你的表现来看,这个风险很小!”

评价该例句:好评差评指正
Jamy爷爷的科普时间

On sait précisément où ils se trouvent et comment ils se comportent.

精确地知的位置和运行方式。

评价该例句:好评差评指正
深度解读

Les meilleurs résultats sont globalement ceux qui comportent beaucoup moins de viande.

总的来说,吃少量的肉类对环境最有益。

评价该例句:好评差评指正
硬核历史冷知识

En fait, Alexandre entame une guerre uniquement parce que Clarus se comporte mal.

事实上,亚历山大发战争只是因为克拉鲁斯行为不端。

评价该例句:好评差评指正
哈利·波特与火焰杯 Harry Potter et la Coupe de Feu

Dans un endroit très froid parce que leurs uniformes comportent des capes de fourrure.

“一个非常寒冷的地方,因为他的校服还包括毛皮。”

评价该例句:好评差评指正
Édito A2

Ce TGV comporte un service de restauration.

此TGV列车提供餐饮服务。

评价该例句:好评差评指正
TEDx法语演讲精选

Alors je me dis, mais à la fin, les Japonais se comportent comme des Africains !

所以我想,最终,日本人的行为就像非洲人一样!

评价该例句:好评差评指正
鼠疫 La Peste

Mais, du moins, cet exemple comporte sa leçon.

然而,这个例子至少的教益。

评价该例句:好评差评指正
Quelle Histoire

La salle du trône comporte 100 colonnes empires.

王座殿100根帝国柱。

评价该例句:好评差评指正
你会怎么做?

J'aime récompenser les personnes qui se comportent bien et ici, ce n'était clairement pas le cas.

我想奖励表现良好的人,但这里显然不是。

评价该例句:好评差评指正
心理健康知识科普

Les extravertis se comportent en fonction des stimulations extérieures.

而外向的人则更多地受外部刺激影响行为

评价该例句:好评差评指正
哈利·波特与魔法石 Harry Potter à l'école des sorciers

C'est pourquoi chaque équipe comporte également deux batteurs.

所以,每一边还有两个击球手。

评价该例句:好评差评指正
Topito

D’ailleurs, avoir un double menton comporte pas mal d’avantages.

其实,有双下巴很多好处。

评价该例句:好评差评指正
un jour une question 每日一问

Elle comporte 54 articles qui listent les droits des enfants.

其中包含54项条款,列出了儿童的各项权利。

评价该例句:好评差评指正
《三体3:死神永生》法语版

C'est-à-dire que le cube ne comporte que deux murs.

所以实质上只有两面墙。

评价该例句:好评差评指正
聆听自然

L’idée c’est de voir comment elle se comporte et la gérer de la façon la plus naturelle possible.

的想法是以最自然的方式了解的行为和管理方式。

评价该例句:好评差评指正
Piece of French

Angèle dénonce ici le caractère primitif de certains hommes qui se comportent comme des animaux envers les femmes.

这里,Angèle揭露了某些男人的野蛮性格,他对待妇女,就像物似的。

评价该例句:好评差评指正
innerFrench

Si on se comporte mal au travail, c’est normal d’avoir des problèmes.

如果工作表现不好,自然会遇到问题。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


鼎鼎大名, 鼎沸, 鼎革, 鼎力, 鼎力扶持, 鼎立, 鼎鼐之器, 鼎盛, 鼎盛时期, 鼎式夹板,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接