有奖纠错
| 划词

Le jour indiqué comme point de départ du délai n'est pas compris dans la computation.

时效间的算日不包括

评价该例句:好评差评指正

Dans l'état actuel du droit, les délais de prescription peuvent, dans certains cas, être suspendus ou interrompus, ce qui souvent complique énormément leur computation.

行法律中,法定限的延长某些情况下可予以中断或中止,这经常使得时限的计算非常复杂。

评价该例句:好评差评指正

Dans ce cas en effet, la computation prendrait pour dies a quo le jour où la Convention est entrée en vigueur à l'égard de chacun d'eux.

这些国家的10年算日是《公约》对本国生效之日。

评价该例句:好评差评指正

Il a été demandé si la computation du délai de 20 jours prévu au paragraphe 1 a) devrait être modifiée, afin que le délai commence à courir à compter du moment où le fournisseur auteur de la réclamation aurait dû “raisonnablement” avoir connaissance des circonstances qui la motivent.

有与会者问,第(1)(a)款中规定的20天限是否应当改为自供应商“合理地”获知引的情况时算,而不是从其“应当”获知时算。

评价该例句:好评差评指正

Bien que les négociateurs soient évidemment libres de moduler comme ils l'entendent le délai nécessaire pour que le retrait de la réserve prenne effet, il paraît souhaitable que, dans la clause type proposée par la Commission, la computation du délai commence à la date de réception de la notification du retrait par le dépositaire plutôt que par les autres parties contractantes comme le prévoit l'article 22, paragraphe 3 a), des Conventions de Vienne.

虽然谈判人员显然可以随意自由地调整所需的限,以便撤回保留发生效力,可是委员会提议的典型条款中,似乎宜于从保管人收到撤回通知之日而不是依《维也纳公约》第22条第3款(a)项的规定从其他缔约方收到撤回通知之日开始计算限。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


爱说话的人, 爱说俏皮话的人, 爱说三道四, 爱说闲话的(人), 爱说笑话的(人), 爱说笑话者, 爱斯, 爱斯基摩人, 爱斯基摩人的, 爱斯基摩语,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

Un podcast, une œuvre

Une fascination pour l'informatique, ce qu'on appelle la computation, pour l'électronique et pour l'idée que peut-être ces deux choses peuvent être un jour rejointes.

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


爱玩耍的, 爱屋及乌, 爱惜, 爱惜家具, 爱惜时间, 爱惜羽毛, 爱戏弄人的孩子, 爱戏弄人的人, 爱戏谑的(人), 爱闲逛的人,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接