Ils examinèrent l''Océan avec la plus scrupuleuse attention.
他们十分细心地观察海面。
Ils examinèrent l''Océan avec la plus scrupuleuse attention.
他们十分细心地观察海面。
De nombreux travailleurs migrants sont exploités par des intermédiaires et des employeurs peu scrupuleux.
许多移徙工人受到奸诈中间人或雇主剥。
L'acteur non gouvernemental est parfois, hélas, le masque d'États peu scrupuleux.
幸是,非政府行动方有时成为无赖国家代理。
Certains préconisent le respect scrupuleux de cette règle dans tous les travaux de l'instance.
有些人认为,裁谈会工作应当处处严格遵守这规则。
Depuis, il observe et met en œuvre de façon scrupuleuse les dispositions de cet instrument.
从那时来,肯尼亚严格遵守并执行该条约各项规定。
L'Indonésie a toujours soutenu la Feuille de route dont elle a préconisé la mise en oeuvre scrupuleuse.
印度尼西亚始终支持路线图并敦促诚信地执行路线图。
Ces migrants sont particulièrement exposés aux réseaux de la criminalité organisée et à l'exploitation d'employeurs peu scrupuleux.
非法移民特别容易受到有组织犯罪网络伤害和择手段雇主剥。
De cette façon, les possibilités d'exploitation des migrants par les passeurs, trafiquants et employeurs peu scrupuleux sont considérablement réduites.
这样做又能大大减少人口偷运者和贩卖者择手段雇主剥移徙者机会。
Le Japon fournira une aide dans le scrupuleux respect des pratiques et traditions de chaque pays.
日本将适当地尊重每个国家习俗和传统方式提供援助。
Le deuxième point concerne le respect scrupuleux des embargos d'armes décidés par le Conseil de sécurité.
第二项建议是关于严格遵守安全理事会武器禁运规定。
Des vendeurs peu scrupuleux profitent ainsi des rares ressources qui pourraient servir au développement de l'Afrique.
肆无忌惮商人们就是这样从本可用于非洲发展仅有资源中渔利。
L'universalisation et un respect scrupuleux sont essentiels pour que nous nous attachions à renforcer le Traité.
在我们致力于加强条约时候,确保普遍性和充分遵守是至关重要。
Il ne faut pas que le processus de revitalisation néglige le respect scrupuleux des règles de procédure.
改革进程能放松关于严格遵守议事规则要求。
Le respect scrupuleux de l'ensemble des obligations découlant du TNP est une condition essentielle au succès du Traité.
严格遵守扩散条约全部义务,是条约圆满成功关键。
Elle s'exprime avant tout dans le respect scrupuleux de ces engagements par chaque État, notamment les pays développés.
它首先反应在各国、尤其是发达国家认真履行这些承诺之中。
Il s'agit d'une requête claire, qui devrait être mise en œuvre de bonne foi, de manière scrupuleuse et promptement.
这是项明确要求,应得到认真、准确和立即执行。
Il a souligné que l'application intégrale et scrupuleuse de cette décision était la seule issue pour sortir de l'impasse.
他强调,只有全面、认真地执行委员会决定,才能打破目前僵局。
L'Éthiopie est un pays qui a toujours été fidèle aux principes du droit international et à leur respect scrupuleux.
埃塞俄比亚是忠于国际法原则和严格遵守国际法国家。
Pour l'Éthiopie, qui est régulièrement frappée par la sécheresse, l'application scrupuleuse de la Convention est une question de survie.
对埃塞俄比亚这样个经常遭受旱灾国家来说,认真落实《公约》是个生死存亡大事。
Le Gouvernement dirigé par le Président Yoweri Kaguta Museveni est trop scrupuleux pour se livrer à un tel jeu politique.
在约韦里•卡古塔•穆塞韦尼总统领导下乌干达领导层屑于这种没有原则政治手段。
声明:上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。