有奖纠错
| 划词

Quel vêtement voulez-vous faire confectionner ?

您要做什么衣服?

评价该例句:好评差评指正

Confectionnez la mousse chocolat noir : faites fondre le chocolat avec le beurre.

制作黑巧克力慕斯:将巧克力和黄油起融化。

评价该例句:好评差评指正

Un célèbre chocolatier français a confectionné un sapin de Noël géant en chocolat dans son atelier parisien.

著名的法国巧克力制作师近日在他黎的车间里制作了个巨型的巧克力圣诞树。

评价该例句:好评差评指正

A cette époque, confectionner une robe-couronne "dragon" en privé était perçu comme un crime aussi sérieux qu'une rébellion.

在那个年代,私自制作龙袍等谋反,要判以重罪。

评价该例句:好评差评指正

Les gens peuvent venir sur place pour confectionner leurs propres gâteaux en célébration de la fête de la mi-automne.

中秋节时人们可以到那里制作他们自己的月饼。

评价该例句:好评差评指正

Francisco de Miranda, le précurseur de notre lutte pour l'indépendance a confectionné le premier drapeau du Venezuela en Haïti.

我们争取独立斗争的先驱弗朗西斯科·德米兰达,在海地创建第面委内瑞拉旗帜。

评价该例句:好评差评指正

Sur 331 listes électorales confectionnées dans l'ensemble, 22 % des listes de titulaires contiennent les femmes contre 32 % des listes des suppléants.

在总共制订的331份选举名单中,有22%的正式名单包括妇女、而有32%的候补名单包括妇女。

评价该例句:好评差评指正

Le premier village… quelques maisons et un temple au fond. L’homme confectionne des cloisons pour case à l’aide de bambou. Le relief local.

个村庄... 也就几户人家,远处是庙。这个男人正用竹片做房子里的隔板。

评价该例句:好评差评指正

Quel beau coffre ! fit-elle, en l’examinant. Je suppose qu’il a été confectionné aux Indes ?

多漂亮的箱子,她检查着说.我猜这应该是印度制造的吧?

评价该例句:好评差评指正

Elles utilisent l'écorce, les racines et les herbes à des fins médicinales, et les fibres des arbres pour confectionner des paniers et des tapis.

她们用树皮、植物根茎以及草本植物制药,用林木纤维编制箩筐和席子。

评价该例句:好评差评指正

En Afrique australe, le HCR, l'UNICEF et Save the Children (Royaume-Uni) ont confectionné une trousse de protection de l'enfant dans le cadre du rapatriement librement consenti.

在南部非洲,难民事务高级专员办事处、儿童基金会和英国拯救儿童组织设计了个儿童保护工作工具箱供自愿遣返之用。

评价该例句:好评差评指正

M. Tanev, avec deux autres prisonniers, auraient placé une échelle confectionnée à l'aide du châssis de la fenêtre de leur cellule contre le mur de la prison.

Tanev先生与另外两名犯人起将用牢房窗户框制成的子靠在了监狱的墙上。

评价该例句:好评差评指正

Placer les zongzi confectionnés dans une casserole, les recouvrir d’eau et les faire cuire à feu vif pendant deux heures, puis à petit feu pendant trois heures.

将粽子放入锅中,倒入水(须完全淹没粽子)。之后用大火煮两个小时,再用小火焖三个小时。

评价该例句:好评差评指正

Pour le montage du socle en biscuit, utilisez un cercle inox de 10 cm de diamètre. Si vous n'en avez pas, confectionnez-en un avec du carton souple.

用直径10厘米的不锈钢圈来放饼干底。如果没有,就用软纸做个。

评价该例句:好评差评指正

Le Comité est résolument convenu que documentation et imputabilité étaient indispensables à la crédibilité des indicateurs de suivi confectionnés dans le cadre du Groupe d'experts interinstitutions sur les rapports internationaux.

委员会坚决认为,文件编写工作和问责制对通过机构间专家组为国际报告编制的千年发展目标指标的可信度至关重要。

评价该例句:好评差评指正

Pour cette occasion, on confectionne un pain en forme de couronne parfumé de zestes de citron et d'orange, brandy et eau de fleur d'oranger, décoré de fruits confits et d'amandes effilées.

这时候,人们会做个带有柠檬皮和橙子,白兰地和橙花水香味的王冠状的面包,用蜜饯和切成薄片的杏仁来装饰。

评价该例句:好评差评指正

Le titulaire choisira et confectionnera les documents de base requis, créera et tiendra à jour les bases de données concernant le personnel et accomplira des tâches de bureau de caractère général.

任职人员将挑选和编纂有关的背景材料,创建和维持人事数据库,并提供般的办公支助。

评价该例句:好评差评指正

Les gâteaux de lune confectionnés par des clients sont exposés dans une boutique de Shenyang, capitale de la province du Liaoning, en célébration de la fête de la mi-automne, le 4 septembre 2011.

9月4日,在辽宁省首府沈阳市家商店里顾客自己做好的月饼被摆放展示出来,以庆祝今年的中秋节。

评价该例句:好评差评指正

Cette société confectionnera des documents de voyage sécurisés aux normes de l'Organisation de l'aviation civile internationale et mettra en place un système informatisé, conforme aux normes mondiales, de passeports individuels pour les ressortissants kirghizes.

该公司将印制符合国际民用航空组织(民航组织)标准的安全的旅行证件,并为吉尔吉斯公民设立符合现代国际标准的自动化护照查验系统。

评价该例句:好评差评指正

Confectionner la "pâte à crumble" : Mélanger dans un saladier assez profond la farine, le beurre, la cassonade et le sel (avec vos mains) de facon à obtenir une préparation qui ressemble à du "sable".

个够深的色拉碗里混合搅拌面粉,黄油,红糖和盐(用手),搅拌到看起来成糊状。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


mikheyévite, mil, milady, mi-laine, milan, Milanais, milarite, Milazzien, Milazzo, mildew,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

商贸法语脱口说

J'aimerais que vous confectionniez ces vêtements.

我想让你们来加工这批活儿。

评价该例句:好评差评指正
Food Story

Il ne reste plus qu'à confectionner la brochette.

剩下就是做小串了。

评价该例句:好评差评指正
Jamy爷爷科普时间

Je l'ai dit, chacun a sa manière de confectionner le pain d'épices.

正如我所说,每个人都有自己制作香料蜜糖方法。

评价该例句:好评差评指正
与公主》电影节选

Je me suis confectionné un déguisement de fabulo.

我自己做了一套法布鹭装。

评价该例句:好评差评指正
Cooking With Morgane(越南菜)

Ces cadeaux sont des vœux de prospérité et de bonheur et nous en confectionnons donc une grande quantité.

这些礼物是对繁荣和幸福祝愿所以我们做了很多。

评价该例句:好评差评指正
YouCook Cuisine 小哥厨房

Aujourd'hui je vais vous montrer comment confectionner une pâte à chou.

我要教你们如何做泡芙皮。

评价该例句:好评差评指正
Food Story

Chaque jour, ces petites mains confectionnent les assiettes les plus délicates.

每一,这些巧手都在制作最精致菜肴。

评价该例句:好评差评指正
Cooking With Morgane(中国菜)

Pendant ce temps, je confectionne 10 boules avec la pâte d’haricots refroidie.

同时,我用冷却绿豆团做10个球。

评价该例句:好评差评指正
Cooking With Morgane(中国菜)

On aime le confectionner pour se retrouver autour d’un repas familial important.

我们喜欢在重要家庭餐上做这道菜。

评价该例句:好评差评指正
中法节日介绍

Les paysans utilisent donc la farine en trop pour confectionner des crêpes.

于是,农民用多余来做可丽饼。

评价该例句:好评差评指正
旅行意义

Appelés Keo Dua, ils sont confectionnés par des femmes dans de petits ateliers.

它们被称为Keo Dua,是在小作坊里由妇女们制作

评价该例句:好评差评指正
Jamy爷爷科普时间

Mais à l'époque, ils étaient confectionné à partir d'une pâte briochée.

但当时,羊角包是用奶油团制作

评价该例句:好评差评指正
神秘岛 L’Île Mystérieuse

La plupart contenaient des vêtements confectionnés, qui, on le pense, furent bien reçus.

大部分箱装着衣服,可以想象,它们受到大家一致欢迎。

评价该例句:好评差评指正
Vraiment Top

Ils se confectionnaient des vêtements avec des peaux d'animaux et des fibres végétales.

他们用动物皮和植物纤维做衣服。

评价该例句:好评差评指正
Cooking With Morgane(中国菜)

Vous pouvez en confectionner une grande quantité, elles se conservent bien au congélateur.

您可以做很多,它们可以在冰箱里保存得很好。

评价该例句:好评差评指正
Cooking With Morgane(泰国菜)

Au bout d’1 heure, je sors le récipient du congélateur et je confectionne immédiatement les boulettes.

1小时后,我把容器从冷冻室里拿出来并立即制作丸

评价该例句:好评差评指正
精彩视频短片合集

Mais faites attention à toujours opter pour des modèles de chaussures confectionnées dans de belles matières.

但是注意一定要选择使用很好材料做成

评价该例句:好评差评指正
Food Story

Le saucisson de la famille Duculti était confectionné dans cette petite charcuterie au coeur du village.

Duculti家族香肠就是在这个位于村中心猪肉食品店里制作

评价该例句:好评差评指正
基督山伯爵 Le Comte de Monte-Cristo

Non, soyez tranquille, notre déjeuner se confectionne dans les cuisines maternelles. Mais vous avez donc faim ?

“噢,不,我们早餐正在大厨房里烧着呢。你饿了吗?”

评价该例句:好评差评指正
法国制造

Et pour confectionner son ballon de façon industrielle, Kipsta a choisi le Pakistan, plus précisément la ville de Sialkot.

为了工业化生产足球,迪卡侬公司选择了巴基斯坦,准确说是锡亚尔科特镇。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


milicien, milicienne, milieu, milieu de (au ~), milieux, miliole, Miliolidés, miliolite, militaire, militairement,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接