Une approche aussi limitée amoindrit la valeur de la mobilité.
这种不完整办法限制了流动价值。
s'amoindrir: décroître, affaibli, diminué, usé,
s'amoindrir: ragaillardi, revigoré,
Une approche aussi limitée amoindrit la valeur de la mobilité.
这种不完整办法限制了流动价值。
Cependant, ses chances de réussite seraient amoindries sans le soutien de la communauté internationale.
然而,离开了国际社会支持,其成功可能性将会。
La crédibilité du Conseil serait sapée et celle de l'ONU et des organisations régionales amoindrie.
安理会信誉与联合国信誉将受到损害,区域组织作用将被降低。
La compétitivité s'en trouverait-elle renforcée ou au contraire amoindrie dans l'industrie des services de TIC?
这样作会增强还是降低信通技术服务业竞争力?
Les ressources amoindries doivent être mieux exploitées.
应更有效地利用日趋资源。
Sans cela, la portée de l'article sera amoindrie.
没有这些,这一条就会弱。
À défaut, la portée de l'article sera amoindrie.
没有这些要素,该条重要性将受到影响。
Dans le cas contraire, notre foi est amoindrie et incomplète.
否则,我们信仰就会被削弱,就是不完全。
Toutes ces pratiques ont amoindri l'espoir et attisé les craintes.
所有这些做法都导致希望消散和恐惧增加。
L'éloignement amoindrit les objets.
距离东西显得小了。
Le dialogue social est amoindri par les politiques d'ajustement structurel.
结构调整政策造成社会对话削弱。
Avec le temps, il faut renforcer cette perception et non pas l'amoindrir.
今后必须加强而不是削弱这一观念。
Lorsqu'ils sont affaiblis, notre détermination collective d'intervenir s'en trouve amoindrie.
当它们受到削弱时,我们采取行动集体志就受到损害。
Ces conflits coûtent cher à l'Afrique car ils amoindrissent les économies nationales.
这些冲突非洲付出了巨大代价,国民经济不断下滑。
Comme la proposition d'amendement amoindrirait leur protection, sa délégation votera contre cette proposition.
因此,智利代表团将投反对票。
Le fait que nombre de ces dernières perdurent n'amoindrissent aucunement les progrès réalisés.
虽然还存在许多困难,但无损于已经取得进展。
Sinon, la Cour restera une institution de portée régionale, avec une autorité amoindrie d'autant.
否则,国际刑事法院只能成为地区性组织,该机构权威性也会因此而小。
Si ces démarches aboutissaient, les coûts d'exploitation du nouveau bureau s'en trouveraient amoindris.
如果顺利,这会进一步新办事处运作成本。
Ces problèmes risquent d'amoindrir l'efficacité du HCR en période de diminution des ressources.
在资源情况下,这些问题难民专员办事处面临效率下降危险。
Toutefois, une version géographiquement élargie du Traité FNI ne saurait amoindrir les engagements existants.
但是,对《中程核力量条约》作任何新、扩大地域更改都不应当有损于现有承诺。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。