有奖纠错
| 划词

La Suède a deux mois pour s'y conformer.

瑞典在二要开始遵守实行

评价该例句:好评差评指正

En toute bonne foi et de bonne hospitalité, se conforment strictement aux engagements.

诚意和善待客,严格遵守承诺。

评价该例句:好评差评指正

Se conformer à diverses exigences de nos clients!

顺应各种客户的我们的要求!

评价该例句:好评差评指正

Plusieurs accords existaient et ils s'y étaient conformés.

我们曾有过许多协定,它们都遵守了。

评价该例句:好评差评指正

En se conformant à la coutume on passera toujours pour un honnête homme.

一举一动都能按着习惯,就永远能被人当作善良的人。

评价该例句:好评差评指正

Salut la compagnie minière credo est «de se conformer aux règles du jeu».

喜采公司的信条是“遵守游戏规则”。

评价该例句:好评差评指正

Tous les bureaux sont encouragés à se conformer à ces directives.

我们励所有的办公室遵守这些准则。

评价该例句:好评差评指正

Le RCD s'est engagé à se conformer à cet instrument.

刚果民盟表示将遵守《公约》。

评价该例句:好评差评指正

Il demande à Israël de se conformer à toutes ces résolutions.

他要求以色列遵守所有这些决议,并立刻归还叙利亚戈兰。

评价该例句:好评差评指正

Toutes les parties au conflit sont tenues de s'y conformer.

冲突所有相关方必须遵守决议。

评价该例句:好评差评指正

Israël refuse d'appliquer la résolution ou de s'y conformer.

以色列拒绝执行或遵守该决议。

评价该例句:好评差评指正

Seuls les États parties au Protocole étaient tenus de s'y conformer.

但只有该《议定书》的缔约务废除死刑

评价该例句:好评差评指正

Nous engageons les Palestiniens à se conformer à leurs obligations juridiquement contraignantes.

我们要求巴勒斯坦人遵守具有约束力的法律务。

评价该例句:好评差评指正

Les entités politiques avaient jusqu'au 12 septembre pour s'y conformer.

截至912日,各政治实体均遵守了这些规章。

评价该例句:好评差评指正

Les petits exportateurs n'ont pas pu s'y conformer rapidement.

小的出口商无法迅速遵守这些规则。

评价该例句:好评差评指正

La partie palestinienne engage Israël à se conformer à un avis non contraignant.

巴勒斯坦方面要求以色列遵守一条不具约束力的意见。

评价该例句:好评差评指正

Israël continue de refuser de se conformer aux termes de la légitimité internationale.

以色列仍拒不遵守各项际合法性规定。

评价该例句:好评差评指正

Malheureusement, elle a jusqu'à présent persisté à refuser de s'y conformer.

不幸的是,迄今为止,他们始终拒绝遵循那些务。

评价该例句:好评差评指正

Une fois que l'Iraq s'y sera conformé, les sanctions seront levées.

只要伊拉克予以遵守,制裁就会取消。

评价该例句:好评差评指正

Les réfugiés reconnus ont également le devoir de se conformer aux lois nationales.

得到承认的难民也有务遵守法。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


grisouteux, Gristhorpia, grit, grive, Grivel, grivelé, griveler, grivèlerie, grivois, grivoiserie,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

八十天环游地球 Le Tour du monde en quatre-vingts jours

Passepartout, ayant communication du programme de la journée, n’avait plus qu’à s’y conformer.

路路通接受了主人吩咐,这一天工作日程已经算是排定了,只要照办就行了。

评价该例句:好评差评指正
心理健康知识科普

Tu cherches à être approuvé et à te conformer à ce que les autres veulent.

你寻求被认可并遵从

评价该例句:好评差评指正
神秘岛 L’Île Mystérieuse

C’étaient ses dernières volontés qu’il leur transmettait, et ils n’avaient qu’à s’y conformer.

船长已经谈出了最后没有别事情可做,只等照办了。

评价该例句:好评差评指正
《三体2:黑暗森林》法语版

Vous avez besoin de protection ? On ne peut que se conformer à vos ordres !

“你需要安全保护吗?我只能照你说做!”

评价该例句:好评差评指正
社会经济

Nous nous engagerons à 100 % pour nous conformer à tous les aspects de cette décision.

100%参与为了与我这个决定所有方面都想符合。

评价该例句:好评差评指正
热点资讯

Et évidemment, il se conformera aux décisions de justice.

当然,会遵守法庭判决。

评价该例句:好评差评指正
基督山伯爵 Le Comte de Monte-Cristo

Dites, et je m’y conformerai comme à des ordres.

“说吧,我会遵守这些命令。”

评价该例句:好评差评指正
Conso Mag

Mais s'il l'a accepté, il devra s'y conformer.

但是如果同意了,就得遵循

评价该例句:好评差评指正
格兰特船长儿女 Les Enfants du capitaine Grant

Oui, mylord. Je n’ai fait que me conformer à vos instructions contenues dans votre lettre du 14 janvier.

“是呀,爵士。我只是遵照您1月14日信上所嘱咐一切去做。”

评价该例句:好评差评指正
红与黑 Le rouge et le noir 第一部

On lui conseillait de voir souvent son père, il se conformait à cette triste nécessité.

人家还劝常去亲呢,履行了这倒霉义务。

评价该例句:好评差评指正
硬核历史冷知识

Et ces textes n'ont jamais été remaniés ou révisés pour se conformer au désir de tel ou tel dirigeant.

而这些文本从未被修改或修订以符合某个领导人

评价该例句:好评差评指正
《三体3:死神永生》法语版

Nous nous conformons tous deux à la loi. Ce n'est pas une question d'injustice.

“我遵从法律,那没有什么不公平。”

评价该例句:好评差评指正
悲惨世界 Les Misérables 第五部

Elle sentait, du côté de « monsieur Jean » , une volonté de Marius ; elle s’y conformait.

她感到对“让先生”,马吕斯有一定主意;她就顺从。

评价该例句:好评差评指正
海底两万里 Vingt mille lieues sous les mers

Mais dans l’eau, ce sont des poissons fusiformes comme les mulets, et parfaitement conformés pour la marche.

但在水里,这种鱼像鲻鱼一样是梭形,很适合在水中穿行。”

评价该例句:好评差评指正
哈利·波特与阿兹卡班囚徒 Harry Potter et le Prisonnier d'Azkaban

Votre père n'aimait pas plus que vous se conformer aux règlements, poursuivit Rogue, une expression mauvaise sur son visage mince.

“你爸也不很遵守规定。”斯内普继续说,往前倾着身子,那张瘦脸上充满了恶意。

评价该例句:好评差评指正
« Le Monde » 生态环境科普

Les deux entreprises répondent qu'elles se conformeront aux meilleurs standards de sécurité.

两家公司都回应说将遵守最高安全标准。

评价该例句:好评差评指正
法国青年Cyprien吐槽集

Je dois dire que moi-même j'ai parfois du mal à me conformer à ce style.

我必须说,我自己有时发现很难符合这种风格。

评价该例句:好评差评指正
innerFrench

À cause de ça on n’est jamais vraiment soi-même car on doit porter ce masque et se conformer en permanence.

由此,我从来都不是我自己,因为我得戴着这个面具,永远遵照它。

评价该例句:好评差评指正
《三体2:黑暗森林》法语版

Bien, on ne peut que se conformer à vos ordres, dit Shi Qiang, puis Kent et lui le laissèrent sortir.

“好,我只能照你说做。”史强说着,和坎特让开了路,罗辑出了门。

评价该例句:好评差评指正
un jour une question 每日一问

Désormais, les sportifs qui veulent participer aux compétitions nationales ou internationales doivent se conformer à une liste unique de substances interdites.

至此,希望参加国家级或国际级比赛运动员必须遵守一份违禁药物清单。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


grospydite, grosse, grosseille, grossesse, grosseur, grossier, grossière, grossièrement, grossièreté, grossir,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接