La conscientisation sur les changements climatiques va aujourd'hui croissant.
今天,人们越来越意识到气候变化。
Elles participent activement dans les campagnes de sensibilisation et de conscientisation de la population sur les viols et violences sexuelles et participent activement dans les cadres de dialogue initiés dans le cadre de la consolidation de la paix au Burundi.
妇女积极参与提高民众对强奸与性暴力认识的活动,并积极参与在布隆迪建设和平框架下启动的各种对话框架。
Le Gouvernement d'Aruba estime qu'une conscientisation accrue à l'égard des stéréotypes permettra d'éliminer à la longue la violence à l'encontre des femmes et la ségrégation fondée sur le sexe dans le secteur de l'éducation et sur le marché du travail.
阿鲁巴政府相信,人们在提高对定型观念的认识之后,长远来说将消除对妇女的暴力以及教育和劳动力市场中基于性别的隔离。
EXHORTE EGALEMENT les Etats membres à accorder une attention accrue à la conscientisation religieuse et dialogue par le biais des institutions éducatives et des médias, et par le prêche concernant le danger de la production, de la consommation et du commerce des stupéfiants, au demeurant prohibés par la religion islamique et la législation.
还敦促成员国更加注意宗教观念的宣传,在各自的教育机构、大众传媒和宣教论坛内讨论生产、使用和贩运毒品的严重性,并且从宗教和法律角度予以断然禁止。
Elles ont notamment contribué à la conscientisation de la population, des décideurs et de la communauté internationale sur le phénomène et au renforcement des capacités de la Police nationale dans la lutte contre les violences basées sur le genre à travers les femmes policières membres du cadre de coordination des organisations féminines pour la consolidation de la paix.
妇女组织尤其促进民众、决策者和国际社会对此现象的认识,并通过作建设和平妇女组织协调框架成员的女警官,推动加强国家警察打击基于性别暴力的能力。
Lorsque les évaluations ont révélé que ces femmes n'avaient pas accès à l'information de base quant à leurs droits et aux services disponibles, le HCR a coopéré avec une ONG locale spécialisée dans la formation des personnes au foyer pour leur fournir une formation en cuisine, ménage et soins des enfants, ainsi que des cours d'alphabétisation et de conscientisation pour les aider à s'autonomiser en leur donnant les moyens et l'information nécessaires, ce qui permet de renforcer leur protection.
当评估表明这些妇女缺乏有关其权利和可获得服务的基本信息时,署即与专门培训家佣的一个地非政府组织合作,提供烹饪、清洁和保育面的培训,同时举办识字班和权利意识教育,使她们能够掌握技能和信息,从而加强对她们的保护。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
À ce jour, de plus en plus d'institutions publiques et d’associations identifient les jardins collectifs urbains comme des outils non négligeables de conscientisation et d’éducation auprès de publics précarisés par rapport aux questions environnementales, à une alimentation saine et durable.
迄今为止,来公共机构和协会将城市集体花园确定为提高认识和教育弱势受众了解环境问题、健康和可持续食品重要工具。