有奖纠错
| 划词

Je ne crois pas que ce produit est sans ajout de conservateur.

我不相信这个产品没有加防腐剂

评价该例句:好评差评指正

Granulé intérieur de soja est la première production exclusive sans ajouter de conservateurs innovation majeure.

颗粒酱油是国内首创独家生产不需添加防腐剂大革新。

评价该例句:好评差评指正

Les jeunes sont les moins attachés aux idées conservatrices.

很少年轻人思想保守。

评价该例句:好评差评指正

Une option que rejette pourtant pour le moment le chef de l’opposition conservatrice.

他希望组建一个国民联合政府,但目前此打算遭到保守反对派领袖拒绝

评价该例句:好评差评指正

Le caractère essentiellement conservateur du secteur bancaire l'empêche de jouer un rôle important.

由于银行业从根本上讲是保守,所以排除了银行大规模参与可能性。

评价该例句:好评差评指正

M. Bush entend-il continuer de se définir comme un « conservateur compatissant »?

布什先生是否还“有同情心保守分子”?

评价该例句:好评差评指正

Le conservateur serait l'entité chargée du registre.

登记官是负国际登记处运营实体。

评价该例句:好评差评指正

La dynamique conservatrice peut parfois s'appliquer également aux institutions.

这一保守法有时也可以适用于机构。

评价该例句:好评差评指正

Cette tâche n'est pas aisée dans une société conservatrice.

在一个保守社会中,做到这一点并不容易。

评价该例句:好评差评指正

Des idéologues conservateurs continuent d'empêcher les femmes d'exercer leurs droits.

保守观念进一步阻止妇女行使权力。

评价该例句:好评差评指正

De nouvelles coalitions de libéraux et de conservateurs se créent autour de ces questions.

由派人士和保守派人士分别团结在这些问题下结成了新同盟。

评价该例句:好评差评指正

Au Tadjikistan, les attitudes relatives au rôle des filles sont devenues plus conservatrices.

在塔吉克斯坦,对女童作用态度变得更加保守。

评价该例句:好评差评指正

Chaque année, ma marge bénéficiaire seront investis dans plus de 40%, il s'agit d'un chiffre conservateur.

在以后每个年度里,我投资利润率会在40%以上,这是一个保守数字

评价该例句:好评差评指正

L'orateur cite l'exemple de l'action des jeunes dans sa ville, un bastion conservateur.

他列举了青年们在他所在城市采取行动,这座城市是保守派势力范围。

评价该例句:好评差评指正

On a également mentionné le risque que des élites locales conservatrices instrumentalisent le processus à leur avantage.

另外一种风险,即地方精英可能将这个过程变得对他们有利,是现实存在

评价该例句:好评差评指正

J'ai immédiatement reçu 180 plaintes des milieux les plus conservateurs du pays parce que je donnais à manger aux travailleurs.

我立即收到了来全国最保守团体180份请愿书,因工人们已经获得了食物。

评价该例句:好评差评指正

Il pourrait être possible, notamment, que le conservateur soit sélectionné dans le cadre d'un appel d'offres international.

一种可能性是,登记官可在国际招标程序框架内选出。

评价该例句:好评差评指正

Les pertes de l'économie palestinienne durant cette période, d'après des chiffres conservateurs, dépassent le milliard de dollars.

根据保守估计,在这段时间内巴勒斯坦经济遭受损失超过10亿美元。

评价该例句:好评差评指正

Particulièrement importante sera l'identification des organes ou personnes appropriées pour exercer les fonctions d'autorité de surveillance et de conservateur.

确定适宜行使监督机构和登记处职能机构或个人尤重大。

评价该例句:好评差评指正

Des lois conservatrices et discriminatoires en fonction des sexes, qui sont inadéquates et insuffisantes, continuent d'exister dans l'univers judiciaire.

不完善、保守和带有歧视性性别方面法律在司法领域依然普遍存在。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


边际价值, 边际税率, 边际油田, 边检, 边疆, 边疆的, 边疆居民, 边浇道, 边角料, 边角镘刀,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

即学即用法语会话

Il devient un peu conservateur, non ?

他越来越变得有些保守不是吗?

评价该例句:好评差评指正
Reflets 走遍法国 视频版

Vraiment, vous ne préférez pas voir le conservateur?

真的吗,您不想见这位管理员

评价该例句:好评差评指正
法国制造

Un savon de Marseille n'a pas de conservateur.

马赛皂不含防腐剂

评价该例句:好评差评指正
Food Story

Mais n'aurait il pas oublié de mettre des conservateurs?

但是他会不会忘记添加防腐剂

评价该例句:好评差评指正
心理健康知识科普

Cela peut provenir de croyances religieuses ou de foyers plus conservateurs.

这可能来自宗教信仰或更保守的家庭

评价该例句:好评差评指正
法语动画小知识

Daniel Fasquelle, le député du Pas-de-Calais, défend l'idée d'une droite plutôt conservatrice.

Pas-de-Calais议员Daniel Fasquelle持了相对保守的右翼的想法

评价该例句:好评差评指正
精彩视频短片合集

Le problème, c'est qu'un tel vêtement n'est pas accepté dans des sociétés encore conservatrices.

问题是这样的服装在仍然保守的社会中是不被接受的

评价该例句:好评差评指正
硬核历史冷知识

Et à droite le conservateur en titre, le Parti de l'Oooordre !

在右边是名义上的保守派,秩序党!

评价该例句:好评差评指正
Reflets 走遍法国 (上)

Oui, mais je vais aller chercher le conservateur, nous avons rendez-vous avec lui à 15 heures.

好,但是管理员们15点和他有个预约。

评价该例句:好评差评指正
Reflets 走遍法国 视频版

Oui, mais je vais aller chercher le conservateur, nous avons rendez-vous avec lui à 15 heures.

好,但是管理员们15点和他有个预约。

评价该例句:好评差评指正
innerFrench

C'est de ça dont se moque Brooks qui, lui, a un point de vue plutôt conservateur.

这就是布鲁克斯所取笑的,他的观点相对保守

评价该例句:好评差评指正
热点资讯

C'était lui qui est considéré comme conservateur et climato-sceptique a aussi oublié de préciser quelque chose.

他被认为是保守派和气候怀疑论者,也忘记了澄清些事情。

评价该例句:好评差评指正
C'est ça l'Europe ?!

Serait-il un conservateur, un immobile immobiliste, un rétif aux changements ?

他是守旧的人吗个墨守成规的人,个拒绝改变的人吗?

评价该例句:好评差评指正
硬核历史冷知识

On remplace un certain nombre de préfets par des hommes qui correspondent mieux à la ligne conservatrice.

些省长被更符合保守派的男性取代

评价该例句:好评差评指正
历史人文

Ce sont des choses qu'on trouve dans certaines élites plutôt conservatrices, dont fait parti Pierre de Coubertin.

这些可以在某些相当保守的精英身上找到包括皮埃尔·德·顾拜旦。

评价该例句:好评差评指正
Food Story

Ici, pas la moindre trace de colorant ni de conservateur.

它里面没有丝毫的着色剂或防腐剂

评价该例句:好评差评指正
硬核历史冷知识

Face à eux, les conservateurs ne se laissent pas faire.

在他们面前,保守派也毫不示弱。

评价该例句:好评差评指正
Food Story

Et donc, concernant les fameux conservateurs.

至于大家关注的防腐剂问题

评价该例句:好评差评指正
Conso Mag

Il ne doit pas avoir été conservé par l’adjonction d’additifs ou de conservateurs.

不得添加添加剂或防腐剂进行保存

评价该例句:好评差评指正
美丽那点事儿

Ça va être très drôle à Saint-Germain-des-Prés, parce qu'il n'y a pas plus conservateur que le milieu de Saint-Germain-des-Prés.

在Saint-Germain-des-Prés会很有趣,因为没有比Saint-Germain-des-Prés的中场更保守的了。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


边纹, 边务, 边线, 边线(道路等的)走向, 边綫, 边心距, 边沿, 边沿地带, 边音, 边缘,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接