有奖纠错
| 划词

"Dans les restaurants parisien, l'eau est gratuite si vous consommez."

在巴黎的餐馆里,您喝的水是免的。

评价该例句:好评差评指正

Avec la bière, le reste la boisson la plus consommée dans les cafés.

啤酒以外,"小黑"(咖啡的外号) petit noir 是店里最畅销的。"

评价该例句:好评差评指正

Il n'y a donc pas de risque à consommer des légumes crus en France.

因为在法国食用生鲜蔬菜是没有风险的。

评价该例句:好评差评指正

Les vins blancs se consomment bien frais.

白葡萄酒应冷藏后用。

评价该例句:好评差评指正

A consommer chambré autour de 18 degrés.

它搭配肉类、白肉和奶酪。最好在温度18度用。

评价该例句:好评差评指正

Peut-on consommer des légumes crus sans risque ?

我们能无风险的食用生鲜蔬菜吗?

评价该例句:好评差评指正

Selon le RES, 200 millions de personnes en consommeraient "régulièrement".

200万人长摄入这些产品。

评价该例句:好评差评指正

A l'évidence, les Français ne «consomment» plus comme avant.

显然,法国人不会像以前一样

评价该例句:好评差评指正

Les camions aussi bien que les voitures consomment tous de l'essence.

无论卡车还是轿车都要用汽油。

评价该例句:好评差评指正

Consommer de la farine de millet brun permet de soigner l'arthrose.

食用棕色小米面粉有利于治疗骨关节炎。

评价该例句:好评差评指正

En consommant des aliments périmés, on peut avoir intoxications alimentaires par le staphylocoque.

吃过的食物,人体会摄入葡萄球菌,它会让人中毒。

评价该例句:好评差评指正

Le riz gluant est une variété de riz produite et consommée en Asie.

糯米是一种在亚洲种植和食用的大米品种。

评价该例句:好评差评指正

A consommer de préférence à la température de la pièce environ 17 à 20.

在室温17到20摄氏度下品尝为佳。

评价该例句:好评差评指正

Au Mexique, le cannabis reste la drogue illicite la plus couramment consommée.

在墨西哥,大麻仍然是使用最为普遍的非法药物。

评价该例句:好评差评指正

Du fait qu'elles sont consommées par l'usage, leur traçage est difficile.

弹药一经使用便会耗,因而难以追查。

评价该例句:好评差评指正

La mondialisation place visiblement le droit de consommer au-dessus de celui de voter.

全球化似乎已使购物权变得比表决权更重要。

评价该例句:好评差评指正

La pomme de terre est consommée dans les Andes (Amérique) depuis 8 000 ans environ.

土豆在印第安被食用的历史大约八千年.

评价该例句:好评差评指正

Le cannabis reste la drogue la plus consommée au Canada, aux États-Unis et au Mexique.

大麻仍然是加拿大、墨西哥和美国最流行的滥用药物。

评价该例句:好评差评指正

Il est toutefois probable que ce procédé consomme de grandes quantités d'eau de refroidissement.

然而,这一工艺很可能需要大量的水,用于进行冷却。

评价该例句:好评差评指正

Les équipements qui produisent et ceux qui consomment de l'énergie représentent de gros investissements.

能源生产和能源的基础结构是资本密集的。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


嘲笑某人, 嘲笑某人<俗>, 嘲笑某人的窘态, 嘲笑其装束, 嘲谑, , 潮白, 潮波, 潮差, 潮幅,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

YouCook Cuisine 小哥厨房

Voilà, votre blanquette est prête à être consommée.

好了,牛肉炖已经可以品尝了。

评价该例句:好评差评指正
« Le Monde » 生态环境科普

Ce qui est logique puisque les riches consomment plus.

这是合乎逻辑的,因为费更多。

评价该例句:好评差评指正
中法节日介绍

Les crêpes françaises sont généralement consommées chaudes, sucrées ou salées.

法式可丽饼通常吃热的、甜的或咸的。

评价该例句:好评差评指正
un jour une question 每日一问

Et année après année, la population mondiale en consomme toujours plus.

不过,年复一年,世界口的能源耗越来越多。

评价该例句:好评差评指正
Espace Apprendre

Il faudra trouver des systèmes alimentaires qui consomment moins d'énergie.

应该找到费更少的能量的饮食系统。

评价该例句:好评差评指正
un jour une question 每日一问

Le travail donne des revenus aux habitants qui consomment, et ainsi de suite.

工作给居民收入,居民费,等等。

评价该例句:好评差评指正
悲惨世界 Les Misérables 第三部

Le congrès de Vienne a consulté ce crime avant de consommer le sien.

维也纳会议在完它自己的罪行之前便参考过这一罪行。

评价该例句:好评差评指正
幻灭 Illusions perdues

Vous serez mes tributaires, vous et tous ceux qui consomment du papier, répondit David.

“将来你们和所有用纸的都少不了我。”

评价该例句:好评差评指正
蜗牛法语 | 专四必备470动词

Elle vient d’acheter une petite voiture qui consomme beaucoup moins d’essence que la grosse.

她刚刚买了一辆小车,比起大车耗得汽油少得多。

评价该例句:好评差评指正
Jamy爷爷的科普时间

En effet, d'après les chiffres, la moitié des foyers français en consomme chaque hiver.

事实上,数据显示,每年冬天有一半的法国家庭会吃烧酪。

评价该例句:好评差评指正
法国节日

Néanmoins, cela n’empêche pas les Français de le consommer, comme “vin de table”.

然而,这并不妨碍法国将其作为 " 餐酒 " 来饮用。

评价该例句:好评差评指正
Espace Apprendre

Son rendement énergétique est tout à fait remarquable puisqu'il ne consomme aucune énergie fossile.

它的能量产量是十分显著的,因为它没有耗任何的化石能源。

评价该例句:好评差评指正
自然之路

Bien que vous trouverez l'information dans des bouquins, des gens vous dire qu'elle se consomme.

尽管你能在书籍中找到信息,有些会告诉你它可以食用。

评价该例句:好评差评指正
Vraiment Top

Mais depuis peu, c'est la viande la plus consommée dans le monde.

但最近,它是世界上费最多的肉类。

评价该例句:好评差评指正
Conseils d'apprentissage - Français Authentique

On te recommande grandement d'aller les consommer et d'essayer de les comprendre.

我们强烈推荐你去看看这些内容,试着理解它。

评价该例句:好评差评指正
Expressions et Grammaire - Français Authentique

Les haricots, à la base, c'est une plante, mais nous en consommons le légume.

Haricot起初是一种植物,但我们食用荚果部分。

评价该例句:好评差评指正
Jamy爷爷的科普时间

En quelques mois, cet appareil a complètement changé notre manière de consommer la musique.

在几个月内,这个设备完全改变了我们费音乐的方式。

评价该例句:好评差评指正
Madame à Paname

Voilà, donc le croissant et le pain au chocolat sont les deux viennoiseries les plus consommées.

因此,羊角面包和巧克力面包是最受欢迎的两种甜酥糕点。

评价该例句:好评差评指正
Top Chef 2023 顶级厨师

Aujourd'hui, les plus grands chefs étoilés proposent des créations originales qui se consomment dans la rue.

如今,顶级米其林厨师们也在街头推出原创的美食创作。

评价该例句:好评差评指正
Culture - Français Authentique

Et c'est donc la cinquième pâtisserie la plus consommée par les Français : la religieuse.

所以,法国第五畅销的糕点是:双球形包油蛋糕。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


潮汐的涨落, 潮汐发电站, 潮汐港, 潮汐交替, 潮汐码头, 潮汐能, 潮汐区界, 潮汐曲线, 潮汐三角洲, 潮汐图,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接