有奖纠错
| 划词

Merci énormément pour vos critiques constructifs et vos consciences !!!

常感谢你的建设性的意见和良知!!!

评价该例句:好评差评指正

Les discussions, en général, ont été constructives.

总的说来,所行的讨论是建设性的。

评价该例句:好评差评指正

En bref, notre attitude est constamment constructive.

总而言之,我的态度总是积极向前的。

评价该例句:好评差评指正

Les consultations informelles ont été constructives et pragmatiques.

正式磋商具有建设性和前瞻性。

评价该例句:好评差评指正

C'était une rencontre très constructive et positive.

那是一次常建设性的和积极的会晤。

评价该例句:好评差评指正

Notre relation avec le Tchad demeure également très constructive.

得的关系也仍然常有建设性。

评价该例句:好评差评指正

Un dialogue social constructif en la matière s'impose.

在这行良好的社会对话至关重要。

评价该例句:好评差评指正

Le dialogue est toujours plus constructif que la guerre.

对话总是比战争更具建设性。

评价该例句:好评差评指正

Ma délégation se veut souple et cherche à être constructive.

我国代表团坚持灵活的态度,并寻求以建设性的式开展工作。

评价该例句:好评差评指正

L'exercice a été constructif pour tous les intéressés.

这对于所有有关各来说都是具有建设性的。

评价该例句:好评差评指正

Dans l'ensemble, la discussion a été constructive et équilibrée.

总体而言,讨论是建设性和平衡的。

评价该例句:好评差评指正

Les parties devraient aussi préserver le climat politique constructif qui règne.

还应维护当前积极的政治气氛。

评价该例句:好评差评指正

Sous sa direction avisée, la MANUI a joué un rôle extrêmement constructif.

联伊援助团在他的干练领导下发挥了极为建设性的作用。

评价该例句:好评差评指正

Nous avons entendu, au cours du débat, de nombreuses interventions très constructives.

在辩论期间听到许多建设性的发言。

评价该例句:好评差评指正

Un engagement international constructif est essentiel au succès de l'Autorité palestinienne.

国际上的积极参,对巴勒斯坦权力机构获得成功至关重要。

评价该例句:好评差评指正

À cet égard, nous jugeons la proposition du Secrétaire général très constructive.

从这个角度来看,我认为,秘书长的建议是常富有建设性的。

评价该例句:好评差评指正

Je suis persuadé que nous aurons tous un débat très constructif.

我认为我都可以期待行一场十分有建设性的讨论。

评价该例句:好评差评指正

Heureusement, les négociations entre les représentants palestiniens et israéliens ont été constructives.

有幸的是,巴勒斯坦同以色列代表之间的谈判是积极的。

评价该例句:好评差评指正

Nous demandons instamment aux membres d'adopter une démarche plus constructive qu'holistique.

这是比全盘针更有建设性的一个针,我促请会员国加以考虑。

评价该例句:好评差评指正

Nous comptons faire avancer une réforme agraire constructive au moyen de ce mécanisme.

预期此机制将被用于推建设性的土地改革。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


等温过程, 等温核, 等温水, 等温水层, 等温退火, 等温线, 等误差图, 等洗流曲线, 等闲, 等闲视之,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

Depuis quand

Ils sont incapables d'avoir une conversation constructive.

他们无法进行建设性的对话。

评价该例句:好评差评指正
心理健康知识科普

Les critiques constructives sont importantes pour le développement personnel.

建设性的批评对个人发展很重要。

评价该例句:好评差评指正
Développement personnel‎ - Français Authentique

Et si vous recevez des critiques non constructives... Prenons un exemple de mes vidéos.

如果你收到了消极批评… … 举个我视频的例子。

评价该例句:好评差评指正
RFI简法语听力 2016年3月

Et nous acceptons aussi ce dialogue constructif.

我们也接受这种建设性的对话。

评价该例句:好评差评指正
RFI简法语听力 2015年9月

Une conversation " constructive" d'après les Etats-Unis.

根据美国的说法,这是一次“建设性”的对话。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2022年12月

L'idée est de montrer le système constructif.

- 这个想法是展示建设性的系统。

评价该例句:好评差评指正
CRI法语听力 2013年7月

M. Kerry a qualifié cette rencontre de " constructive" et de " positive " .

克里称这次会议是" 建设性的" 和" 积极的" 。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2022年12月

Le mode constructif que nous avons retenu est extrêmement sobre, en béton.

我们选择的施工方法非常清醒,在混凝土中。

评价该例句:好评差评指正
Développement personnel‎ - Français Authentique

J'espère que tu es d'accord avec moi pour dire que critiquer, se plaindre, ce n'est pas constructif.

影响我们的原因,际行动,没有抱怨,在。

评价该例句:好评差评指正
CRI法语听力

" Nous avons eu un bon début, constructif" , a-t-il indiqué.

" 我们有一个良好的、建设性的开端," 他说。

评价该例句:好评差评指正
哈利·波特与火焰杯 Harry Potter et la Coupe de Feu

– J'aurais pensé que tu ferais quelque chose de plus constructif, Harry, même si tu ne veux pas réviser tes antidotes !

“哈利,我认为你即便不想学习解药,也会一些更有创造性的事情吧。”

评价该例句:好评差评指正
CRI法语听力 2014年6月

" Nous exhortons la Russie à s'engager de manière constructive avec le nouveau président élu d'Ukraine, " a-t-il ajouté.

" “我们敦促俄罗斯与新当选的乌克兰总统进行建设性接触,”他补充说。

评价该例句:好评差评指正
Développement personnel‎ - Français Authentique

Donc, critique non constructive : on ferme les yeux, on ignore – ces gens-là n'en valent pas la peine.

所以,没有建设意义的批评:我们要闭上眼睛,无视它——这些人不值得我们费心。

评价该例句:好评差评指正
CRI法语听力 2014年8月

" Nous sommes venus, nous ferons connaître nos points de vue de la manière la plus constructive possible" , a-t-elle dit.

" “我们已经来了,我们将以最具建设性的方式表达我们的观点,”她说。

评价该例句:好评差评指正
法语纪录片

Bha oui, ce n'est pas pour être un vulgaire grincheux, c'est seulement pour partager mon point de vue et être constructif.

是的,这并不是粗俗的脾气,只是分享我的观点并具有建设性。

评价该例句:好评差评指正
CRI法语听力 2016年

Et il espère que le Royaume-Uni continuera à rester dans la grande famille de l'UE tout en jouant un rôle constructif.

他希望英国能继续留在。

评价该例句:好评差评指正
RFI简法语听力 2019年5月

Direction les États-Unis justement Hugo où Donald Trump l’assure : les discussions avec la Chine sont constructives et vont se poursuivre.

美国把矛头对准雨果,唐纳德·特朗普向他保证:与中国的讨论是建设性的,并将继续下去。

评价该例句:好评差评指正
RFI简法语听力 2022年6月

Non, conclut le document final : nous restons ouverts à une relation constructive avec Pékin, sans rien céder de nos principes.

不,最后文件总结道:我们对与北京建立建设性关系保持开放态度,不放弃我们的任何原则。

评价该例句:好评差评指正
法语动画小知识

La droite des Constructifs, groupe de députés ayant accepté de travailler avec la majorité A même menacé de quitter le parti s'il était élu.

建设者们的右翼,这一群已经接受了与大部分人一起工作的议员甚至威胁说如果他当选就离开党派。

评价该例句:好评差评指正
RFI简法语听力 2022年10月

Les deux chefs d'État n'ont fait aucune déclaration à l'issue de cette rencontre, mais l'entretien a été qualifié d'amical et de constructif.

两国元首在会议结束时没有发言,会议被描述为友好和建设性的。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


等效电压, 等效荷载, 等效基带, 等效剂量, 等效力, 等效偶极子, 等效吸收剂量, 等效异位基因, 等效原理, 等效栅元,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接