有奖纠错
| 划词

Merci énormément pour vos critiques constructifs et vos consciences !!!

非常感谢你们的建设性的意见和良知!!!

评价该例句:好评差评指正

En bref, notre attitude est constamment constructive.

而言之,我们的态度极向的。

评价该例句:好评差评指正

Les consultations informelles ont été constructives et pragmatiques.

非正式磋商具有建设性瞻性。

评价该例句:好评差评指正

C'était une rencontre très constructive et positive.

一次非常建设性的和极的会晤。

评价该例句:好评差评指正

Un dialogue social constructif en la matière s'impose.

在这方面,进行良好的社会对话至关重要。

评价该例句:好评差评指正

Le dialogue est toujours plus constructif que la guerre.

对话比战争更具建设性。

评价该例句:好评差评指正

Dans l'ensemble, la discussion a été constructive et équilibrée.

体而言,讨论建设性和平衡的。

评价该例句:好评差评指正

Ma délégation se veut souple et cherche à être constructive.

我国代表团坚持灵活的态度,并寻求以建设性的方式开展工作

评价该例句:好评差评指正

L'exercice a été constructif pour tous les intéressés.

这对于所有有关各方来说都具有建设性的。

评价该例句:好评差评指正

Les parties devraient aussi préserver le climat politique constructif qui règne.

各方还应维极的政治气氛。

评价该例句:好评差评指正

Un engagement international constructif est essentiel au succès de l'Autorité palestinienne.

国际上的极参与,对巴勒斯坦权力机构获得成功至关重要。

评价该例句:好评差评指正

Nous avons entendu, au cours du débat, de nombreuses interventions très constructives.

我们在辩论期间听到许多建设性的发言。

评价该例句:好评差评指正

Je suis persuadé que nous aurons tous un débat très constructif.

我认为我们都可以期待进行一场十分有建设性的讨论。

评价该例句:好评差评指正

À cet égard, nous jugeons la proposition du Secrétaire général très constructive.

从这个角度来看,我们认为,秘书长的建议非常富有建设性的。

评价该例句:好评差评指正

Heureusement, les négociations entre les représentants palestiniens et israéliens ont été constructives.

有幸的,巴勒斯坦同以色列代表之间的谈判极的。

评价该例句:好评差评指正

Nous comptons faire avancer une réforme agraire constructive au moyen de ce mécanisme.

我们预期此机制将被用于推进建设性的土地改革。

评价该例句:好评差评指正

Nous demandons instamment aux membres d'adopter une démarche plus constructive qu'holistique.

比全盘方针更有建设性的一个方针,我们促请会员国加以考虑。

评价该例句:好评差评指正

L'ONU a suivi une politique d'engagement constructif conforme aux principes convenus.

合国按照商定原则,采取了极介入的政策。

评价该例句:好评差评指正

Même les critiques formulées à l'encontre de la Commission ont été constructives.

即便对裁审会的批评也建设性的。

评价该例句:好评差评指正

Je remercie les représentants, qui ont permis que ce débat soit constructif et instructif.

我感谢各位代表使这次辩论富有意义。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


变性正铁血红蛋白, 变玄武岩, 变压, 变压比, 变压器, 变压器油, 变压所, 变严重, 变样, 变叶本属,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

Développement personnel‎ - Français Authentique

Et si vous recevez des critiques non constructives... Prenons un exemple de mes vidéos.

如果你收到了消极批评… … 举我视频的例子。

评价该例句:好评差评指正
Depuis quand

Ils sont incapables d'avoir une conversation constructive.

他们无法进行设性的对话

评价该例句:好评差评指正
心理健康知识

Les critiques constructives sont importantes pour le développement personnel.

设性的批评对人发展很重要。

评价该例句:好评差评指正
Le Rire Jaune

Pendant un an, j'ai lu tout vos retours constructifs sur mon tome 1.

一年,我看了所有关于第一卷的设性反馈。

评价该例句:好评差评指正
Édito politique

Pas question d'être constructif avec les macronistes.

对马克龙主义者持设性态度是毫无疑问的。

评价该例句:好评差评指正
Développement personnel‎ - Français Authentique

Donc, critique non constructive : on ferme les yeux, on ignore – ces gens-là n'en valent pas la peine.

所以,没有意义的批评:我们要闭上睛,无视它——些人不值得我们费心。

评价该例句:好评差评指正
RFI简易法语听力 2016年3月合

Et nous acceptons aussi ce dialogue constructif.

我们也接受设性的对话

评价该例句:好评差评指正
RFI简易法语听力 2015年9月合

Une conversation " constructive" d'après les Etats-Unis.

根据美国的说法,是一次“设性的对话。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2022年12月合

L'idée est de montrer le système constructif.

- 想法是展示设性的系统

评价该例句:好评差评指正
RFI 当月最新

Il espère que « Moscou répondra de manière constructive » .

他希望“莫斯能作出设性的回应” 。

评价该例句:好评差评指正
CRI法语听力

" Nous avons eu un bon début, constructif" , a-t-il indiqué.

" 我们有一良好的、设性的开端," 他说。

评价该例句:好评差评指正
CRI法语听力 2013年7月合

M. Kerry a qualifié cette rencontre de " constructive" et de " positive " .

克里称次会议是" 设性" 和" 积极的" 。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2022年12月合

Le mode constructif que nous avons retenu est extrêmement sobre, en béton.

我们选择的施工方法非常清醒,在混凝土中。

评价该例句:好评差评指正
Édito politique

Ce qu'on appelle une motion de censure constructive.

被称为设性的谴责动议

评价该例句:好评差评指正
Développement personnel‎ - Français Authentique

J'espère que tu es d'accord avec moi pour dire que critiquer, se plaindre, ce n'est pas constructif.

影响我们的原因,但做实际行动,没有抱怨,但在

评价该例句:好评差评指正
CRI法语听力 2014年6月合

" Nous exhortons la Russie à s'engager de manière constructive avec le nouveau président élu d'Ukraine, " a-t-il ajouté.

" “我们敦促俄罗斯与新当选的乌克兰总统进行设性接触,”他补充说。

评价该例句:好评差评指正
CRI法语听力 2014年8月合

" Nous sommes venus, nous ferons connaître nos points de vue de la manière la plus constructive possible" , a-t-elle dit.

" “我们已经来了,我们将以最具设性的方式表达我们的观点,”她说。

评价该例句:好评差评指正
法语纪录片

Bha oui, ce n'est pas pour être un vulgaire grincheux, c'est seulement pour partager mon point de vue et être constructif.

是的,并不是粗俗的脾气,只是分享我的观点并具有设性

评价该例句:好评差评指正
CRI法语听力 2016年合

Et il espère que le Royaume-Uni continuera à rester dans la grande famille de l'UE tout en jouant un rôle constructif.

他希望英国能继续留在

评价该例句:好评差评指正
RFI简易法语听力 2019年5月合

Direction les États-Unis justement Hugo où Donald Trump l’assure : les discussions avec la Chine sont constructives et vont se poursuivre.

美国把矛头对准雨果,唐纳德·特朗向他保证:与中国的讨论是设性的,并将继续下去。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


变应性减弱, 变应性肾炎, 变应性亚败血症, 变应疹, 变硬, 变忧郁, 变铀矾, 变余斑状的, 变余粉砂质的, 变余花岗状的,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接