有奖纠错
| 划词

La fatigue consécutive à une longue marche.

疲劳是的。

评价该例句:好评差评指正

Il existe également deux paragraphes 19 consécutifs.

此外有两个的段落都编为第19段

评价该例句:好评差评指正

En 2014, et pour la neuvième année consécutive, le taux a été augmenté.

2014年,汇率已经九年上涨。

评价该例句:好评差评指正

Les Parties sortantes peuvent être réélues pour un mandat supplémentaire consécutif.

即将卸任的缔约方可再度任一个任期

评价该例句:好评差评指正

Les mesures correctives consécutives aux conflits ne semblent pas être suffisantes.

仅仅依靠冲突结束后的补救措施看来是不够的。

评价该例句:好评差评指正

L'exercice financier est biennal et court sur deux années civiles consécutives.

财政周期应为两个的日历年构成的两年期

评价该例句:好评差评指正

L'exercice est un exercice biennal qui comprend deux années civiles consécutives.

财务期为两年期,两个的日历年组成

评价该例句:好评差评指正

L'expert a conclu que le décès était consécutif à un traumatisme intracrânien.

专家得出结论认为,死亡系颅脑内部损伤造成。

评价该例句:好评差评指正

Le Viet Nam a été le seul pays à publier trois rapports annuels consécutifs.

越南是唯一发布了第三次年度报告的国家

评价该例句:好评差评指正

L'exercice normal de la Convention est un exercice biennal comprenant deux années civiles consécutives.

《公约》的正常财务期为两个日历年构成的两年期

评价该例句:好评差评指正

Les populations locales ont participé de différentes manières aux opérations de relèvement consécutives au raz-de-marée.

社区以各种方式参与海啸灾后复苏。

评价该例句:好评差评指正

Les bénéfices de la formation devraient encore être accrus en menant des projets pilotes consécutifs.

应该通过开展后先行项目进一步提高培训的好处。

评价该例句:好评差评指正

5 L'exercice budgétaire de l'Organisation est un exercice biennal qui comprend deux années civiles consécutives.

5 本组织的财政期为两年,两个日历年构成。

评价该例句:好评差评指正

Les nominations n'ont pas à être consécutives et un juge ad litem n'est pas rééligible.

任用不必,专案法官不得重新重用。

评价该例句:好评差评指正

Les nombres consécutifs comme 123456789 .

像123456789就是的数字。

评价该例句:好评差评指正

Ce projet est présenté pour la deuxième année consécutive.

这是第二年提出关于这个专题的决议草案

评价该例句:好评差评指正

Ils ne peuvent être choisis pour des mandats consécutifs.

审计委员会的成员不得任。

评价该例句:好评差评指正

Elle a siégé au Parlement pendant deux mandats consécutifs.

她在议会内任期两届。

评价该例句:好评差评指正

La dernière phase couvrirait la période consécutive aux élections.

第四阶段将是选举之后的时期。

评价该例句:好评差评指正

Ils ne peuvent exercer plus de deux mandats consécutifs.

成员任期以两届为限

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


phalloïdine, phallus, phaloïde, phanatron, phanère, phanérique, phanérite, phanéritique, phanérocristal, phanérocristallin,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

Chose à Savoir santé

Les affections respiratoires consécutives au Covid-19 pourraient donc être soignées au moyen d’un simple spray.

因此,由新冠病毒引起呼吸系统疾病可能只需要通过喷雾来治疗。

评价该例句:好评差评指正
Jamy爷爷科普

Elle a remporté trois titres, dont deux consécutifs en 1987, puis en 2011 et en 2015.

它赢得了三次冠军,其中包括1987年连续两次夺冠,然后是2011年和2015年。

评价该例句:好评差评指正
Le nouveau Taxi 你好法语 3

C’est la troisième année consécutive que nous sommes en queue de peloton.

这是连续第三年我们被抛在后头了。

评价该例句:好评差评指正
科技生活

Les manchots ne dorment alors pas plus de 4 secondes consécutives !

在此期,这些企鹅连续睡眠不会超过4秒!

评价该例句:好评差评指正
科技生活

Installée sur un coléoptère, cette caméra est capable de fonctionner durant six heures consécutives.

这款安装在甲虫上摄像头可以连续工作六小

评价该例句:好评差评指正
《三体》法语版

Dieu soit loué, nous avons connu deux périodes consécutives de longues ères régulières, dit Newton.

“上帝也保佑,两个这样长恒纪元。”牛顿说。

评价该例句:好评差评指正
哈利·波特与魔法石 Harry Potter à l'école des sorciers

Elle était décorée aux couleurs vert et argent des Serpentard pour célébrer leur septième victoire consécutive.

礼堂里斯莱特林绿色和银色装饰一新,以庆祝他们连续七年赢得了学院杯冠军

评价该例句:好评差评指正
地心历险记 Voyage au centre de la Terre

Une descente de sept heures consécutives ne se fait pas sans une grande dépense de forces.

一连七小往下走不可能不消耗大量体力。

评价该例句:好评差评指正
Top Chef 2023 顶级厨师

Cette année, après trois victoires consécutives, je voulais quand même laisser une chance à mes copains.

连续三次夺冠之后,今年,我想给我朋友们一个机会。

评价该例句:好评差评指正
Top Chef 2023 顶级厨师

Danny va-t-il poursuivre son incroyable parcours et offrir à Hélène Darroze une quatrième victoire consécutive ?

丹尼是否会继续他惊人现,为艾伦·达罗兹带来第四次胜利呢?

评价该例句:好评差评指正
科技生活

Durant plusieurs nuits consécutives, l'équipe scientifique a relâché quelque 200 moustiques affamés, non infectés au paludisme.

连续几晚科学团队释放了大约200只饥饿但未感染疟疾蚊子。

评价该例句:好评差评指正
RFI简易法语听力 2019年6月合集

En Algérie, les manifestants étaient justement dans la rue pour le 18e vendredi consécutif.

在阿尔及利亚,抗议者连续第18个星期五走上街头

评价该例句:好评差评指正
欧也妮·葛朗台EUGÉNIE GRANDET

Pendant deux années consécutives il lui fit ordonner en sa présence le menu de la maison, et recevoir les redevances.

连着两年,他教欧也妮当他面吩咐饭菜,收人家欠账。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2023年5月合集

Il y a eu 2 années de gel consécutives.

连续2年霜冻

评价该例句:好评差评指正
CRI法语听力 2013年10月合集

La dette gouvernementale augmente depuis quatre trimestres consécutifs.

政府债务已连续四个季度上升

评价该例句:好评差评指正
JT de France 3 2023年7月合集

Il fait 43 degrés depuis 19 jours consécutifs.

连续19天气温达到43度

评价该例句:好评差评指正
JT de France 3 2023年7月合集

Les prix alimentaires ralentissent également pour le 4e mois consécutif.

食品价格也连续第四个月放缓

评价该例句:好评差评指正
JT de France 3 2023年2月合集

Contre toute attente, B.Magimel est récompensé pour la deuxième année consécutive.

- 尽管困难重重,B.Magimel 连续第二年获得奖励

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2022年9月合集

5e jour de grève consécutif pour ces salariés à bout de nerfs.

这些员工连续第 5 天罢工。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2022年8月合集

La France chauffe, surchauffe pour la 3e fois consécutive en 2 mois.

- 法国正在升温,两个月内连续第三次过热。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


pharmacocinétique, pharmacodépendance, pharmacodépendant, pharmacodynamie, pharmacodynamique, pharmacogénétique, pharmacognosie, pharmacolite, pharmacologie, pharmacologique,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接