有奖纠错
| 划词

Les enfants aiment lire les contes de fées.

孩子们喜爱读话。

评价该例句:好评差评指正

Sa fille aime bien écouter les contes de fées.

他的女儿爱话故事。

评价该例句:好评差评指正

Rappelez-vous le conte du Chaperon rouge.

请你们回想一下小红帽的故事

评价该例句:好评差评指正

Les coeurs dont les gens croient des contes ne vieilliront jamais.

相信的人,心永不老。

评价该例句:好评差评指正

C'est une histoire qui commence comme un conte de Noël, mais qui se termine mal.

这故事开始时有如圣诞节的,结局却悲惨。

评价该例句:好评差评指正

Pour les enfants, c'était l'occasion d'écouter de nombreux contes légendaires sur la lune.

这就一个分享数关于月亮的传说故事的好时机。

评价该例句:好评差评指正

Suite de six contes en theatre d'ombre.

六个故事,人物全黑色剪影。

评价该例句:好评差评指正

La Belle et la Bête est un conte-type.

美女和野兽一个故事。

评价该例句:好评差评指正

Il y a du théàtre dans ce conte.

这个故事很有戏

评价该例句:好评差评指正

Dans les contes de fées,il y a souvent une sorcière.

话故事里通常会有一个巫婆。

评价该例句:好评差评指正

Mon monde il n'ya pas de conte de fées, je veux juste que vous aimez, peut-il?

我的世界不存在话,只想好好爱你,可以吗?

评价该例句:好评差评指正

Peut-être, l’amour est un conte de fée triste, juste loin et réel.

也许爱情一部忧伤的话,惟其遥远与真实。

评价该例句:好评差评指正

Le prince et la princesse de conte de fées est fixée dans la pierre.

王子和公主只一成卟变的话。

评价该例句:好评差评指正

La vie est un conte de fée qui perd ses pouvoirs magiques lorsque nous grandissons.

生活话,一旦我们长大,就丧失了其魔法。

评价该例句:好评差评指正

Dressanimé, beau conte de fée comme sentir, toucher de devenir décoratif brillant début de l''automne.

生动的率着装,话般的美好表情,成为粉饰秋季开始的一段时间的一抹亮色。

评价该例句:好评差评指正

Il nous en conte!

在跟我们吹牛!

评价该例句:好评差评指正

Le «prince charmant» ne viendra pas comme dans le conte.

“勇敢的王子”就象话故事一样没有到来。

评价该例句:好评差评指正

Pour la Malaisie, la lutte conte la corruption est une priorité nationale.

对马来西亚而言,反腐败国家的一个优先事项。

评价该例句:好评差评指正

Un total de 32 romans, des contes, la scène à Paris avant la Première Guerre mondiale.

小说共32部,故事舞台第一次世界大战前的巴黎。

评价该例句:好评差评指正

Certaines communautés s'enracinent dans la tradition orale et les récits des contes.

一些社会比其它社会更多地依赖口头流传的传统

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


rubiette, rubigineux, Rubik's, rubine, rubis, rubrène, rubricaule, rubriflore, rubrique, rubriquer,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

Une Fille, Un Style

J’ai écrit un conte sur ce berger.

我写了个关于这个牧羊人的故事

评价该例句:好评差评指正
Français avec Pierre - 语法篇

Il peut s’agir d’un conte, d’une fable, etc.

可以是短篇小寓言故事等等。

评价该例句:好评差评指正
un jour une question 每日

Celui-là c'est sûr, il n’existe que dans les contes.

大坏狼只存故事中,这是肯定的

评价该例句:好评差评指正
Culture - Français Authentique

Son œuvre comprend des contes, des romans et des pièces de théâtre.

其作品涵盖短篇小以及戏剧。

评价该例句:好评差评指正
憨第德 Candide

Ils l’appelaient tous monseigneur, et ils riaient quand il faisait des contes.

他们都称男爵为大人;他八道,大家就跟着笑

评价该例句:好评差评指正
Natoo

On a tous été élevé avec les contes et le fameux prince charmant.

我们都是看着童话故事和著名的白马王子长大的。

评价该例句:好评差评指正
Une Fille, Un Style

C’est un petit berger qui a un pied cassé, donc ça m’a inspiré un conte.

这是个断了脚的小牧羊人,所以它启发了我写故事

评价该例句:好评差评指正
硬核历史冷知识

La magie de la métamorphose est extrêmement répandue dans les contes coréens.

变形术故事中非常普遍。

评价该例句:好评差评指正
Top Chef 2023 顶级厨师

Content de votre sauce hollandaise, chef ?

对你的荷兰酱满意吗,厨师?

评价该例句:好评差评指正
Vraiment Top

Le personnage du gros méchant loup apparaît dans plusieurs contes pour enfants - pense au Petit chaperon rouge.

大坏狼这个角色出现几个儿童童话中——比如《小红帽》。

评价该例句:好评差评指正
Quelle Histoire

En 1759, Voltaire publie un conte philosophique qui va devenir son plus grand succès.

1759 年,伏尔泰发表了个哲学故事,这将成为他最大的成就。

评价该例句:好评差评指正
Français avec Pierre - 词汇表达篇

Oui, " mon prince charmant" comme dans les contes.

对像童话故事里的白马王子

评价该例句:好评差评指正
哈利·波特与凤凰社 Harry Potter et l'Ordre du Phénix

Content que vous ayez trouvé où c'était !

高兴你找到了地方!

评价该例句:好评差评指正
红与黑 Le rouge et le noir 第

Que répondrai-je à mon mari, lui dit-elle, si le domestique lui conte qu’il a trouvé cette échelle ?

“如果仆人对我丈夫他发现了这梯子,我回答他些什么呢?”

评价该例句:好评差评指正
夏尔·佩罗童话集

Est un conte du temps passé.

个关于过去的故事

评价该例句:好评差评指正
Les Monsieur Madame

Content de vous revoir, monsieur Malchance.

高兴再次见到你,倒霉先生。

评价该例句:好评差评指正
Quelle Histoire

Histoire, contes pour enfants passage, la pluie et le beau temps.

历史,儿童故事,风雨无阻。

评价该例句:好评差评指正
基督山伯爵 Le Comte de Monte-Cristo

Mais quel diable de conte nous faites-vous là ? dit Château-Renaud.

“咦,你讲给我们听的是个什么鬼故事呀?”夏多·勒诺

评价该例句:好评差评指正
悲惨世界 Les Misérables 第四部

Allons, voyons, parle, conte-moi tes amourettes, jabote, dis-moi tout !

“来吧,让我们看看,你吧,把你的风流故事讲给我听听,不用拘束,全抖出来!

评价该例句:好评差评指正
Jamy爷爷的科普时间

J'étais installé dans mon fauteuil, en train de lire des contes de Noël et puis je me suis endormi.

我坐扶手椅上,读着圣诞故事,然后我就睡着了。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


ruée, ruelle, rueller, ruellia, ruer, ruffe, ruffian, ruffite, ruficarpe, rufiji,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接