Les enfants aiment lire les contes de fées.
孩子们喜爱读话。
Sa fille aime bien écouter les contes de fées.
他的女儿爱话故事。
Rappelez-vous le conte du Chaperon rouge.
请你们回想一下小红帽的故事。
Les coeurs dont les gens croient des contes ne vieilliront jamais.
相信话的人,心永不老。
C'est une histoire qui commence comme un conte de Noël, mais qui se termine mal.
这故事开始时有如圣诞节的话,结局却悲惨。
Pour les enfants, c'était l'occasion d'écouter de nombreux contes légendaires sur la lune.
这就一个分享数关于月亮的传说故事的好时机。
Suite de six contes en theatre d'ombre.
六个故事,人物全黑色剪影。
La Belle et la Bête est un conte-type.
美女和野兽一个故事。
Il y a du théàtre dans ce conte.
这个故事很有戏。
Dans les contes de fées,il y a souvent une sorcière.
话故事里通常会有一个巫婆。
Mon monde il n'ya pas de conte de fées, je veux juste que vous aimez, peut-il?
我的世界不存在话,只想好好爱你,可以吗?
Peut-être, l’amour est un conte de fée triste, juste loin et réel.
也许爱情一部忧伤的话,惟其遥远与真实。
Le prince et la princesse de conte de fées est fixée dans la pierre.
王子和公主只一成卟变的话。
La vie est un conte de fée qui perd ses pouvoirs magiques lorsque nous grandissons.
生活部话,一旦我们长大,就丧失了其魔法。
Dressanimé, beau conte de fée comme sentir, toucher de devenir décoratif brillant début de l''automne.
生动的率着装,话般的美好表情,成为粉饰秋季开始的一段时间的一抹亮色。
Il nous en conte!
他在跟我们吹牛!
Le «prince charmant» ne viendra pas comme dans le conte.
“勇敢的王子”就象话故事一样没有到来。
Pour la Malaisie, la lutte conte la corruption est une priorité nationale.
对马来西亚而言,反腐败国家的一个优先事项。
Un total de 32 romans, des contes, la scène à Paris avant la Première Guerre mondiale.
小说共32部,故事舞台第一次世界大战前的巴黎。
Certaines communautés s'enracinent dans la tradition orale et les récits des contes.
一些社会比其它社会更多地依赖口头流传的传统。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
J’ai écrit un conte sur ce berger.
我写了个关于这个牧羊人的故事。
Il peut s’agir d’un conte, d’une fable, etc.
可以是短篇小、寓言故事等等。
Celui-là c'est sûr, il n’existe que dans les contes.
大坏狼只存于故事中,这是肯定的。
Son œuvre comprend des contes, des romans et des pièces de théâtre.
其作品涵盖短篇小、小以及戏剧。
Ils l’appelaient tous monseigneur, et ils riaient quand il faisait des contes.
他们都称男爵为大人;他开八道,大家就跟着笑。
On a tous été élevé avec les contes et le fameux prince charmant.
我们都是看着童话故事和著名的白马王子长大的。
C’est un petit berger qui a un pied cassé, donc ça m’a inspiré un conte.
这是个断了脚的小牧羊人,所以它启发了我写个故事。
La magie de la métamorphose est extrêmement répandue dans les contes coréens.
变形术的故事中非常普遍。
Content de votre sauce hollandaise, chef ?
对你的荷兰酱满意吗,厨师?
Le personnage du gros méchant loup apparaît dans plusieurs contes pour enfants - pense au Petit chaperon rouge.
大坏狼这个角色出现几个儿童童话中——比如《小红帽》。
En 1759, Voltaire publie un conte philosophique qui va devenir son plus grand succès.
1759 年,伏尔泰发表了个哲学故事,这将成为他最大的成就。
Oui, " mon prince charmant" comme dans les contes.
对像童话故事里的白马王子。
Content que vous ayez trouvé où c'était !
“很高兴你找到了地方!
Que répondrai-je à mon mari, lui dit-elle, si le domestique lui conte qu’il a trouvé cette échelle ?
“如果仆人对我丈夫他发现了这梯子,我回答他些什么呢?”
Est un conte du temps passé.
是个关于过去的故事。
Content de vous revoir, monsieur Malchance.
很高兴再次见到你,倒霉先生。
Histoire, contes pour enfants passage, la pluie et le beau temps.
历史,儿童故事,风雨无阻。
Mais quel diable de conte nous faites-vous là ? dit Château-Renaud.
“咦,你讲给我们听的是个什么鬼故事呀?”夏多·勒诺。
Allons, voyons, parle, conte-moi tes amourettes, jabote, dis-moi tout !
“来吧,让我们看看,你吧,把你的风流故事讲给我听听,不用拘束,全抖出来!
J'étais installé dans mon fauteuil, en train de lire des contes de Noël et puis je me suis endormi.
我坐扶手椅上,读着圣诞故事,然后我就睡着了。
关注我们的微信
下载手机客户端
划词翻译
详细解释