有奖纠错
| 划词

Décrivez son contexte et expliquez son importance.

描述它的来龙去脉,以及解释它的重要性。

评价该例句:好评差评指正

Le premier est le contexte et l'écrivain.

首先是本文的背景和作者况.

评价该例句:好评差评指正

Les autres ont le contexte, et moi une vue de dos.

人家有的是背景而我有的只是背影。

评价该例句:好评差评指正

Cette campagne a eu lieu dans un contexte de crise économique profonde.

此次竞选运动是在严重的经济危机背景下进行的。

评价该例句:好评差评指正

C’’est important dans le contexte d’’une érosion graduelle du poids économique de la France.

法国经济恶化,点很重要。

评价该例句:好评差评指正

Descartes ou Spinoza ne diront pas autre chose, la formulant autrement, dans un contexte dissemblable.

笛卡尔或者斯宾诺莎除在不同的背景下提出命题,再没说其它的

评价该例句:好评差评指正

C’est bien de rentrer dans ce contexte puisqu’il y avait juste à gérer le résultat.

时刻登场是很好的,因为那种时候能很恰当地对待比赛结果。

评价该例句:好评差评指正

La politique économique dans le contexte de la mondialisation.

全球化背景下的经济政策。

评价该例句:好评差评指正

Quel rôle joue Inmujeres dans ce contexte?

另外,全国妇女协会在方面又发挥怎样的作用?

评价该例句:好评差评指正

Il doit être perçu dans ce contexte.

当然,必须在那一背景下来看待。

评价该例句:好评差评指正

Nous aurons un texte plutôt qu'un contexte.

我们将只见文字,却不知所云

评价该例句:好评差评指正

Elle doit être recadrée dans le contexte régional.

它需要在区域范围内加以对待。

评价该例句:好评差评指正

Ce chiffre doit être replacé dans son contexte.

需要以正确眼光来看待一数字。

评价该例句:好评差评指正

Notre troisième message est issu de ce contexte.

我们要传达的第三个信息就是在种背景下产生的。

评价该例句:好评差评指正

Deux hypothèses doivent être examinées dans ce contexte.

两项假设必须在一背景下处理。

评价该例句:好评差评指正

Le présent rapport est soumis dans ce contexte.

本报告正是在种背景下提交的。

评价该例句:好评差评指正

J'aimerais rappeler le contexte de cette question.

我要提到个问题的背景。

评价该例句:好评差评指正

Ce débat intervient dans un contexte très particulier.

次辩论是在非常特别的背景下进行的。

评价该例句:好评差评指正

Deux principaux problèmes se posent dans ce contexte.

方面的问题主要有两个。

评价该例句:好评差评指正

Dans ce contexte, l’impact d’un événement comme les Jeux olympiques est majeur.

背景奥运会样的活动是有着巨大影响力的。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


带状硬皮病, 带状云, 带状张线, 带子, 带子(扁阔的), 带子(捆扎礼品盒用的), 带紫的色彩, 带棕色的, 带走, 带走(人),

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

蜗牛法语 | 专四必备470动词

Que signifie le mot « siniser » dans le contexte ?

siniser这个词上下文中什么意思?

评价该例句:好评差评指正
Français avec Pierre - 语音篇

Bien sûr ! - Pour le voir en contexte.

当然了!语境里看

评价该例句:好评差评指正
TEDx法语演讲精选

Alors, il faut replacer quand même le contexte.

然而,我们还是要考虑一下背景

评价该例句:好评差评指正
Français avec Pierre - 词汇表达篇

Et on peut aussi l'utiliser dans un contexte.

我们还可以用于一种情况

评价该例句:好评差评指正
innerFrench

Parfois, vous pouvez comprendre grâce au contexte, mais pas toujours.

有时候语境的帮助下, 你们会理解它的意思,但并非总是这样的。

评价该例句:好评差评指正
凡尔赛宫奇

C'est une révélation dans un contexte de disettes chroniques !

情况下是一种启示!

评价该例句:好评差评指正
心理健康知识科普

Un visage rougi peut signifier plusieurs choses selon le contexte.

脸红有很多种含义,这取决于背景。

评价该例句:好评差评指正
CCTV-F法语频道

Et ce dans un contexte de ralentissement de la croissance.

这是增长放缓的背景下进行的。

评价该例句:好评差评指正
innerFrench

En général, on conseille aussi de le faire dans différents contextes.

通常,我们还建议不同的背景下连接

评价该例句:好评差评指正
Français avec Pierre - 词汇表达篇

Donc, toujours apprendre en contexte à travers une petite phrase, hein.

所以,总是要语境中,通过一个短句来学习哦。

评价该例句:好评差评指正
Expressions et Grammaire - Français Authentique

Comme d'habitude, on peut regarder quelques contextes, quelques sens différents.

和往常一样,我们可以看几种意思不同的语境

评价该例句:好评差评指正
Alter Ego 4 (B2)

Comment évaluez-vous votre capacité à évoluer dans un contexte français ?

工作背景换到法国,您估计您能胜任这一工作吗?

评价该例句:好评差评指正
Français avec Pierre - 语法篇

Alors le vouvoiement, ça s’emploie dans un contexte beaucoup plus formel.

您的称呼用于更为正式的场合

评价该例句:好评差评指正
Conseils d'apprentissage - Français Authentique

D'abord, je vais te donner un petit peu le contexte.

首先,我跟你讲点背景知识

评价该例句:好评差评指正
哈利·波特与凤凰社 Harry Potter et l'Ordre du Phénix

Replacer la défense magique dans un contexte ouvrant sur la pratique.

3.实际运用的背景下评定魔法防御术。

评价该例句:好评差评指正
法国总统马克龙演讲

Elle avait pris ses fonctions dans un contexte difficile suite au referendum.

全民公投后,她艰难的背景下就职。

评价该例句:好评差评指正
French mornings with Elisa

C'est vraiment un outil parfait pour apprendre du vocabulaire en contexte.

它确实是语境中学习词汇的完美工具

评价该例句:好评差评指正
Easy French

Vous serez sûrement amené à revoir les personnes rencontrées dans ces contextes.

你很可能会再次见到这些人

评价该例句:好评差评指正
《三体》法语版

Je… Je suppose que vous avez été informé du contexte ?

我… … 是不是能假设你对当时的相关背景有所了解?

评价该例句:好评差评指正
Easy French

Après la musique, ça sort du contexte hobby, c'est plutôt une passion.

而音乐,这已经超出了爱好的范畴,它是一种激情。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


待人傲慢, 待人傲慢者, 待人的态度, 待人接物, 待人刻薄, 待人宽厚, 待人如己, 待人态度, 待如己出, 待时而动,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接