Pour n'emporter avec moi, aucun morceau de nuage.
不带走片云彩。
Pour n'emporter avec moi, aucun morceau de nuage.
不带走片云彩。
Mais pourquoi il est partit avec les meubles ?
为什么他把家具带走了?
Cette rivière entraîne avec elle tout ce qu'elle rencontre.
这条河流带走它所遇到。
Ils entrent dans certaines maisons, et parfois embarquent les gens.
他们进入些房抓捕,有时带走些人。
Le livreur a remporté la marchandise refusée.
送货员把顾客拒收商品又带走了。
Le temps fuit et sans retour. Emporte nos tendresses!
时光逸逝不复返,还带走们柔情!
On m’a demandé si je les voulais, qu’on en ferait un paquet.
他们问要不要带走,他们可以为包好。
Gringoire s'aperçut que sa musique avait été emmenée par la procession du pape des fous.
格兰古瓦这才发现乐队被狂人教皇仪仗队伍带走了。
Les bandits ont emmené des otages.
歹徒带走了些人质。
N’oubliez pas de remporter votre livre.
别忘了带走您书。
Oui tu mourus, enfant, par un fleuve emporté!
是, 去了, 孩, 被河流带走!
Vous voulez aussi emmener les enfants?
也想带走这些孩?
Ju as intane, sinon, j'appellerai le flic pour cette garce qui le porte.
好识相点,否则就叫警察,带走女伴。
Ils ont ensuite réussi à s’enfuir en emportant les armes de leurs victimes.
随后,他们成功逃离现场,并带走了被打死同伙武器。
L'équipe a pris un échantillon d'une unité de production d'éthylène.
该组带走所生产乙烯样品。
Le réalisme l'emportera sur le nationalisme.R.M.
现实将带走他们民族主义。
Le reste du groupe a été emmené et abattu.
其余人被带走并被枪决。
Je garderai de cela un souvenir très ému.
从这里将带走感人记忆。
La mémoire institutionnelle va donc disparaître avec eux.
他们会带走有关这机构记忆。
Cry, cry, mai larmes de prendre toutes vos tristesse, mes chers soeurs.
哭泣吧,哭泣吧,亲爱朋友们,愿泪水带走们所有忧伤。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向们指正。