Nous sortons du cadre de notre contrat.
我们超出了我们同的范围。
Il a signé un contrat de travail.
他签订了工作同。
Tu vaux mieux signer ce contrat immédiatement.
你最好马上签了这同。
Cela est bien établi dans le contrat.
这在同里已明文规定。
Le printemps du cinéma a rempli son contrat.
电影的春了。
Jamais il ne signera ce contrat tel quel.
他决不会签署这样一字不改的同。
Il faut un notaire pour signer le contrat.
签同需要一位公证员。
Le pape indique un contrat, une union, un conciliateur...
教代表着一份约、一次联、一位调停人,等等。
Société respecter le contrat, de bonne foi et Gong Zhu partenaires à l'avenir.
本公司守同,以诚作伙伴共铸未。
Produit de qualité fiable, attrayante, en temps voulu de nouveau contrat de fourniture de confiance.
产品质量可靠,精美,供货及时重同讲用。
Un titre financier est un contrat où les parties s'échangent des flux d'argent.
一个经济凭证是一个契约或者是流动资金交换的一部分。
Faites attention à la qualité du crédit, l'assurance de la qualité mai conclure des contrats.
保证质量注重誉,可签订质量保证同书。
Finalement, après deux ans d’échanges réguliers, il a signé un gros contrat avec mon entreprise.
最后,在两年的规律交涉中,他和我们公司签了一份大同。那,我非常满足。
Shanghai est le "contrat Shou, re-crédit" unités.
是上海市“守同,重用”单位。
La première qualité du crédit, de fortes contrat.
质量可靠首誉,重同。
La signature du contrat a eu lieu aujourd'hui.
同于今签署。
Bronze traitement des contrats, des sculptures sur bois,.
承揽铜器加工,木雕雕刻,。
La Société de contrats et de maintien de promesses.
本公司重同守用。
Le contrat stipule que les deux parties sont responsables.
同规定双方都应承担责任。
Les contrats, d'observer la réputation est une bonne base.
重同、守誉是公司的良好基础。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Des procédés déloyaux sont employés pour arracher les gros contrats.
为了拉到大合同,有人使用了一些不正当手段。
Avec ses enregistrements en main, dans l'espoir de signer un contrat.
她带着她的原创歌曲,希望能签到一份合约。
Notre société a un contrat avec votre hôtel.
我们公司与贵宾馆有合作。
14.Combien de copies on doit faire tirer ce contrat?
14.这个合同需要复印几份?
Normalement, on aurait dû avoir un contrat de travail.
通常,人们应该一份工作合同。
Je devais vous envoyer mon contrat de travail comme garantie.
我得把我的雇佣合同作为保寄给您。
Je vais bientôt avoir un contrat à dresser, père Grandet.
快要叫我立婚书了吧,葛朗台老爹?”
Au départ, on utilise des Européens qui s'engagent par contrat.
起,他们使用欧洲人来签订合同。
Là, je fais un contrat apprentissage ALT, donc animation, loisirs et tourisme.
在那里,我签订了一份ALT学徒制合同,ALT就是指组织、休闲和旅游。
On leur a envoyé des échantillons et on a signé les contrats.
我们寄给他们样品并签署了合同。
Un certain nombre d'entreprises ont également signé un contrat d'interruptibilité.
某些企业也会签署不可中断协议。
Nous avons signé un contrat important, alors nous sommes allés prendre un verre.
我们签署了一份很重要的合同,所以我们出去喝酒去了。
Simon Capelle de la BNP, notre société a un contrat avec votre hôtel.
巴黎国民银行的西蒙•加佩,我们公司同贵饭店有合同。
Quelles sont les clauses dans notre contrat qui définissent la manière de résoudre un conflit?
我们合同中争议解决条款怎样规定好呢?
Je conclurai ce contrat dès demain.
我将在天结束这份合同。
Quelle est la durée du contrat ?
合同期限是多久?
Elle est précisée au sein d'un contrat soumis à l'assemblée générale des copropriétaires.
它在提交共有人大会的合同中有详细说。
L'armée, vous avez des contrats de 5 ans, de 10 ans, de 15 ans.
军队,你有5年,10年,15年的合同。
Bon, alors tu vas signer ce contrat, et on va la sortir ensemble cette application.
好,那么你就签合同吧,我们一起来发布这个应用程序。
Quand elle a signé son premier contrat, elle a cédé ses droits master à Big Machine.
当她签下第一份合约时,她把所有权让给了大机器唱片公司。
关注我们的微信
下载手机客户端
划词翻译
详细解释