Le Gouvernement n'hésitera pas à poursuivre les contrevenants.
政府将立即加坡境内任何违犯该例者。
La législation néerlandaise interdit la discrimination et châtie les contrevenants.
荷兰法律禁止歧视,并惩处那些违反这类法律者。
Les régimes de vérification étaient inutiles si rien ne permettait de punir les contrevenants.
一些成员强调,如果无法有效对付潜在违反者,核查机制就毫无价值。
Des actions pénales ont été également engagées contre des contrevenants dans le Bihar et l'Haryana.
同样,在比哈尔邦哈里亚纳邦也对违规者提出了刑事讼。
La plupart des prisons ont même leurs propres cachots où l'en enferme les « contrevenants ».
许多监狱甚至有自己土牢,关押“违纪者”。
Tout contrevenant est passible de poursuites judiciaires.
任何违反这些规定者会得到。
Les contrevenants s'exposent à des peines civiles.
违反该法律ISP将受民事处罚。
Les contrevenantes étaient condamnées à une amende ou expulsées.
违法者要么被处以罚金,要么被驱逐。
Des progrès ont été accomplis dans la poursuite des contrevenants.
在罪犯方面取得了一些进展。
Le premier contrevenant au TNP, c'est en fait les États-Unis.
不扩散约第一个破坏者事实上正是美国。
Les contrevenants qui enfreignent les conditions de leur autorisation sont poursuivis.
对违反相关许可证所规定款件者进行。
Tout employeur contrevenant aux dispositions de la loi pouvait être poursuivi.
违反该法规定雇主将受到刑事。
Tout contrevenant peut se voir retirer sa licence ou imposer une amende.
不遵守规定ISP将被吊销执照或罚款。
La liste confidentielle des contrevenants sera transmise sous pli séparé, au Comité.
观察名单上违反者名单将单独作为一个文件,秘密提交委员会。
Certaines nations ont eu recours à la force, contrevenant au droit international.
一些国家违背国际法,采取诸武力做法。
Il va de soi que les contrevenants feront l'objet de poursuites.
显然,违反法律人将受到。
De nombreux rapports et études attestent que les contrevenantes ont des besoins uniques.
许多报告研究都表明,女罪犯有独特需求要求。
L'heure est donc venue de faire avancer les choses rapidement, en se concentrant sur les contrevenants.
以迅速方式向前迈进,把重点放在违犯者上时候到了。
En outre, Israël doit cesser toute action contrevenant aux accords et engagements passés.
此外,以色列应停止采取违反过去协定承诺行动。
Il faudrait également mettre au point un régime de sanctions à l'encontre des contrevenants.
还要制定制裁违规者适当制度。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Les journaux publièrent des décrets qui renouvelaient l'interdiction de sortir et menaçaient de peines de prison les contrevenants.
各家报纸都登载了政府命令,政令一再重申禁止出城,并威胁违将被逮捕下狱。
Cette pratique est bien sûr illégale et la police verbalise certains des contrevenants.
这种做法当然是违法,方会一些违法进行罚款。
La brigade cherche à identifier les contrevenants.
该旅正在寻找罪犯身份。
Office national des forêts - Ils mettent en garde les contrevenants.
国家林业局 - 他们告违法。
La police aussi passera dresser des amendes pour les contrevenants.
- 方还将违法处以罚款。
Dès ses débuts, la plaque est un moyen de tracer les contrevenants.
- 从一开始, 车牌就是追踪罪犯一种手段。
Prakash est un volontaire, déployé par le gouvernement régional pour informer et éduquer les contrevenants.
普拉卡什是一名志愿,区政府部署,负责通知和教育罪犯。
La caméra repère les plaques des contrevenants.
摄像机拍下罪犯车牌。
Le contrevenant recevra son PV dans 10 jours.
违规将在 10 天内收到他 PV。
Les contrevenants risquent pourtant jusqu'à 15.000 euros d'amende.
- 但是,违规可能面临高达 15,000 欧元罚款。
Les établissements contrevenant à cette règle s’exposent à des sanctions.
违反此规则机构将受到制裁。
A Paris, les contrevenants risquent des amendes jusqu'à 37,50 euros.
- 在巴黎,违法将面临最高 37.50 欧元罚款。
Tout contrevenant à cette interdiction encourt une amende de 750 euros.
任何违反此禁令人将被处以 750 欧元罚款。
Les contrevenants risquent jusqu'à 150.000 euros d'amende et un an d'emprisonnement.
违法将面临高达 150,000 欧元罚款和一年监禁。
Pour les policiers, impossible de remonter jusqu'au contrevenant ou de saisir le véhicule.
于察来说,不可能追踪罪犯或扣押车辆。
Au regard de la loi, les contrevenants s'exposent, dans ce genre d'affaire, à de terribles sanctions.
根据法律,在这种情况下,违法将受到可怕惩罚。
Pour les contrevenants, c'est minimum 200 euros d'amende, 2 fois plus élevé qu'en France.
- 于违法,最低罚款为 200 欧元,是法国两倍。
La proposition: que les contrevenants puissent payer directement les policiers, soit par carte bancaire soit avec de l'argent liquide.
- 建议:罪犯可以通过银行卡或现金直接向方付款。
Les contrevenants s'exposent à une amende forfaitaire de 750 euros, voire bien plus s'ils sont à l'origine d'un accident corporel.
违法将被处以 750 欧元固定罚款,如果他们是造成人身伤害原因, 则罚款更高。
La commission a déclaré qu'elle lutterait contre tout comportement illicite en accord avec la loi et transférerait les dossiers des contrevenants à la police.
该委员会表示,将打击任何与协议中非法行为。
关注我们的微信
下载手机客户端
划词翻译
详细解释