有奖纠错
| 划词

On n'y trouve aucune mention de contusions résultant d'un passage à tabac.

报告中未提到因殴打所致的伤害。

评价该例句:好评差评指正

Son corps, remis à la famille, était couvert de blessures, d'entailles et de contusions.

他的尸体已属,尸体上有伤痕、刀伤和青肿。

评价该例句:好评差评指正

Le bébé a peu après été déclaré mort des suites d'une hémorragie interne et de contusions.

这名女婴后来被宣告因内出血和瘀伤而死亡。

评价该例句:好评差评指正

Penina, qui souffre d'une blessure à la tête et de diverses contusions et ecchymoses, est hospitalisée à Jérusalem.

Penina的头部受伤,身上伤痕累累,在耶路撒冷医院康复中。

评价该例句:好评差评指正

La plupart des victimes souffraient de contusions ou de fractures légères, mais également de traumas crâniens sans gravité, selon les médecins.

据医生说,部分伤者只是受轻微擦伤和骨折,也有头部受轻伤。

评价该例句:好评差评指正

Ans, stupéfait, à la recherche de l'exportation en rond comme une headless d'oiseau, une contusion ou de ne pas abandonner.

岁月哑然,到处寻找出口像只头苍蝇,伤痕累累还是不放弃。

评价该例句:好评差评指正

Dans un cas, un agent a été agressé par des membres des Forces de défense israéliennes et a souffert de contusions multiples.

在一次事件中,一名工作人员以色列国防军殴打,多处受伤。

评价该例句:好评差评指正

Le bas de son dos était couvert de contusions et l'arrière du côté gauche de sa poitrine était gonflé et sensible au toucher.

后腰部有多处挫伤,另外左后胸有肿块和压痛感。

评价该例句:好评差评指正

À l'hôpital, les examens médicaux confirmèrent que le requérant souffrait de blessures graves à la colonne vertébrale, d'un traumatisme crânien et de contusions.

在医院里,医疗检查鉴定,他的脊椎受重伤,头部受伤,淤血青肿。

评价该例句:好评差评指正

D'après le rapport médical de l'hôpital, Suk Bahadur Lama souffrait de douleurs à l'abdomen, de saignements et de contusions sur les jambes et les pieds.

根据医院的体检报告,Suk Bahadur Lama入院时,腹部疼痛,腿部和脚部出血并有淤肿。

评价该例句:好评差评指正

Souffrant de contusions notamment à la main et de déshydratation, la vieille dame a été aussitôt héliportée à l'hôpital où elle se trouve encore en observations.

医生对她进行全身检查后发现,除了身体脱水和双手有些瘀青外,总体上并

评价该例句:好评差评指正

Plusieurs d'entre elles, mineures, souffraient de contusions et l'une d'elles, qui s'était retrouvée sous une des barrières destinées à endiguer la manifestation, a été blessée aux jambes.

若干女学生身上留下警棍殴打的青肿伤痕,一名女孩因当局设置的防暴栏倒在她身上,压伤了两条腿。

评价该例句:好评差评指正

Elle a semblé effrayée lorsque l'auteur lui a montré les contusions et les cicatrices qu'il portait et a déclaré qu'elle ne risquerait pas sa vie pour lui.

当提人向她出示自己身上的伤痕和疤痕时,她似乎感到害怕,并且说:她不会为了救他而冒着自己生命的危险。

评价该例句:好评差评指正

Le Gouvernement a déclaré que la cause du décès, telle qu'indiquée sur le certificat du médecin légiste, était un choc hypovolémique dû à une profonde contusion à l'abdomen.

该国政府说,死亡证上表明的死因是腹部严重撞伤造成的血容量减少休克。

评价该例句:好评差评指正

Xiang Weiyi est toujours hospitalisée dans une unité de soins intensifs et souffre de contusions pulmonaire, du foie et des tissus mous, ainsi que de problèmes de circulation du sang.

项炜伊在医院接受特别看护,她有肺部,肝脏,软组织的创伤,还有血液循环的问题。

评价该例句:好评差评指正

De nombreux affaires de violence dans les foyers sont considérées comme des violences corporelles légères quand elles consistent en contusion sans fractures et ne provoquent que de courtes périodes de rétablissement.

许多庭暴力案如果只是造成皮肉之伤,而没有伤筋动骨,或在短时间内就能愈合,则被视为轻微的人身伤害。

评价该例句:好评差评指正

Toutefois, une autopsie a révélé 24 lésions externes sur son corps, trois côtes fêlées et une côte cassée qui a provoqué des contusions au niveau du coeur, preuve qu'il avait été torturé.

然而,在验尸后,发现他身上有24处外伤,三根肋骨骨折,折断的肋骨造成心脏擦伤,这表明他是被折磨致死的。

评价该例句:好评差评指正

Les examens médicaux ont confirmé qu'elle a subi des violences et que son corps était couvert de bleus (« des ecchymoses multiples : bras gauche, pied droit, fesse droite ») et de lésions (« contusions », » contusions du poignet droit »).

体检确认她被打过,身上到处都是乌青块(“多处瘀斑:左臂、右脚、右臀”)和损伤(“挫伤”,“右腕挫伤”)。

评价该例句:好评差评指正

Ayant pris connaissance des rapports médicaux communiqués par le requérant, le Comité a constaté que celui-ci avait présenté de multiples ecchymoses sur diverses parties externes du corps, au point que les coups infligés avaient provoqué une contusion des reins et une hématurie.

委员会在查看了申诉人提供的医生检查报告之后认为,他身体表面多处被挫伤,这些伤害导致他的肾脏出现淤伤以及小便带血。

评价该例句:好评差评指正

3 Ayant pris connaissance des rapports médicaux, le Comité relève que le requérant a subi de multiples ecchymoses sur diverses parties du corps, au point que les coups infligés ont provoqué une contusion des reins, et qu'il y avait du sang dans ses urines.

3 委员会审查医务报告后注意到,申诉人身体不同外部部分有多重淤伤,这些伤害导致他的肾脏出现淤伤以及小便带血。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


pied-de-loup, pied-de-mouton, pied-de-poule, pied-de-roi, pied-de-veau, pied-d'oiseau, pied-droit, piédestal, pied-fort, piedmont,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

·波特与凤凰社 Harry Potter et l'Ordre du Phénix

Il déplaça un peu le steak pour qu'il recouvre ses contusions les plus douloureuses.

他把龙肉移了移,盖住最严重伤痕。

评价该例句:好评差评指正
地心历险记 Voyage au centre de la Terre

Ta tête, sauf quelques contusions, est parfaitement à sa place sur tes épaules.

“你头除了有些伤痕以外都很好。”

评价该例句:好评差评指正
·波特与凤凰社 Harry Potter et l'Ordre du Phénix

Harry remarqua qu'il avait deux nouvelles coupures et plusieurs autres contusions au visage.

看到他脸上又添了两处伤口和几处青紫。

评价该例句:好评差评指正
RFI简易法语听力 2018年11月合集

Il souffre d'une « Contusion de l'épaule droite » .

他患有" 右挫伤" 。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2022年9月合集

Ce soldat vient d'être rapatrié du front, contusion cérébrale après une frappe d'obus.

这名士兵刚刚从前线被遣返,被炮弹击中脑挫伤。

评价该例句:好评差评指正
·波特与凤凰社 Harry Potter et l'Ordre du Phénix

Ses contusions, violettes le samedi précédent, se nuançaient à présent de vert et de jaune et certaines de ses plaies saignaient encore.

星期六夜里紫色伤痕现在显出黄绿色,有些伤口好像还在流血。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2022年7月合集

Le bilan est lourd: fractures, contusions et toujours des séquelles physiques et psychologiques.

代价是沉重:骨折、瘀伤以及身体和心遗症。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2023年5月合集

Avec 13 jours d'ITT, une commotion cérébrale et quelques contusions, Samuel a finalement eu de la chance.

经历了 13 天 ITT、脑震荡和瘀伤,Samuel 终于幸运了。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2022年12月合集

T. Hernandez, en raison d'une douleur au genou, et A.Tchouaméni, à cause d'une contusion à la hanche.

T. Hernandez, 由于膝盖疼痛,A. Tchouaméni, 由于髋关节挫伤。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2023年5月合集

On a des contusions, on vit de gros chocs, mais il faut vite reprendre ses esprits et faire tout ce qu'il faut pour s'en sortir vivants.

我们身上有瘀伤, 我们经历了巨大冲击,但我们必须迅速清醒过来, 不惜一切代价活着离开。

评价该例句:好评差评指正
·波特与凤凰社 Harry Potter et l'Ordre du Phénix

Pour Harry, c'était une erreur car les contusions noires et violettes autour de son œil étaient à présent bien visibles, ainsi que les taches de sang coagulé qui parsemaient son visage.

认为这是个错误,他眼睛周围瘀肿都露出来了,更别提脸上那么多鲜血和血块。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2023年2月合集

Il a des contusions, mais il va bien.

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


piètre, piètrement, Piétri, pieu, pieusement, pieuter, pieuvre, pieux, pièze, piézo,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接