有奖纠错
| 划词

La société a plus de Chinois, très convivial contact.

本公司有多名中国人,非业务联络。

评价该例句:好评差评指正

L'initiation se fait en langue anglaise, c'est très convivial, tout le monde est bienvenu.

入门是用英语完成的,非友好欢迎大家。

评价该例句:好评差评指正

Dans l'espoir que le développement des parties à faire par les pairs convivial!

希望在得到更大的发展的同时广交各同行友好

评价该例句:好评差评指正

Bienvenue à votre manière conviviale avec nous, nous allons vous servir de tout coeur.

欢迎您用您式同我们联系,我们将竭诚为您服务。

评价该例句:好评差评指正

Le Bureau a réaménagé son site Web pour le rendre plus convivial.

评价处彻底改造了该处的网站,使之更加用户使用

评价该例句:好评差评指正

En particulier des mesures initiales ont été prises pour le rendre plus convivial.

特别是已采取初步措,使该系统更加用户。

评价该例句:好评差评指正

Avec l'espoir que plus de clients à établir et convivial des relations de coopération.

希望能与更多的客户建立友好合作关系。

评价该例句:好评差评指正

De plus, le site Internet recevra des améliorations techniques et sera rendu plus convivial.

此外,还需开展其他工作,使联巴信息系统网站在技上更先进,更利用户使用。

评价该例句:好评差评指正

Pratique à la conception, la longue durée des groupes, afin que les utilisateurs avec une version plus conviviale.

实用的设计,经久耐用的各组,令用户使用起来更加得心应手

评价该例句:好评差评指正

Un certain nombre de produits uniques ont une technologie avancée, des gens très convivial, très facile à récupérer.

产品拥有多项独到先进技国人使用检索十分

评价该例句:好评差评指正

Remanié en juin, ce site est désormais plus convivial et offre de nouvelles possibilités de recherche.

该网站在6月经过了重新设计,使其更容易操作,并添加了新的搜索功能。

评价该例句:好评差评指正

Le logiciel SAMIS a une conception modulaire et une interface graphique conviviale centrée sur les tâches.

卫星农业气象信息系统软件有一个模块化设计并被组装到一个易于使用、基于任务的图形用户接口中。

评价该例句:好评差评指正

Afin de le rendre plus convivial, ce site a été réaménagé et actualisé en février 2007.

为了使其更加用户委员会的网站在2月份已重新设计和更新。

评价该例句:好评差评指正

Il faut continuer à développer le centre pour le rendre plus fonctionnel et convivial.

信息交换所还应进一步加以发展,以提高其功能和对用户的利程度。

评价该例句:好评差评指正

Cela montre bien l'importance de proposer un site d'information convivial sur l'Internet.

这表明了一个的互联网资料库的重要性。

评价该例句:好评差评指正

Les nouvelles pages comportent en outre des informations plus diversifiées et conviviales sur le Comité.

这些新网页还提供了更宽泛、更于使用的各委员会信息。

评价该例句:好评差评指正

Les noms de domaine sont aujourd'hui une nécessité pour la recherche conviviale d'informations sur Internet.

域名是如今在互联网上进行的信息检索的一个必要条件。

评价该例句:好评差评指正

Société de bonne foi le principe des parties est disposée à travailler avec la clientèle convivial transactions.

本公司本着诚信的原则愿与各客户友好交易。

评价该例句:好评差评指正

Les organismes internationaux font de nombreux efforts pour transférer leurs bases de données sur des plateformes plus conviviales.

国际机构在把现有工业统计数据库转换到更用户的平台面作出了重大内部努力

评价该例句:好评差评指正

La structure du site Web des Nations Unies sera également rationalisée pour la rendre plus conviviale et plus souple.

此外,为了使联合国网址更用户、更具灵活性,将会以合理式调整它的结构。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


Lefort, Lefuel, légal, légalement, legalis, légalisation, légaliser, légalisme, légaliste, légalité,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

Compréhension orale 2

Corinne : Ce serait plus convivial de partager un repas, non?

一起吃个饭是很欢乐,不是吗?

评价该例句:好评差评指正
Easy French

En soirée, je trouve ça assez convivial avec les amis et tout.

在聚会时,我觉得和朋友一起喝酒相当愉快

评价该例句:好评差评指正
圣诞那些事儿

Il faut quelque chose de convivial, de festif.

我们需要一些热闹喜庆事物。

评价该例句:好评差评指正
法国喜剧艺术

Elles sont conviviales, nostalgiques ou bienveillantes.

它们富有亲和力思乡或充满善

评价该例句:好评差评指正
旅行

La fondue sichuanaise est un plat relevé et épicé très convivial.

四川麻辣火锅是一种非常普遍辛辣食物

评价该例句:好评差评指正
Food Story

Ça nous rappelle le bon temps du week-end, c'est convivial !

它让我们想起了周末好时光,很棒

评价该例句:好评差评指正
Cooking With Morgane(老挝菜)

C’est très convivial de partager un SUKIYAKI entre amis ou en famille .

与朋友和人分享寿喜锅是很合适

评价该例句:好评差评指正
中法节日

Lors des réunions familiales, le partage de la nourriture crée une ambiance conviviale.

庭聚会时,分享食物会营造出和睦气氛

评价该例句:好评差评指正
Food Story

90% des Français plébiscitent, au moins une fois par semaine, ce moment convivial.

90%法国人至少每周尽享一次这样欢乐时刻

评价该例句:好评差评指正
Food Story

La mode, ça peut aussi être l'ingrédient de base d'un plat convivial.

它也可以用于制作普通菜肴

评价该例句:好评差评指正
Destination Francophonie

Quand on est tous ensemble en groupe, c’est beaucoup plus convivial et efficace, beaucoup plus qu’un avion !

当我们在一个团体里时,我们更加友好和高效,这比坐飞机好多了。

评价该例句:好评差评指正
历史小问题

Fumer de l'opium est un moment convivial, réservé initialement à un public de connaisseurs.

吸食鸦片是一个欢乐时刻最初是为行保留

评价该例句:好评差评指正
旅行

Très conviviaux et variés, ces mets en petites quantités se retrouvent partout dans la gastronomie espagnole.

这种小菜简单做且种类繁多,在西班牙食中随处可见。

评价该例句:好评差评指正
Les Parodie Bros

Vous voyez, c'est ça être une famille, on mange ensemble, on vit ensemble, on échange ensemble, c'est magnifique, c'est convivial.

你们看,这就是作为一个所在,我们一起吃饭,我们一起生活,我们一起交流,这很棒,很和谐

评价该例句:好评差评指正
旅行

Très conviviaux et variés, ces mets se partagent à plusieurs et se retrouvent partout dans la gastronomie espagnole.

大众又有种多样,这些菜可以多人分享,而且在各处西班牙食中都能找得到。

评价该例句:好评差评指正
Easy French

C'est un super beau village, les gens sont très sympathiques et j'adore l'ambiance générale, c'est très convivial.

这是一个非常漂亮村庄,人们非常友好,我非常喜欢这里氛围,非常友好

评价该例句:好评差评指正
Alter Ego+2 (A2)

Et puis c’est convivial aussi : par exemple, on fait une sortie au restau pour le Nouvel An chinois.

那里氛围也非常;比如有一次,为了庆祝中国新年,我们一起去饭店。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 3 2023年8月合集

Du bio, du vrac, du convivial, du local.

有机、散装、友好本地。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 3 2023年6月合集

Je recherche la qualité, le côté chaleureux, convivial.

- 我正在寻找品质、温暖、友好一面

评价该例句:好评差评指正
Golden Moustache

Il y avait deux grandes tables, c'était hyper convivial.

有两张大桌子,非常友好

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


léger, légère, légèrement, légèreté, leggin(g)s, legging(s), leghorn, légiférer, légion, légionellose,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接