有奖纠错
| 划词

Société et nous serons heureux de coopérer.

公司很乐意和大家.

评价该例句:好评差评指正

Les unités et les entreprises à coopérer.

本单位与多家企业

评价该例句:好评差评指正

Le peuple juif a une tradition de coopérer avec les autres.

看在利益的份上他们也愿望坐

评价该例句:好评差评指正

J'espère également de laisser aux constructeurs l'occasion de coopérer.

也希望各位厂家给予一个的机会

评价该例句:好评差评指正

Sur la base du principe de profit pour les partenaires, de coopérer.

本着为者创利原则,进行

评价该例句:好评差评指正

Bienvenue en conserve la capacité de production des entreprises à coopérer avec moi.

欢迎有生产装能力的企业与我

评价该例句:好评差评指正

Les fabricants de coopérer sans réserve avec le public et le développement commun.

竭诚与众厂家共同发展。

评价该例句:好评差评指正

Afin de mieux développer leur entreprise, invite les personnes de tous horizons à coopérer.

为更好地拓展业务,诚邀各界有识之

评价该例句:好评差评指正

Nous aimerions avoir l'occasion de coopérer, nous aimerions avoir une relation de travail cordiale.

愿我们有一个的机会愿我们愉快。

评价该例句:好评差评指正

Factory enthousiaste service attitude de foi, d'espérance et de plus les fournisseurs à coopérer!

本厂秉着热情服务的态度,希望可以和更多的销售商!

评价该例句:好评差评指正

Il ya de l'espoir que l'intention des parties de coopérer à la coopération.

希望有意向的人仕参与

评价该例句:好评差评指正

En classe affaires, avec de célèbres sociétés étrangères à coopérer en bonne et due forme.

业务水平一流,与许多知名外企进行,信誉良好。

评价该例句:好评差评指正

Merci vous avez l'intention de coopérer appels amis s'il vous plaît venez visiter!

谢谢有意在这方面的朋友请人考察!

评价该例句:好评差评指正

Ne manquez pas l'occasion de coopérer avec moi, vous avez à répondre à la demande.

请勿错过良机与我,已满足您的需求。

评价该例句:好评差评指正

Si vous avez encore besoin ou l'intention de coopérer par téléphone, s'il vous plaît!

如果进一步需要或有什么意向请电话联系!

评价该例句:好评差评指正

J'espère et de l'intention du fabricant, la société de coopérer de bonne foi, favorablement prix!

希望和有意向的厂家、公司真诚,价格从优!

评价该例句:好评差评指正

Sincèrement disposé à coopérer avec nos amis.

诚心诚意愿意与各位朋友

评价该例句:好评差评指正

Nous espérons sincèrement à coopérer avec plaisir!

真诚希望我们愉快!

评价该例句:好评差评指正

Bienvenue amis de tous horizons viennent à coopérer.

欢迎各界朋友光临

评价该例句:好评差评指正

Bienvenue à venir à leurs clients de coopérer.

欢迎广大客户前

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


poigne, poignée, poignet, poïkilite, poïkilocyte, poïkilodermatomyosite, poïkilodermie, poïkilopyrite, poïkilotherme, poïkilothermie,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

2020年度最热精选

Il nous faut unir nos forces, coordonner nos réponses, coopérer.

我们必须联力量、协调反应、通力

评价该例句:好评差评指正
《三体》法语版

Je veux vraiment te sauver, mais tu dois coopérer.

我真的想救你,你千万要

评价该例句:好评差评指正
《三体》法语版

Wenjie, tant que tu coopéreras, je pourrai vous éviter le pire.

就由我来处理吧,小叶啊,请相信我。只要你就能避免可怕的后果。”

评价该例句:好评差评指正
商贸法语口说

Je crois en vous. Nous sommes tous ravis de pouvoir coopérer avec vous.

这一点我相信。我们很高兴能跟

评价该例句:好评差评指正
《三体3:死神永生》法语版

Nous coopérerons avec la flotte pour lui laisser prendre le contrôle de la ville.

市政府舰队接管城市。

评价该例句:好评差评指正
商贸法语口说

Je vous en prie. J'espère que nous pourrons aussi bien coopérer sur le commerce de transit.

不必客气。今后在转口贸易上还望多

评价该例句:好评差评指正
哈利·波特与凤 Harry Potter et l'Ordre du Phénix

Fudge a toujours répété qu'il souhaitait simplement « coopérer pacifiquement » avec les gardiens de notre or.

吉总是一口咬定,他只想和我们的黄金保管者“和平”。

评价该例句:好评差评指正
CCTV-F法语频道

Le gouvernement, le public et les entreprises doivent coopérer pour s’attacher à cette tâche titanesque qu’est la croissance urbaine.

政府、公众和企业必须齐心协力,共同应对城市发展的艰巨任务。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2022年9月

Est-ce que les accusés ont l'intention de coopérer?

被告是否打算

评价该例句:好评差评指正
RFI简易法语听力 2014年10月

Le procureur général du Kenya qui représentait Nairobi à l'audience... assure que son pays coopère.

代表内罗毕出席听证会的肯尼亚总检察长...确保他的国家

评价该例句:好评差评指正
JT de France 3 2023年6月

Il coopère avec les enquêteurs, pour l'instant?

- 他目前正在与调查人员

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2022年5月

Si vous ne coopérez pas, nous emploierons la force.

- 如果你不,我们将使用武力。

评价该例句:好评差评指正
RFI简易法语听力 2018年9月

Jusqu'ici Paul Manafort avait toujours refusé de coopérer.

直到现在,保罗·马纳一直拒绝

评价该例句:好评差评指正
LEGEND

Et d'ailleurs il devient très, très, très coopérant.

而且,他变得非常非常非常

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2022年9月

On verra jusqu'à quel point ils sont prêts à coopérer.

我们将看到他们准备的程度

评价该例句:好评差评指正
RFI简易法语听力 2017年11月

Lafarge a confirmé ces perquisitions et assure  coopérer pleinement avec les autorités.

拉法基已经证实了这些搜查行动,并表示正在与当局充分

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2022年10月

Le Premier ministre grec a appelé à coopérer davantage pour éviter ces drames.

希腊总理呼吁加强以避免这些悲剧发生。

评价该例句:好评差评指正
Les mots de l'actualité - 2023年

On coopère quand on opère ensemble.

当我们一起运作时,我们就会

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2023年11月

Le réseau Interpol permet aux polices du monde entier de coopérer.

国际刑警组织网络允许世界各地的警察进行

评价该例句:好评差评指正
CCTV-F法语频道

Ils coopéreront afin de mettre fin au contrôle du nord du Mali par les rebelles islamistes.

他们结束伊斯兰叛乱分子对马里北部的控制。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


poinçonneuse, poindre, poing, poinsettia, poinsettie, Poinsot, point, point (à ~), point de vue, point du tout,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接