有奖纠错
| 划词

Tu peux faire deux nœuds sur cette corde.

你可以在这条上打两个结

评价该例句:好评差评指正

Il ne vaut pas la corde pour le pendre.

绞死他还浪费了呢。

评价该例句:好评差评指正

On doit faire attention aux gens avant de libérer la corde de l'arc.

在松开弓之前,我们应该要注意其他人。

评价该例句:好评差评指正

La corde a cassé.

了。

评价该例句:好评差评指正

Sais-tu combien de cordes y a-t-il dans une guitare?

你知道吉他有吗?

评价该例句:好评差评指正

Les malfaiteurs sont liés avec une corde.

坏人被绑起来了

评价该例句:好评差评指正

Elle est attachée étroitement par la corde.

她被紧紧地绑住

评价该例句:好评差评指正

Les marteaux du piano percutent les cordes.

钢琴的琴敲打

评价该例句:好评差评指正

Tu peux faire deux nœuds à cette corde.

你可以在这条上打两个结

评价该例句:好评差评指正

Fils d'une variété de couleurs, comme dans stock corde.

各种颜色纱,合股绳索

评价该例句:好评差评指正

Tu sais qu'il y a combien de cordes de la guitare?

你知道吉他有吗?

评价该例句:好评差评指正

Il est persuadé qu'il peut tirer la mule par la corde.

他相信他可以用拉动骡

评价该例句:好评差评指正

Les passionnés du sport d'extrême font l'escalade d'un roc simplement avec une corde .

那些极限运动爱好者仅凭一进行攀岩。

评价该例句:好评差评指正

Regarde dehors, il pleut des cordes!

看外面,雨下得好大。

评价该例句:好评差评指正

Ce n'est pas dans mes cordes.

〈转义〉这不是我力所能及

评价该例句:好评差评指正

Ne tire plus la corde va lâcher.

别再拉了, 了。

评价该例句:好评差评指正

L'instrument à corde frottée typique est le erhu, violon chinois.

比如中国典型的乐器二胡,(中国小提琴)。

评价该例句:好评差评指正

Le joint flexible (corde, chaîne) est à la base du mouvement.

所附灵活(绳,链)为基础的运动。

评价该例句:好评差评指正

Le traîneau, abrégeant cette route, prenait la corde de l'arc décrit par le chemin de fer.

雪橇从弧线内直行穿过,缩短了这条铁路形成的弧行路线。

评价该例句:好评差评指正

Tirez la corde ! Avec ce métal, élargissez l'ouverture ! Puis sortez !

,然后用这块金属把洞口敲大,然后出来吧!

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


吊伞绳, 吊嗓子, 吊丧, 吊砂, 吊扇, 吊升窗插销, 吊绳, 吊式电风扇, 吊水, 吊丝,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

《三体3:死神永生》法语版

Et Van Gogh avait peint ces cordes.

而梵·高画出这些

评价该例句:好评差评指正
Français avec Pierre - 词汇表达篇

Je vais descendre avec la corde, tu vois.

我要顺着下去你看。

评价该例句:好评差评指正
Jamy爷爷的科普时间

Cette fois, ils se sont équipés de cordes.

这次,他们带

评价该例句:好评差评指正
Jamy爷爷的科普时间

C'est tout à fait dans ses cordes.

完全是它能干的

评价该例句:好评差评指正
Palmashow

On peut faire pleins de trucs avec cette corde.

我们能干好多事

评价该例句:好评差评指正
硬核历史冷知识

Il ne mérite pas la corde pour le pendre.

绞杀还不足以治他的罪。

评价该例句:好评差评指正
国家地理

J'en prends deux pour y fixer ma corde.

我拿这两个来把绑在

评价该例句:好评差评指正
Palmashow

Regarde j'ai une corde, on va pouvoir s'évader !

看,我有一根我们可以用它逃跑!

评价该例句:好评差评指正
国家地理

Il a escaladé les plus hautes parois du monde sans cordes.

他在没有的情况下攀登多个世界最高的墙壁

评价该例句:好评差评指正
哈利·波特与阿兹卡班的囚徒 Harry Potter et le Prisonnier d'Azkaban

Harry tira à son tour sur la corde pour le retenir.

哈利也抓紧力把巴克比克拉回来。

评价该例句:好评差评指正
En Provence

Et finalement il retiendra les cordes en fibre de noix de coco.

最后,他考虑使用黑可可纤维

评价该例句:好评差评指正
Français avec Pierre - 词汇表达篇

Oh là là, mais il pleut des cordes ! C'est la tempête !

天啊,好大雨!暴风雨来

评价该例句:好评差评指正
Parlez-vous FRENCH ?

Pour échauffer maintenant vos cordes vocales, vous pouvez produire des sons longs.

现在来热身你们的声带,以便能够发出长音。

评价该例句:好评差评指正
哈利·波特与阿兹卡班的囚徒 Harry Potter et le Prisonnier d'Azkaban

Elle montra les rats noirs qui recommencèrent à sauter à la corde.

她指指那些黑耗,它们马又开始蹦跳起来。

评价该例句:好评差评指正
基督山伯爵 Le Comte de Monte-Cristo

Qui vous a fourni la corde nécessaire à ce merveilleux ouvrage ? demanda Dantès.

“你做出这个奇迹所需用的是谁给你的?”

评价该例句:好评差评指正
悲惨世界 Les Misérables 第四部

Noue seulement la corde au mur.

“拴根在墙,你总成吧。”

评价该例句:好评差评指正
科技生活

Ils en ont sélectionné une quarantaine dans lesquelles les singes utilisent une corde.

他们筛选出40多段视频,这些视频中猴利用进行旋转

评价该例句:好评差评指正
innerFrench

Quand un groupe de personnes escaladent une montagne, elles sont reliées par une corde.

当一群人爬山时,他们是被一根连接在一起的

评价该例句:好评差评指正
红与黑 Le rouge et le noir 第二部

J’ai toujours une provision de cordes chez moi.

我屋里经常准备着。”

评价该例句:好评差评指正
Français avec Pierre - 休闲娱乐篇

J'utilisai des troncs d'arbres, des branches et des lianes tissées comme cordes.

我使用树干、树枝以及如那般编织的藤蔓

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


吊桶钩, 吊拖车, 吊袜带, 吊胃口, 吊慰, 吊文, 吊下巴, 吊线, 吊箱架, 吊销,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接