Nous ne lutterons pas contre la corruption.
我们没有和腐败作斗争。
Mettre un terme à toutes les fraudes commerciales, la corruption!
杜绝一切商业欺诈、贿赂行为!
Des organisations regionales ont ete etablies pour lutter contre la corruption dans chaque pays.
各个国家陆续成立了地区明组织,扮演着当地社会反贪倡廉民间领导者角色。
Nous ne minimisons pas les allégations présumées de corruption.
我们不贬低有关腐败指责。
Nous avons durement réprimé la corruption et la criminalité.
我们严厉击腐败行为与犯罪。
Il doit aussi agir d'urgence contre la corruption.
新政府也必须立即采取击腐败措施。
Derrière ces mots, on retrouve évidemment la sempiternelle lutte contre la corruption.
些话背后,人们当然会想到永恒反腐败斗争。
Les mentalités publiques changent. On tolère moins la corruption.
公众态度正在转变,对腐败宽容在减少。
Il fallait aussi renforcer la responsabilisation pour éliminer la corruption.
需要有对于消灭腐败更加强有问责制度。
Il appelle à des efforts résolus pour lutter contre la corruption.
发展需要坚决击腐败。
Et certains États Membres ont fermé les yeux sur cette corruption.
有些会员国对种腐败现象视若无睹。
Notre intérêt supérieur à tous est de réduire collectivement la corruption.
团结一致减少腐败符合每一个人最切身利益。
Des mesures énergiques ont été mises en place pour éradiquer la corruption.
已经采取有措施消除腐败。
En outre, la loi vise 119 infractions graves, dont la corruption.
还有,该法适用于包括腐败在内119种严重罪行。
Les accords bilatéraux visant à lutter contre la corruption devraient aussi être encouragés.
还应当鼓励达成双边反腐败协定。
Elle entraîne nécessairement une mauvaise gestion des ressources disponibles et favorise la corruption.
就必然导致现有资源管理不善,助长腐败。
Transparency International continue de lutter contre la corruption au sein du pouvoir judiciaire.
明度国际正在展开活动,制止司法机构内部腐败。
Elle fournit un cadre pour criminaliser la corruption dans les transactions commerciales internationales.
该《公约》为国际商业交易中腐败行为定罪提供了框架。
La mission a jugé qu'il était essentiel d'éliminer la corruption.
代表团同意反腐工作至关重要。
Une magistrature impartiale, efficace et fiable est indispensable pour lutter contre la corruption.
不偏不倚、有效可靠司法部门对于治理腐败十分重要。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Ni la grande Nanon, ni Cornoiller n’ont assez d’esprit pour comprendre les corruptions du monde.
长脚拿侬和科努瓦耶的聪明,都还不够懂得世道人心的败坏。
La corruption est interdite et punie par la loi.
贿赂是被禁止的,并需要受到法律的惩罚。
Corruption parmi les politiciens, les hommes d’affaires et les policiers.
政客、商人、警察之间的贿赂。
Un certain nombre de cas de corruption se sont déclarés dans plusieurs domaines.
一些领域腐败问题多发。
Tout d'abord, la corruption crée des inégalités entre les gens.
首先,贿赂造成了人人之间的不平等。
La corruption peut aussi avoir des effets sur l'environnement.
贿赂也会对环境产生影。
C'est un terme qui serait né pendant une affaire de corruption alors qu'on perçait le canal de Panama.
这个术语源自巴拿马运河腐败案期间。
Danger, corruption, violence, mafia, héroïsme et interdit : un beau cocktail pour le grand écran !
危险,腐败,暴力,黑手党,英雄主义和禁忌:大银幕上的美丽的混合物!
CORRUPTION À LA LIGUE DE QUIDDITCH : Comment l'équipe des Tornades a-t-elle fait pour gagner ?
【魁地奇球俱乐部联合会里的腐败:龙卷风如何任意肆虐?
Pour dénoncer justement la corruption des autorités.
恰恰谴责当局的腐败。
En France, Nicolas Sarkozy sera jugé pour corruption.
在法国,尼古拉·萨科齐将因腐败而受到审判。
Raja Ashraf est en effet soupçonné de corruption.
LB:Raja Ashraf确实涉嫌腐败。
Le chef du gouvernement espagnol est soupçonné de corruption.
西班牙政府首脑涉嫌腐败。
Restreindre les privilèges est une mission importante pour lutter contre la corruption.
限制权是反腐败斗争中的一项重要任务。
L'association Anticor, qui lutte conte la corruption, a perdu son agrément.
反腐败协会 Anticor 已失去批准。
On parle beaucoup de corruption, on parle beaucoup sur la planète dans l'ensemble...
-我们谈论了很多关于腐败,我们谈论了很多关于整个地球。
Située dans un petit village, cette maison symbolise, pour l'opposition, la corruption du régime.
这座房子位于一个小村庄里,对反对派来说,象征着政权的腐败。
Cet énorme marché de la nourriture des combattants a longtemps été gangrené par la corruption.
这个庞大的战斗机食品市场长期以来一直被腐败所困扰。
Victor Porta est accusé de corruption.
AS:维克多·波塔被指控腐败。
Ils disent aussi non à la corruption.
他们还对腐败说不。
关注我们的微信
下载手机客户端
划词翻译
详细解释