有奖纠错
| 划词

Il faut mettre tes vieux meubles dans le couloir.

得把你的旧家具放到上去

评价该例句:好评差评指正

Le couloir fait 2 mètres de long.

这条长2米。

评价该例句:好评差评指正

On entre dans le couloir, ensuite c'est le salon.

我们先之后入客厅。

评价该例句:好评差评指正

On a posé du parquet et on a peint les murs en jaune et en vert, le couloir est très lumineux maintenant !

我们铺了镶木地板,把墙刷成黄色和绿色,现在就很明亮了!

评价该例句:好评差评指正

Plus une place de libre!Il y a du monde jusque dans le couloir.

一个空的座位也没有,过道上都站满人

评价该例句:好评差评指正

Nous suivîmes l’hindou le long d’un couloir sordide, mal éclairé et encore plus mal meublé.

我们跟着印度人超过长长,这里肮脏,暗而且装修的极差。

评价该例句:好评差评指正

Même sur la voiture couloir Xiangfan, Shiyan.

上连汽车襄樊,十堰。

评价该例句:好评差评指正

Le couloir a 2 metres de long.

这条长2米。

评价该例句:好评差评指正

151. Suivez ce couloir et l’escalier est à votre droite.

沿着, 楼梯在您右手边。

评价该例句:好评差评指正

C’est au fond du couloir, la dernière porte à gauche.

到底, 左边最后一个门.

评价该例句:好评差评指正

La chambre est au bout du couloir au premier étage.

房间在二楼的尽头。

评价该例句:好评差评指正

À ce moment-là on peut négocier des couloirs.

然后你就可以就谈判。

评价该例句:好评差评指正

Le Viet Nam améliorait le couloir est-ouest dans la région.

越南一直在努力改善其所在区域的东西

评价该例句:好评差评指正

S'il est possible d'utiliser des couloirs, alors faisons-le.

如果能够使用,那么就让我们来尝试一下。

评价该例句:好评差评指正

Les multiples raisons expliquent le succès des accords relatifs aux couloirs.

安排获得成功的原因是多方面的

评价该例句:好评差评指正

La zone montagneuse de Djebel Moon est adjacente au couloir nord.

杰贝勒穆恩山区位于北部附近。

评价该例句:好评差评指正

Il créera également des couloirs de développement pour favoriser la croissance interrégionale.

还将建立发展来促区域间发展。

评价该例句:好评差评指正

Douze États seulement ont des délinquants juvéniles dans le couloir de la mort.

只有12个州的监狱死囚区关押有少年犯。

评价该例句:好评差评指正

Ils ont également mentionné les couloirs de sécurité qui leur permettent de faire leur travail.

他们还谈到了使他们得以开展工作的安全

评价该例句:好评差评指正

Cette formule a été utilisée en Afrique du Sud pour créer des couloirs de développement.

南非采用这种办法创建了发展

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


保皇党, 保皇党人, 保皇党人的, 保皇派的, 保皇主义, 保皇主义的, 保皇主义者, 保火险, 保级, 保加利亚,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

哈利·波特与混血王子 Harry Potter et le Prince de Sang-mêlé

Deuxième porte à gauche dans le couloir.

“顺着门厅,左边第二个门就是

评价该例句:好评差评指正
哈利·波特与魔法石 Harry Potter à l'école des sorciers

Elle ouvrait les portes à la volée et arpentait les couloirs, Harry sur ses talons.

她拧开一扇扇门,大步穿过一道道哈利可怜兮兮地跟

评价该例句:好评差评指正
Qui file Cécile ?

Elle laisse la lumière allumée dans le couloir.

她让的灯亮着

评价该例句:好评差评指正
法国喜剧艺术

Ils sont partis dans les couloirs du temps !

他们去了时间

评价该例句:好评差评指正
Vite et bien 1

Attention, nous sommes en train de repeindre le couloir !

注意,我们正重新油漆

评价该例句:好评差评指正
哈利·波特与阿兹卡班的囚徒 Harry Potter et le Prisonnier d'Azkaban

Il passa devant Harry et disparut dans le couloir.

他从哈利过,消失

评价该例句:好评差评指正
哈利·波特与火焰杯 Harry Potter et la Coupe de Feu

Des bruits de pas précipités résonnèrent dans le couloir.

上响起了急促的脚步声

评价该例句:好评差评指正
Reflets 遍法国 第一册(下)

Vous prenez le couloir à gauche en sortant de l'ascenseur.

您出电梯往左边的

评价该例句:好评差评指正
Les Parodie Bros

Et c'est qui qui envoie les sacs dans le couloir ?

是谁把袋子放上的?

评价该例句:好评差评指正
哈利·波特与凤凰社 Harry Potter et l'Ordre du Phénix

Il s'était retrouvé directement dans le couloir du Département des mystères.

他一下子落入了通向神秘事务司的

评价该例句:好评差评指正
C'est ça l'Europe ?!

Après avoir parcouru des couloirs innombrables et sans âme, elle avait enfin trouvé.

跑遍无数的,没有找核心人物之,她终于找了。

评价该例句:好评差评指正
哈利·波特与密室 Harry Potter et la Chambre des Secrets

Un instant plus tard, un flot d'élèves se déversait dans le couloir.

接着,学生们就推推挤挤地从两端拥进过

评价该例句:好评差评指正
《三体3:死神永生》法语版

De nombreux passants traversaient le couloir, mais aucun ne faisait attention à elle.

里人很多没人注意程心。

评价该例句:好评差评指正
神秘岛 L’Île Mystérieuse

Il se précipita dans le couloir.

他急忙冲通道里去

评价该例句:好评差评指正
法语综合教程3

Enfin s’arrachant à son fauteuil, il bondit dans le couloir et courut jusqu'au réduit.

终于他从椅子上跳起来,穿过冲进了小房间里。

评价该例句:好评差评指正
2024年巴黎奥运

Et nos Canadiens ont un bon départ également du Canada dans le couloir numéro 1.

我们的加拿大人第一道,加拿大队的开局也很不错。

评价该例句:好评差评指正
哈利·波特与密室 Harry Potter et la Chambre des Secrets

Puis il courut le long du couloir.

,他沿着黑暗的飞奔

评价该例句:好评差评指正
哈利·波特与混血王子 Harry Potter et le Prince de Sang-mêlé

L'extrémité de la baguette de Dumbledore s'alluma, projetant son faisceau dans un couloir étroit.

邓布利多的魔杖顶端亮了,映照出一道狭窄的

评价该例句:好评差评指正
哈利·波特与魔法石 Harry Potter à l'école des sorciers

C'est trop risqué. Rogue, Rusard et Miss Teigne n'arrêtent pas de se promener dans les couloirs.

“我不知道。我只是有一种很不好的感觉—— 而且,这么多次你都是侥幸脱险。费尔奇、斯内普和洛丽丝夫人正处转悠

评价该例句:好评差评指正
哈利·波特与阿兹卡班的囚徒 Harry Potter et le Prisonnier d'Azkaban

Il sortit dans le couloir pour voir ce qui se passait.

他过去看看发生了什么事情。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


保留条款, 保留项解除, 保留原状, 保留追索权条款, 保媒, 保密, 保密禁规, 保密通信, 保苗, 保命,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接