有奖纠错
| 划词

Ils ont l'eau courante dans leur maison.

房子里有自来水。

评价该例句:好评差评指正

Plongez-les ensuite dans l'eau froide courante 7 à 8 minutes.

随后将鸡蛋在流动冷水中浸泡7到8分钟。

评价该例句:好评差评指正

Plongez-les ensuite dans l'eau froide courante 7 à 8 minute.

之后把鸡蛋取出,在冷水里浸泡7-8分钟。

评价该例句:好评差评指正

Le traitement de texte est l'une des applications les plus courantes.

文档处理是最常见应用程序之一

评价该例句:好评差评指正

L'ellipse du verbe est courante en français.

动词省略在法语中是常见

评价该例句:好评差评指正

Courant septembre, les clients pourront goûter la spécialité au petit déjeuner.

九月份,顾能在麦当劳早餐里品尝到这个法国特色面包。

评价该例句:好评差评指正

Yangtsé envoie la eau courante précipitées par la foule ont vu seul.

但见长江送流水。

评价该例句:好评差评指正

La censure des publications religieuses est aussi courante partout.

宗教出版物监管也普遍存在。

评价该例句:好评差评指正

Le préservatif constitue la forme de contraception la plus courante.

安全套是最常见避孕手段

评价该例句:好评差评指正

La discrimination sur le lieu de travail est aussi courante.

工作歧视也是常见现象。

评价该例句:好评差评指正

Ces questions qu’on pose sont très importantes dans la vie courante .

提出这些问题在日常生活中是非常重要

评价该例句:好评差评指正

La prise de clichés est déjà courante dans de nombreuses opérations.

在许多业务中,拍摄照片已经是常用作法,数字摄影使得照片能够与登记数据储存在一起,因此,在难民专员办事处业务中,现在这是较为标准作法。

评价该例句:好评差评指正

Elles reconnaissent également que le surendettement est une réalité économique courante.

这也是债务负担过重这个当前经济现实承认。

评价该例句:好评差评指正

La vie est comme l'eau courante, toutes les choses malheureuses vont finalement passer.

生命像流水,这些不快事总要过去。

评价该例句:好评差评指正

Conformément à la doctrine internationale courante, le Gouvernement britannique reconnaît des États.

英国政府按照国际公认法则承认国家。

评价该例句:好评差评指正

Actuellement, il faut attendre quatre ans pour de nombreuses procédures médicales courantes.

目前,许多常见医药治疗要等待四年之久。

评价该例句:好评差评指正

La source la plus courante d'organes est le don du corps.

最普通器官来源是尸体捐赠。

评价该例句:好评差评指正

Les infections sexuellement transmissibles sont la cause la plus courante de stérilité.

性传播感染是不育最常见原因。

评价该例句:好评差评指正

Les subventions ou dotations sont peut-être les formes les plus courantes.

这些援助中最典型也许是补助金或奖金。

评价该例句:好评差评指正

Ces situations sont assez courantes dans les communautés qui connaissent des conflits armés.

这在武装冲突猖獗社区是常见

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


超基性岩, 超基因, 超级, 超级存储器, 超级大国, 超级的, 超级火箭, 超级空中堡垒, 超级批发商, 超级市场,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

硬核历史冷知识

L'entente entre pirates est une chose très courante.

海盗之间合作常见的事情

评价该例句:好评差评指正
Jamy爷爷的科普时间

L'attaque la plus courante porte un drôle de nom.

常见的攻击有个有趣的名字。

评价该例句:好评差评指正
Français avec Nelly

Des erreurs pas forcément gênantes, mais des erreurs très courantes.

些错误不尴尬的,但都非常常见

评价该例句:好评差评指正
French mornings with Elisa

Une des contractions les plus courantes, c'est celle du pronom " je" .

常见的缩合之代词je。

评价该例句:好评差评指正
哈利·波特与凤凰社 Harry Potter et l'Ordre du Phénix

– MAIS POURQUOI DEVRAIS-JE ÊTRE AU COURANT DE CE QUI SE PASSE ?

“可,我凭什么知道现在的情况呢?

评价该例句:好评差评指正
Expressions et Grammaire - Français Authentique

Une variante plus courante, légèrement plus familière, c'est « c'était moins une » .

种更常见更口语化的变体“c'était moins une ”。

评价该例句:好评差评指正
Madame à Paname

Voilà, ce sont trois manières très courantes d'engager la conversation en France.

好了,在法国开始对话的三种非常常见的方式。

评价该例句:好评差评指正
Français avec Nelly

C'est une pratique très courante, surtout dans les grandes villes comme à Paris.

种非常普遍的做法尤其在像巴黎样的大城市。

评价该例句:好评差评指正
5分钟慢速法语

La bise est une coutume européenne courante pour saluer les amis et la famille.

贴面礼欧洲问候朋友常见习俗。

评价该例句:好评差评指正
Jamy爷爷的科普时间

Une des manifestations les plus courantes de ces tempêtes géomagnétiques, ce sont les aurores polaires.

些地磁暴最常见的表现之极地极光。

评价该例句:好评差评指正
5分钟慢速法语

Une des astuces les plus courantes est l'aménagement du magasin.

常见的技巧之商店的布局。

评价该例句:好评差评指正
Français avec Pierre - 词汇表达篇

– Eh oui, c’est une pratique assez courante dans le monde du travail.

的,在工作领域,种做法挺常见的。

评价该例句:好评差评指正
French mornings with Elisa

" Ça fait un bail ! " c'est une expression très courante que vous allez entendre assez souvent.

Ça fait un bail ! 个表达很常见,你们经常能听到。

评价该例句:好评差评指正
un jour une question 每日

Aujourd'hui, son métier, ou plutôt sa mission la plus courante, est celle de gardien.

如今,狗狗的工作,或者更确切地说,狗狗最常见的使命,只警犬。

评价该例句:好评差评指正
French mornings with Elisa

Elle utilise des expressions très courantes en français, mais qu'on n'apprend pas forcément dans les cours.

她使用了非常常见的法语表达,但我们不在课程中学到。

评价该例句:好评差评指正
心理健康知识科普

Parce qu'ils sont si importants, voici six des types d'étreintes les plus courantes et leur signification.

因为它们非常重要,以下有六种最常见的拥抱类型及其含义。

评价该例句:好评差评指正
Français avec Pierre - 语法篇

Il s’agit de cinq erreurs, évidemment, très courantes.

当然常见的错误啦

评价该例句:好评差评指正
德法文化大不同

L'expression est passée dans la langue courante.

个表达已经成为常用语。

评价该例句:好评差评指正
追忆似水年华第

Au sortir de ce parc, la Vivonne redevient courante.

流出花园之后,维福纳河又滔滔转急

评价该例句:好评差评指正
Chose à Savoir santé

Cette pathologie courante, souvent transitoire, est source de désagréments.

当前的病理通常暂时的,会造成不便。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


超链接, 超量, 超量程, 超量子化, 超临界的, 超临界的(指温度、压力), 超灵敏的, 超灵敏天平, 超灵敏性, 超龄,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接