Ils ont l'eau courante dans leur maison.
他们的房子里有自来水。
Plongez-les ensuite dans l'eau froide courante 7 à 8 minutes.
随后将鸡蛋流动的冷水中浸泡78。
Plongez-les ensuite dans l'eau froide courante 7 à 8 minute.
之后把鸡蛋取出,冷水里浸泡7-8。
Le traitement de texte est l'une des applications les plus courantes.
文档处理是最常见的应用程序之一。
L'ellipse du verbe est courante en français.
动词的省略法语中是常见的。
Courant septembre, les clients pourront goûter la spécialité au petit déjeuner.
九月份,顾客们就能麦当劳的早餐里品尝这个法国特色面包。
Ces questions qu’on pose sont très importantes dans la vie courante .
我们提出的这些问日常生活中是非常重要的。
Yangtsé envoie la eau courante précipitées par la foule ont vu seul.
但见长江送流水。
La censure des publications religieuses est aussi courante partout.
对宗教出版物的监管也普遍存。
La discrimination sur le lieu de travail est aussi courante.
工作场所的歧视也是常见现象。
Le préservatif constitue la forme de contraception la plus courante.
安全套是最常见的避孕手段。
Elles reconnaissent également que le surendettement est une réalité économique courante.
这也是对债务负担过重这个当前经济现实的承认。
La prise de clichés est déjà courante dans de nombreuses opérations.
业务中,拍摄照片已经是常用的作法,数字摄影使得照片能够与登记数据储存一起,因此,难民专员办事处的业务中,现这是较为标准的作法。
La vie est comme l'eau courante, toutes les choses malheureuses vont finalement passer.
生命像流水,这些不快的事总要过去。
La source la plus courante d'organes est le don du corps.
最普通的器官来源是尸体捐赠。
Les subventions ou dotations sont peut-être les formes les plus courantes.
这些援助中最典型的也是补助金或奖金。
Les infections sexuellement transmissibles sont la cause la plus courante de stérilité.
性传播的感染是不育的最常见原因。
Actuellement, il faut attendre quatre ans pour de nombreuses procédures médicales courantes.
目前,常见医药治疗要等待四年之久。
Conformément à la doctrine internationale courante, le Gouvernement britannique reconnaît des États.
英国政府按照国际公认的法则承认国家。
Les références à l'intention des parties ou du législateur étaient très courantes.
提及缔约国的意图或立法者的意图,这种情况相当常见。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Chez nous ! Mais on n’était pas au Courant.
C : 在我们这!但我们还不知道啊。
L'attaque la plus courante porte un drôle de nom.
最见的攻击有有趣的名字。
Une des astuces les plus courantes est l'aménagement du magasin.
最见的技巧之是商店的布局。
– Eh oui, c’est une pratique assez courante dans le monde du travail.
是的,在工作领域,这种做法挺见的。
Voilà, ce sont trois manières très courantes d'engager la conversation en France.
好了,这就是在法国开始对话的三种见的方式。
C'est une pratique très courante, surtout dans les grandes villes comme à Paris.
这是种遍的做法,尤其是在像巴黎这样的大城市。
Au niveau des religions, la religion la plus courante est le catholicisme.
在宗教方面,最见的宗教是天主教。
Une des manifestations les plus courantes de ces tempêtes géomagnétiques, ce sont les aurores polaires.
这些地磁暴最见的表现之,是极地极光。
Une erreur très, très, très courante qu'on rencontre énormément, pas seulement chez les non natifs.
我们经遇到的、、见的错误,不仅是在母语者身上。
L'expression est passée dans la langue courante.
这表达已经成为用语。
Je vous conseille de mémoriser les trois hypothèses les plus courantes.
我建议你们记住最见的三假设句。
Au sortir de ce parc, la Vivonne redevient courante.
流出花园之后,维福纳河又滔滔转急。
" Ça fait un bail ! " c'est une expression très courante que vous allez entendre assez souvent.
Ça fait un bail ! 这表达很见,你们经能听到。
Concernant l'eau courante, de nombreux sujets restent encore à traiter.
关于自来水,还有许多问题需要处理。
Pour t'aider, voici six habitudes courantes qui sont en fait toxiques.
为了帮助你,以下是六实际上有毒的见习惯。
Très courantes, elles ne présentent pas forcément de dangers pour la santé.
这种细菌见,不定会危害健康。
Dépenser une petite fortune dans la chirurgie esthétique est une pratique courante aujourd'hui.
花费自己财富的小部分用于美容整形是如今很流行的种行为。
Il n'y avait pas de salle de bains, il n'y avait même pas l'eau courante.
没有浴室,甚至没有自来水。
Selon elle, falsifier les étiquettes de produits périmés était monnaie courante dans son restaurant.
据她说,伪造过期产品的标签在她工作的餐厅很见。
La bise est une coutume européenne courante pour saluer les amis et la famille.
贴面礼是欧洲问候朋友和家人的见习俗。
关注我们的微信
下载手机客户端
划词翻译
详细解释