有奖纠错
| 划词

Remettez le couteau à sa place.

请把餐刀放回原位。

评价该例句:好评差评指正

Il est obligé de mettre le couteau sous la gorge de sa femme.

被迫把刀架在老婆的脖上。

评价该例句:好评差评指正

Voici les couteaux, les fourchettes et les cuillères.

这里有刀、叉

评价该例句:好评差评指正

Il s'est défendu un couteau à la main.

手持一把刀自卫。

评价该例句:好评差评指正

L'enfant apprend à se servir de son couteau.

正在学习使用餐刀。

评价该例句:好评差评指正

Le boucher qui pose son couteau devient bouddha sur-le-champ!

放下屠刀,立地成佛!

评价该例句:好评差评指正

Comment ?Tu n’as même pas de couteau.Va te cacher !

你是来就的?怎么救?你没有刀……快藏起来,猫来了。

评价该例句:好评差评指正

Il a ouvert la boîte de conserve avec un couteau.

用一把小刀开了罐头盖。

评价该例句:好评差评指正

Il saisit un couteau dont il menaça son patron.

抓住一把刀威胁的老板。

评价该例句:好评差评指正

On joue au couteau et on peut partager le même lit.

们拿刀们在同一张床上分享。

评价该例句:好评差评指正

Grandet avait tire son couteau et s'appretait a soulever l'or.

格朗台拔刀出鞘,要撬黄金。

评价该例句:好评差评指正

Il est obligé de mettre le couteau sous la gorge à sa femme.

被迫把刀架在老婆的脖上。

评价该例句:好评差评指正

Grandet tint son couteau sur le necessaire, et regarda sa fille en hesitant.

格朗台拿着刀对准盒,看看女儿,一时下不了手。

评价该例句:好评差评指正

10 Puis Abraham étendit la main, et prit le couteau, pour égorger son fils.

10 亚伯拉罕就伸手拿刀,要杀的儿

评价该例句:好评差评指正

Yusha long couteau, 20 ans, la production de ciseaux, de cuisine, couteau fixe de l'expérience!

玉沙小刀长有20年的生产剪刀,厨具,套刀的经验!

评价该例句:好评差评指正

Décorer la pastèque avec un couteau.

用小刀修饰下西瓜周围。

评价该例句:好评差评指正

Fais attention à ce couteau tranchant!

小心,这把刀很锋利!

评价该例句:好评差评指正

Tu coupe du papier avec un couteau.

你用小刀裁纸。

评价该例句:好评差评指正

Cet élève menace son maître du couteau.

这个学生持刀威胁老师。

评价该例句:好评差评指正

La lame de ce couteau est en acier.

这把刀的刀刃使钢质的。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


传播文化的, 传播先进技术, 传播新闻, 传播性血栓, 传播谣言, 传播一则消息, 传播一种学说, 传播者, 传布, 传唱,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

《摇滚莫扎特》音乐剧

C’est comme dans l'âme le couteau .

仿佛利刃直插灵魂。

评价该例句:好评差评指正
Carmen 卡门

La fureur me possède. Je tire mon couteau.

愤怒支配了我,我拔出了

评价该例句:好评差评指正
Germinal

Tu as un joli couteau, fit remarquer Étienne.

子真漂亮呀,”艾蒂安评价说。

评价该例句:好评差评指正
米其林主厨厨房

Vous appuyez sur le couteau comme je le fais.

大家可以像我一样扶住

评价该例句:好评差评指正
小酒店 L'Assommoir

Oh ! je suis juste, allez ! Moi, j’aurais pris un couteau.

我是一个公正的人,我也说公道话!如果是我的话,我早就拿起子来了!”

评价该例句:好评差评指正
惨世界 Les Misérables 第五部

Jean Valjean tira de son gousset un couteau, et l’ouvrit.

冉阿让从口中取出一把并打开来。

评价该例句:好评差评指正
欧也妮·葛朗台EUGÉNIE GRANDET

Grandet avait tiré son couteau et s’apprêtait à soulever l’or.

葛朗台拔出子预备撬了。

评价该例句:好评差评指正
循序渐进法语听写初级

D'ailleurs, je pourrai aussi manger avec un couteau et une fourchette.

况且,我也可以使用叉吃饭。

评价该例句:好评差评指正
Carmen 卡门

On dit que tu sais jouer du couteau, veux-tu t’essayer avec moi ?

“听说,要和我比划比划么?”

评价该例句:好评差评指正
魁北克法语

Est-ce que tu peux me passer le couteau, s’il te plaît?

给我递一

评价该例句:好评差评指正
惨世界 Les Misérables 第三部

Cela fait, il remit le couteau dans le tiroir, qu’il repoussa.

试过以后,又把那子放进抽屉,重行推上。

评价该例句:好评差评指正
《三体》法语版

L’épine dorsale congelée de la poiscaille était aussi coupante qu’un couteau.

鱼冻硬后,背上的那排刺就跟一把快似的。”

评价该例句:好评差评指正
Piece of French

Est-ce que ça représente quelque chose de plus féminin qu'un couteau ?

它是否代表着这是比“un couteau”更有女人味的东西?

评价该例句:好评差评指正
米其林主厨厨房

Je passe un peu le couteau pour éviter qu'elle ne se rétracte.

我用轻轻划过里脊肉片,以防止它收缩。

评价该例句:好评差评指正
包法利夫人 Madame Bovary

Ah ! se dit-elle, il porte un couteau dans sa poche, comme un paysan !

“啊!”她自言自语说,“他口里还带了一把子,真像个乡巴佬!”

评价该例句:好评差评指正
Une Fille, Un Style

Je suis un peu un couteau suisse.

我有点像一把瑞士军

评价该例句:好评差评指正
美食法语

On l'apporte. Tu prends un couteau ? Oui.

拿上它。子了吗?拿了。

评价该例句:好评差评指正
米其林主厨厨房

Il faut un couteau qui tranche bien, c'est important.

需要一把很好切的,这很重要。

评价该例句:好评差评指正
神秘岛 L’Île Mystérieuse

Ah ! si nous avions seulement un couteau ! s’écria le marin.

“啊,能有一把就好了!”水手大声说。

评价该例句:好评差评指正
惨世界 Les Misérables 第四部

Les femmes jouent avec leur beauté comme les enfants avec leur couteau.

妇女们玩弄她们的美,正如孩子们玩弄他们的

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


传动比, 传动带, 传动的, 传动杆, 传动机构, 传动简图, 传动链, 传动链条罩, 传动灵活, 传动螺杆,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接