有奖纠错
| 划词

Ces obstacles nuisent à la crédibilité des États emprunteurs.

这种干扰了借款国政府誉。

评价该例句:好评差评指正

Il y va de la crédibilité de l'Organisation.

这关系到联合国是否可

评价该例句:好评差评指正

Cela nuit à notre crédibilité et diminue notre efficacité.

誉并削弱效力。

评价该例句:好评差评指正

L'État partie met donc en doute sa crédibilité.

因此,缔约国对他感到怀疑。

评价该例句:好评差评指正

La perte de cet équilibre menace la crédibilité du Traité.

失去这一平衡会威胁到该条约性。

评价该例句:好评差评指正

Nous gagnerions en crédibilité et en efficacité sur le terrain.

们将在当地取力,并且变更加有效。

评价该例句:好评差评指正

Cela nuit à notre crédibilité, au niveau tant collectif qu'individuel.

这破坏们集体和各自誉。

评价该例句:好评差评指正

Nous avons la responsabilité collective de raviver la crédibilité du TNP.

们负有恢复《不扩散条约》集体责任。

评价该例句:好评差评指正

Cela sape autant la crédibilité que la viabilité de ces processus.

这既有于这些进誉,又有于其可持续性。

评价该例句:好评差评指正

Une fois encore, c'est notre crédibilité qui est en jeu.

此事再次关系到誉。

评价该例句:好评差评指正

La Commission a également mis en doute la crédibilité du requérant.

外国人上诉委员会还对申诉人誉提出质疑。

评价该例句:好评差评指正

Ces problèmes ont compromis la crédibilité du programme auprès de ses partenaires.

这个问题继而又造成各利益攸关方之间缺乏任。

评价该例句:好评差评指正

C'est essentiel pour préserver la crédibilité de l'assistance humanitaire internationale.

这对国际人道主义援助力至关重要。

评价该例句:好评差评指正

Notre inaction risque de porter préjudice à la crédibilité de ce Conseil.

们如不行动,就可能危及安理会誉。

评价该例句:好评差评指正

L'absence de solidarité nuirait à la crédibilité de la communauté internationale.

不予支援将国际社会誉。

评价该例句:好评差评指正

Cela renforcera également la crédibilité et l'efficacité du régime de non-prolifération.

这样做也将增强不扩散体制力和效力。

评价该例句:好评差评指正

La gouvernance est le meilleur moyen d'améliorer la crédibilité du Gouvernement.

施政是提高政府关键。

评价该例句:好评差评指正

La poursuite de l'occupation sape la crédibilité du processus de paix.

继续占领有和平进誉。

评价该例句:好评差评指正

Toutefois, le rapport est tendancieux et sape la crédibilité de l'ONU.

然而,该报告是片面,并了联合国誉。

评价该例句:好评差评指正

À notre avis, ces changements novateurs renforceront la crédibilité du Conseil de sécurité.

们认为,这些逐步变化将加强安全理事会誉。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


arénisation, arénite, arénitique, arenomélane, arénophile, arénorudite, arénuleux, aréographie, aréolaire, aréole,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

innerFrench

Donc ça donne une vraie crédibilité à leurs résultats.

所以,这增强了研究成果的信度。

评价该例句:好评差评指正
硬核历史冷知识

Il comprend alors qu'il doit gagner en crédibilité.

然后,他意识到自己必须高的信誉。

评价该例句:好评差评指正
环游地球

En termes de contenu, les journaux n'en conservent pas moins une plus grande crédibilité.

在内容方面,报纸的信度仍然较高。

评价该例句:好评差评指正
Édito B1

C'est ce qui fait la crédibilité d'un média par rapport à un autre, finalement.

会使一种传播媒介比其他媒介具有信度。

评价该例句:好评差评指正
热点资讯

Une période de grâce de courte durée, en 2005 sa crédibilité est mise à mal.

这是一段短暂时光,2005年,他的信誉受到损害。

评价该例句:好评差评指正
Vraiment Top

Numéro 1: la crédibilité d'un sondage.

民调的信度。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2

En revanche, il perd sur sa crédibilité.

另一方面,他失去了信誉。

评价该例句:好评差评指正
Français avec Pierre - 休闲娱乐篇

Et enfait, les taux dépendent de la crédibilité de l'État.

实上,利率取决于国家的信誉。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2023年6月合集

Le témoin anonyme qui les dénonçait a fini par perdre toute crédibilité.

谴责他们的匿名证人最终失去了所有信度。

评价该例句:好评差评指正
Géopolitique franceinter 2022年8月合集

Le Mouvement 5 étoiles s'est ainsi usé jusqu'à la corde jusqu'à perdre toute crédibilité.

5 星运动因此已经磨损,直到失去所有信度。

评价该例句:好评差评指正
魁北克法语

J'te l'ai dit Alex, les sacres, c'est une arme. Une arme qui peut te donner beaucoup d'importance ou t'enlever toute crédibilité.

我告诉过你,亚历克斯,圣礼是一种武器。一件以使你变很重以让你失去信誉的武器。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2022年4月合集

C'est sa crédibilité par rapport aux autres candidats, notamment à droite.

- 与其他候选人相比,这是他的信度,特别是在右翼。

评价该例句:好评差评指正
Géopolitique

Les discours de l'Iran sur la situation à Gaza, quelle crédibilité ?

伊朗关于加沙局势的言论有什么信度?

评价该例句:好评差评指正
RFI简易法语听力 2016年2月合集

Il aura pour mission de restaurer l'image et la crédibilité de la Fifa.

其使命是恢复图像。

评价该例句:好评差评指正
RFI简易法语听力 2022年8月合集

La justice l'accuse de discréditer, c'est-à-dire de remettre en cause la crédibilité, des forces armées russes.

正义指责他抹黑,即质疑俄罗斯武装部队的信度,。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2022年10月合集

A.Bouleis: Avec L.Truss, le Parti conservateur a perdu de sa crédibilité historique sur l'économie.

- A.Bouleis:随着 L.Truss,保守党在经济上失去了历史信誉。

评价该例句:好评差评指正
Le Rire Jaune

Certes nous n'avons pas les mêmes moyens que nos concurrents mais cela ne doit rien enlever à notre crédibilité !

当然,我们没有与竞争对手相同的手段,但这不应该降低我们的信誉!

评价该例句:好评差评指正
RFI简易法语听力 2022年8月合集

Ce qui est sûr, c'est que s'ouvre aujourd'hui un moment très important pour la crédibilité, disons, du système judiciaire mexicain.

以肯定的是,今天开始了一个非常重的时刻,即墨西哥司法系统的信度,。

评价该例句:好评差评指正
RFI简易法语听力 2015年11月合集

PL : à présent, c'est l'agence antidopage russe qui perd toute crédibilité : elle n'est plus reconnue par l'agence mondiale antidopage.

PL:现在是俄罗斯反兴奋剂机构正在失去所有信誉:它不再到世界反兴奋剂机构的认

评价该例句:好评差评指正
Le Rire Jaune

Kevin : C'est clair que dans une embrouille de clans, y'a des quartiers que tu ne peux pas sortir, question crédibilité!

凯文:很明显,在一个部落的混乱中,有些社区是你无法摆脱的,信度问题!

评价该例句:好评差评指正
加载

用户正在搜索


arillode, arine, arioso, Arisaema, ariser, Aristamide, aristarainite, aristarque, Aristida, Aristide,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接