Ces obstacles nuisent à la crédibilité des États emprunteurs.
这种干扰了借款国政府誉。
Il y va de la crédibilité de l'Organisation.
这关系到联合国是否可。
Cela nuit à notre crédibilité et diminue notre efficacité.
这们誉并削弱们效力。
L'État partie met donc en doute sa crédibilité.
因此,缔约国对他诚感到怀疑。
La perte de cet équilibre menace la crédibilité du Traité.
失去这一平衡会威胁到该条约可性。
Nous gagnerions en crédibilité et en efficacité sur le terrain.
们将在当地取公力,并且变更加有效。
Cela nuit à notre crédibilité, au niveau tant collectif qu'individuel.
这破坏们集体和各自誉。
Nous avons la responsabilité collective de raviver la crédibilité du TNP.
们负有恢复《不扩散条约》誉集体责任。
Cela sape autant la crédibilité que la viabilité de ces processus.
这既有于这些进誉,又有于其可持续性。
Une fois encore, c'est notre crédibilité qui est en jeu.
此事再次关系到们誉。
La Commission a également mis en doute la crédibilité du requérant.
外国人上诉委员会还对申诉人誉提出质疑。
Ces problèmes ont compromis la crédibilité du programme auprès de ses partenaires.
这个问题继而又造成各利益攸关方之间缺乏任。
C'est essentiel pour préserver la crédibilité de l'assistance humanitaire internationale.
这对国际人道主义援助公力至关重要。
Notre inaction risque de porter préjudice à la crédibilité de ce Conseil.
们如不行动,就可能危及安理会誉。
L'absence de solidarité nuirait à la crédibilité de la communauté internationale.
不予支援将国际社会誉。
Cela renforcera également la crédibilité et l'efficacité du régime de non-prolifération.
这样做也将增强不扩散体制公力和效力。
La gouvernance est le meilleur moyen d'améliorer la crédibilité du Gouvernement.
施政是提高政府誉关键。
La poursuite de l'occupation sape la crédibilité du processus de paix.
继续占领有和平进誉。
Toutefois, le rapport est tendancieux et sape la crédibilité de l'ONU.
然而,该报告是片面,并了联合国誉。
À notre avis, ces changements novateurs renforceront la crédibilité du Conseil de sécurité.
们认为,这些逐步变化将加强安全理事会誉。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Donc ça donne une vraie crédibilité à leurs résultats.
所以,这增强了研究成果的信度。
Il comprend alors qu'il doit gagner en crédibilité.
然后,他意识到自己必须高的信誉。
En termes de contenu, les journaux n'en conservent pas moins une plus grande crédibilité.
在内容方面,报纸的信度仍然较高。
C'est ce qui fait la crédibilité d'un média par rapport à un autre, finalement.
它会使一种传播媒介比其他媒介具有信度。
Une période de grâce de courte durée, en 2005 sa crédibilité est mise à mal.
这是一段短暂时光,2005年,他的信誉受到损害。
Numéro 1: la crédibilité d'un sondage.
民调的信度。
En revanche, il perd sur sa crédibilité.
另一方面,他失去了信誉。
Et enfait, les taux dépendent de la crédibilité de l'État.
实上,利率取决于国家的信誉。
Le témoin anonyme qui les dénonçait a fini par perdre toute crédibilité.
谴责他们的匿名证人最终失去了所有信度。
Le Mouvement 5 étoiles s'est ainsi usé jusqu'à la corde jusqu'à perdre toute crédibilité.
5 星运动因此已经磨损,直到失去所有信度。
J'te l'ai dit Alex, les sacres, c'est une arme. Une arme qui peut te donner beaucoup d'importance ou t'enlever toute crédibilité.
我告诉过你,亚历克斯,圣礼是一种武器。一件以使你变很重,以让你失去信誉的武器。
C'est sa crédibilité par rapport aux autres candidats, notamment à droite.
- 与其他候选人相比,这是他的信度,特别是在右翼。
Les discours de l'Iran sur la situation à Gaza, quelle crédibilité ?
伊朗关于加沙局势的言论有什么信度?
Il aura pour mission de restaurer l'image et la crédibilité de la Fifa.
其使命是恢复图像。
La justice l'accuse de discréditer, c'est-à-dire de remettre en cause la crédibilité, des forces armées russes.
正义指责他抹黑,即质疑俄罗斯武装部队的信度,。
A.Bouleis: Avec L.Truss, le Parti conservateur a perdu de sa crédibilité historique sur l'économie.
- A.Bouleis:随着 L.Truss,保守党在经济上失去了历史信誉。
Certes nous n'avons pas les mêmes moyens que nos concurrents mais cela ne doit rien enlever à notre crédibilité !
当然,我们没有与竞争对手相同的手段,但这不应该降低我们的信誉!
Ce qui est sûr, c'est que s'ouvre aujourd'hui un moment très important pour la crédibilité, disons, du système judiciaire mexicain.
以肯定的是,今天开始了一个非常重的时刻,即墨西哥司法系统的信度,。
PL : à présent, c'est l'agence antidopage russe qui perd toute crédibilité : elle n'est plus reconnue par l'agence mondiale antidopage.
PL:现在是俄罗斯反兴奋剂机构正在失去所有信誉:它不再到世界反兴奋剂机构的认。
Kevin : C'est clair que dans une embrouille de clans, y'a des quartiers que tu ne peux pas sortir, question crédibilité!
凯文:很明显,在一个部落的混乱中,有些社区是你无法摆脱的,信度问题!
关注我们的微信
下载手机客户端
划词翻译
详细解释