De nouveaux progrès dans le criblage à haut débit permettent, peu à peu, de surmonter ces difficultés.
高通量筛选方面进展正慢慢地克服这些弱点。
Suivant les méthodes du génie génétique, il fallait élaborer une à une chacune des nouvelles séquences, en combinant les séquences manuellement, puis en procédant au criblage pour repérer des combinaisons ayant les caractéristiques souhaitées.
要使用这种遗传工程方法,必须逐一产生每个新序列,以工方式予以组合,然后进行筛选,以确定何种组合具有理想特性。
Il a été procédé à un «criblage» de cette base de données pour identifier individuellement les bidouns qui provisoirement paraissaient bien répondre aux conditions prescrites par le Conseil d'administration dans sa décision 225 pour bénéficier du programme.
用电子方式对公民信息总署这一数据库作了“甄别”,以便确定初步看来符合理事会第225号决定所规定资格标准个别“贝都因”。
Dans le cas des micro-organismes, les premiers échantillons prélevés à des fins de criblage se contentent de quantités relativement faibles; de plus, des améliorations techniques récentes réduisent considérablement la quantité de biomasse nécessaire à l'étude de la structure d'une molécule.
就微生物而言,为筛选而进行初步收集所需生物数量相对较小;并且,最近研发改良技术大大减少了研究分子结构所需生物数量。
En un premier temps, les informations sur le système sont rassemblées à l'aide de divers outils, notamment des moyens de criblage à haut débit, les innovations en génomique, des outils protéomiques et des dispositifs de recherche de données dans des bases informatiques.
第一步,利用各种手段收集有关系统信息,这些手段包括:高通量筛选技术、基因组学进展、蛋白质组学工具和生物信息学各数据库数据挖掘。
La bio-informatique joue un rôle essentiel quand il s'agit d'identifier des composés susceptibles d'être utilisés dans des produits pharmaceutiques ou de servir à d'autres usages, en ce qu'elle permet de procéder rapidement au criblage et de sélectionner rapidement des composés potentiels pour des tests plus approfondis.
生物信息学在确定药物和其它许多用途备选化合物方面发挥关键作用,因为生物信息学技术能够快速筛选可以使用化合物供进一步试。
Les progrès dans les techniques à haut débit sont issus d'un amalgame de réalisations intervenues dans tout un éventail de domaines, notamment en ce qui concerne les modes de criblage miniaturisés, la manipulation des liquides, la détection des signaux, la robotique, la bio-informatique et les analyses biologiques.
高通量技术进展要归功于许多不同领域一些发展,包括筛选形式微型化、液体处理、信号、机器技术、生物信息学和生物鉴定等领域。
Il y a encore un autre groupe constitué de 458 réclamations déposées par des requérants recensés seulement dans la base de données du Comité exécutif, dont il est apparu après criblage, soit qu'ils devaient provisoirement être jugés irrecevables à participer au programme, soit que cette seule opération ne disait pas à coup sûr s'ils étaient recevables.
另一组索赔共计458件,这些索赔是由只被列入管理委员会数据库索赔提交,但这些索赔或是在经电子甄别之后被认为暂时不合格,或是资格地位仅通电子甄别无法得到确定。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Mais les bâtiments surtout s’engourdissaient, le criblage aux persiennes closes, le beffroi où ne montaient plus les grondements de la recette, et la chambre refroidie des générateurs, et la cheminée géante trop large pour les rares fumées.
煤矿建筑更显得死气沉沉。选煤叶窗关得紧紧,井楼里再也没有收煤处隆隆声,锅炉房也变冷了,巨大烟囱只冒出一丝丝烟,使它显得过大了。
Deneulin arrivait par l’escalier du criblage. Malgré la faible clarté des lanternes, d’un vif regard il embrassa la scène, cette cohue noyée d’ombre, dont il connaissait chaque face, les haveurs, les chargeurs, les moulineurs, les herscheuses, jusqu’aux galibots.
德内兰顺着选煤台阶来到现。尽管灯光微弱,他那敏锐眼光立刻看清了这种面,湮没在黑影中这一群人——挖煤、井下井口、井上井口、推车女、甚至徒,每一张脸他都熟悉。
Après avoir monté un escalier obscur à moitié détruit, il s’était trouvé sur une passerelle branlante, puis avait traversé le hangar du criblage, plongé dans une nuit si profonde, qu’il marchait les mains en avant, pour ne pas se heurter.
他走上一座已经损 坏了黑暗楼梯,跟着又来到一座摇摇晃晃天桥上,随后又穿过选煤棚。这里还没有摆脱深沉黑夜笼罩,因此他不得不用手摸索着前进,以免撞着什么东西。