Cette personne qui sait les détails de l'activité criminelle fournit le signalement du criminel.
这个知道犯行为细节的人提犯的体貌特征。
Les églises servaient quelquefois d'asile aux criminels.
在过去,教堂有时是犯分子的庇护所。
Tout criminel doit être sanctionné par la loi.
任何犯都应受到法律的惩罚。
Les criminels ont été condamnés à l'exécution capitale.
犯人被判处死刑。
L'enquête a été confiée à la brigade criminelle.
案件已交由警局刑事科调查。
On flétrissait les criminels à l'épaule.
从前, 人们在犯人肩上打烙印。
Ce n’est en rien criminel mais cela a fait scandale.
这并非犯行为,但会成丑闻。
La société doit être protégée des criminels dangereux.
社会应受到保护而免受危险的犯分子的危害。
Ces tribunaux poursuivront les criminels mis en accusation.
这种法庭将起诉被指控的犯。
Ma Ling concessionnaires exploitation d'un criminel de l'amidon et amidon.
经营代销马铃著淀粉及娈性淀粉。
Il ne suffit pas simplement de frapper les criminels.
仅仅打击肇事者是不够的。
Nous sanctionnons les victimes au lieu de punir les criminels.
我们是在惩罚受害者,而不是犯。
La coopération régionale est essentielle pour traduire ces criminels en justice.
作对于将此类犯绳之以法至关重要。
Les événements d'Andijan ont été orchestrés par des criminels armés.
安集延发生的事件是由武装犯指挥的。
Ces actes, et tous autres actes terroristes criminels, sont moralement inadmissibles.
这些行径以及任何其他的恐怖主义行,是道德上不能接受的。
Ces règles visent à fermer aux criminels l'accès aux banques.
这些规定意味着剥夺犯分子利用银行部门的机会。
Les prostituées sont assimilées à des victimes, et pas à des criminelles.
妓女被视为受害者而非犯。
L'attentat de Beyrouth était à l'évidence un attentat terroriste criminel.
贝鲁特发生的爆炸事件无疑是一种恐怖主义犯行为。
Nous devons traduire en justice les criminels responsables de ces actes horribles.
我们必须将采取这些可恶行动的人绳之以法。
Notre peuple ne va pas capituler face à des criminels de guerre.
我国人民在战争犯面前决不会放弃。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Les Moldus pensent qu'il s'agit d'un criminel ordinaire.
麻瓜们认为他只普通犯人,对不对?
Ma série préférée, ce sont des séries criminelles.
我最喜欢剧犯剧。
La plus jeune lieutenante de la brigade criminelle.
刑事小队中最年轻中尉。
Tout péché était mortel et toute indifférence criminelle.
凡孽都致命,一切冷漠都犯。
La procédure est réservée aux procès des grands criminels.
这种做法仅适用于严重犯审判。
La justice criminelle ne procède pas autrement, dit Vernou.
“判刑事案子何尝不如此?”
Selon la police l'incendie pourrait être d'origine criminelle.
据警方所称,这起火灾可能人为犯。
C'était un dangereux criminel ! Il a assassiné plusieurs personnes.
他一个很危险犯!他杀了好几个人。
Tuer un criminel, c'est s'abaisser à son niveau.
杀死犯就把自己降低到犯层级。
Ça pourrait être utilisé à des fins criminelles ça, non ?
不会被用于犯吧?”
Des organisations criminelles utilisent ce commerce pour gagner beaucoup d'argent.
一些犯组织利用这种交易获取暴利。
L’irresponsabilité dont certains conducteurs font preuve au volant est à mes yeux, criminelle.
一些司机不负责任我都看在眼里,这些人都有人。
Oui, sire, et au secret, dans un cachot, comme le dernier des criminels.
“,陛下,秘密关在黑牢里,就像关押大恶极犯。”
Il se demanda s’il n’y avait pas dans cette affaire quelque criminel enlèvement.
他挖空心思地在想,这件事会不会牵连到诱拐妇女行呢?
Le ministère était soumis à une pression constante pour que les criminels soient retrouvés.
魔法部受到很大压力,必须捉拿凶手。
Là, on vient de franchir le champ de l'incompétence, cette fois-ci, c'est carrément criminel.
这已经跨越了无能为力范畴, 这次简直犯。
De plus, il faut que l'enquête se fasse sans que le criminel se sache poursuivi.
此外,调查要在犯没有意识到自己被追捕情况下进行。
Aucun criminel, qu'il soit président, militaire, dirigeant ou simple citoyen, n'est à l'abri de poursuites.
任何犯,无论总统、士兵、领导人还普通公民,都不能免受被起诉。
Il se rendit donc à l’instant chez le lieutenant criminel.
因此他一得到阿托斯失踪消息,就立刻去找刑事总监。
Non, il ne le croyait pas, il ne pouvait même se poser cette question criminelle !
不,他不相信,他甚至不能给自己提出这个有过问题!
关注我们的微信
下载手机客户端
划词翻译
详细解释