有奖纠错
| 划词

Les églises servaient quelquefois d'asile aux criminels.

在过去,教堂有时罪分子的庇护所

评价该例句:好评差评指正

Cette personne qui sait les détails de l'activité criminelle fournit le signalement du criminel.

这个罪行为细节的人提供了罪的体貌特征。

评价该例句:好评差评指正

Tout criminel doit être sanctionné par la loi.

任何都应受到法律的惩罚。

评价该例句:好评差评指正

L'enquête a été confiée à la brigade criminelle.

案件已交由警局刑事科调查

评价该例句:好评差评指正

Les criminels ont été condamnés à l'exécution capitale.

被判处死刑。

评价该例句:好评差评指正

On flétrissait les criminels à l'épaule.

从前, 人们在肩上打烙印。

评价该例句:好评差评指正

Ce n’est en rien criminel mais cela a fait scandale.

这并非罪行为,但会成丑闻。

评价该例句:好评差评指正

La société doit être protégée des criminels dangereux.

社会应受到保护免受危险的罪分子的危害。

评价该例句:好评差评指正

Ces tribunaux poursuivront les criminels mis en accusation.

这种法庭将起诉被指控的罪

评价该例句:好评差评指正

Ma Ling concessionnaires exploitation d'un criminel de l'amidon et amidon.

经营代销马铃著淀粉及娈性淀粉。

评价该例句:好评差评指正

Il ne suffit pas simplement de frapper les criminels.

仅仅打击肇事者够的。

评价该例句:好评差评指正

Nous sanctionnons les victimes au lieu de punir les criminels.

我们在惩罚受害者,

评价该例句:好评差评指正

La coopération régionale est essentielle pour traduire ces criminels en justice.

区域合作对于将此类罪绳之以法至关重要。

评价该例句:好评差评指正

Les événements d'Andijan ont été orchestrés par des criminels armés.

安集延发生的事件由武装罪指挥的。

评价该例句:好评差评指正

Ces actes, et tous autres actes terroristes criminels, sont moralement inadmissibles.

这些行径以及任何其他的恐怖主义罪行,德上能接受的。

评价该例句:好评差评指正

Ces règles visent à fermer aux criminels l'accès aux banques.

这些规定意味着剥夺罪分子利用银行部门的机会。

评价该例句:好评差评指正

L'attentat de Beyrouth était à l'évidence un attentat terroriste criminel.

贝鲁特发生的爆炸事件无疑一种恐怖主义罪行为

评价该例句:好评差评指正

Les prostituées sont assimilées à des victimes, et pas à des criminelles.

妓女被视为受害者

评价该例句:好评差评指正

Nous devons traduire en justice les criminels responsables de ces actes horribles.

我们必须将采取这些可恶行动的人绳之以法。

评价该例句:好评差评指正

Notre peuple ne va pas capituler face à des criminels de guerre.

我国人民在战争罪面前决会放弃。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


bat, bât, bata, bataclan, batai, bataille, batailler, batailleur, bataillon, batangas,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

哈利·波特与阿兹卡班的囚徒 Harry Potter et le Prisonnier d'Azkaban

Les Moldus pensent qu'il s'agit d'un criminel ordinaire.

麻瓜们认为只是普通,对不对?

评价该例句:好评差评指正
硬核历

Les grands espaces compliquent la tâche des forces de l'ordre pour retrouver les criminels.

由于土地广阔,警察很难追捕

评价该例句:好评差评指正
硬核历

À part ceux des criminels, et encore.

除了那些

评价该例句:好评差评指正
TEDx法语演讲精选

Des images me viennent, de criminels de guerre : Adolf Eichmann, Klaus Barbie.

我脑海中浮现出战争的形象:阿道夫·艾希曼,克劳斯·巴比。

评价该例句:好评差评指正
Easy French

Ma série préférée, ce sont des séries criminelles.

我最喜欢的剧是

评价该例句:好评差评指正
法语电影预告片

La plus jeune lieutenante de la brigade criminelle.

刑事小队中最年轻的中尉

评价该例句:好评差评指正
鼠疫 La Peste

Tout péché était mortel et toute indifférence criminelle.

是致命的,一切

评价该例句:好评差评指正
海底两万里 Vingt mille lieues sous les mers

Depuis lors, la criminelle tentative ne se reproduisit plus.

从那以后,这样的行为再也没发生过。

评价该例句:好评差评指正
幻灭 Illusions perdues

La justice criminelle ne procède pas autrement, dit Vernou.

“判刑事案子何尝不如此?”

评价该例句:好评差评指正
热点资讯

Selon la police l'incendie pourrait être d'origine criminelle.

据警方所称,这起火灾可能是人为

评价该例句:好评差评指正
热点资讯

Dominique Pellicot est condamné à 20 ans de réclusion criminelle.

多米尼克·佩利科夫被判处 20 年监禁

评价该例句:好评差评指正
Vite et Bien 2

C'était un dangereux criminel ! Il a assassiné plusieurs personnes.

是一个很危险的杀了好几个人。

评价该例句:好评差评指正
Quelle Histoire

Tuer un criminel, c'est s'abaisser à son niveau.

杀死就是把自己降低到的层级。

评价该例句:好评差评指正
《三体》法语版

Ça pourrait être utilisé à des fins criminelles ça, non ?

不会被用于吧?”

评价该例句:好评差评指正
un jour une question 每日一问

Des organisations criminelles utilisent ce commerce pour gagner beaucoup d'argent.

一些组织利用这种交易获取暴利。

评价该例句:好评差评指正
三个火枪手 Les Trois Mousquetaires

Cette fois, il n’y avait plus de doute, c’était à la Croix-du-Trahoir qu’on exécutait les criminels subalternes.

这回毫无疑问了。特拉华十字架是处决下层的地方。

评价该例句:好评差评指正
Compréhension orale 3

L’irresponsabilité dont certains conducteurs font preuve au volant est à mes yeux, criminelle.

一些司机的不负责任我看在眼里,这些人

评价该例句:好评差评指正
三个火枪手 Les Trois Mousquetaires

Oui, sire, et au secret, dans un cachot, comme le dernier des criminels.

“是的,陛下,秘密关在黑牢里,就像关押大恶极的

评价该例句:好评差评指正
八十天环游地球 Le Tour du monde en quatre-vingts jours

Il se demanda s’il n’y avait pas dans cette affaire quelque criminel enlèvement.

挖空心思地在想,这件事会不会牵连到诱拐妇女的呢?

评价该例句:好评差评指正
Pour La Petite Histoire

L’efficacité de leur approche révolutionnaire des esprits criminels est presque immédiatement confirmée sur le terrain.

们的革命性方法在心理研究上的有效性几乎在现场立即得到证实。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


battitures, battle-dress, battoir, battre, battre (un record), battre des mains, battu, battue, batture, batukite,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接