有奖纠错
| 划词

Ils ont tour à tour expliqué leurs croyances.

他们轮番着演说着他们的宗教信仰

评价该例句:好评差评指正

La vie est trop lourde si on n'a aucune croyance.

法国老板娘不能算是哲人,可是说的却很有道理:没有信仰,生活便过于沉重

评价该例句:好评差评指正

Les nationalistes ont une forte croyance.

者们拥有很强的信念

评价该例句:好评差评指正

L'amour comme la croyance que l'époque sera également absent.

那个把爱情当作信仰的年代也随之远去。

评价该例句:好评差评指正

Le terrorisme n'a ni croyance ni religion.

恐怖既无信仰,也无宗教。

评价该例句:好评差评指正

La citoyenneté maldivienne est fondée sur la croyance religieuse.

与特别报告员交谈的一些对者似乎将宗教统一等同于宗教的一致性。

评价该例句:好评差评指正

Le terrorisme n'a ni croyance, ni culture, ni religion.

恐怖与任何信仰、宗教都没有联系。

评价该例句:好评差评指正

Les croyances peuvent inclure les attitudes et valeurs religieuses, politiques, nationales ou culturelles.

信仰可包括宗教信仰、政治、民族化价值和态度。

评价该例句:好评差评指正

Nous sommes ici ensemble, ayant des visages multiples, des nationalités et des croyances diverses.

伴同许多不同的脸孔, 我们一齐在此并肩而立, 许多不同国籍, 许多不同信仰的人们.

评价该例句:好评差评指正

La Palestine appartient à tous les Palestiniens quelles que soient leurs croyances.

巴勒斯坦属于不分信仰的全体巴勒斯坦人

评价该例句:好评差评指正

À un niveau plus profond, les traditions sont érodées avec leurs croyances sacrées.

在更深一层上,传统随着他们的神圣信仰一并消失了。

评价该例句:好评差评指正

Une attention particulière a également été donnée aux croyances des peuples autochtones.

还应特别重视土著人民的信仰。

评价该例句:好评差评指正

Parfois, il s'agit de considérations purement liées aux croyances et aux superstitions.

这种情况有时完全是因为宗教信仰和迷信的缘故。

评价该例句:好评差评指正

Nous sommes riches et pauvres, de toutes les couleurs et de toutes les croyances.

英联邦既有富国,也有穷国,拥有各种肤色和种族的人口。

评价该例句:好评差评指正

Notre présence ici prouve notre croyance dans les nobles buts et principes de l'ONU.

我们来到这里本身,就体现了我们对联合国崇高原则和目标的信任

评价该例句:好评差评指正

C'est une tentative pour comprendre les croyances et les points de vue des autres.

是为了解他人的信仰和观点。

评价该例句:好评差评指正

Il est possible que des croyances et des valeurs profondément ancrées soient remises en question.

根深蒂固的信仰和价值观念可能会受到怀疑。

评价该例句:好评差评指正

Dieu est le seul à pouvoir demander aux individus de rendre compte de leurs croyances.

只有真感召人们为自己的信仰负责。

评价该例句:好评差评指正

Les accoucheuses traditionnelles fondent leur pratique sur diverses croyances culturelles (esprits malfaisants, puissances surnaturelles, etc.).

传统的接生人员没有经过任何训练,他们的一些做法基于各种化上的信仰,如邪灵和超自然力量等。

评价该例句:好评差评指正

Cela passe toute croyance.

这完全不可

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


jambage, jambart, jambe, jambé, jambette, jambier, jambière, jambon, jambonneau, jambonnette,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

Pour La Petite Histoire

Isolés du reste du monde, ces lieux vivent au rythme d’étranges croyances.

些地方与世隔绝,按照信仰奇怪的节奏生活

评价该例句:好评差评指正
un jour une question 每日一问

Ce qui signifie qu'il est défendu de vouloir imposer ses croyances.

意味着禁止将自己的信仰强加于人

评价该例句:好评差评指正
Français avec Pierre - 休闲娱乐篇

Je te propose de citer 7 croyances communes qui sont pourtant totalement fausses !

我建议你列举7个普遍的错误观念!

评价该例句:好评差评指正
Décodage

Les autorités encourageaient cette croyance, car cette origine commune était supposée unir les Français.

当局者鼓信念,是因为共同的起源,可以使法国人更加团结。

评价该例句:好评差评指正
法语词汇速速成

Pour essayer d’expliquer ce mystère, ils ont adopté des croyances en un ou plusieurs dieux.

为了尝试解释该奥秘,人们选择信奉一个或多个神。

评价该例句:好评差评指正
人文

Les progrès scientifiques ont permis de prouver que l'astrologie repose sur des croyances infondées.

科学进步已经证明占星学是建立在毫无根据的信仰上的。

评价该例句:好评差评指正
核历冷知识

Et ça, ça représente un grand danger de sombrer dans l'hérésie, la mauvaise croyance.

代表着陷入邪教、错误信仰的巨大危险

评价该例句:好评差评指正
核历冷知识

En fait, la religion romaine se base plus sur les rites que sur les croyances.

事实上,罗马宗教更多的是注重仪式而非信仰

评价该例句:好评差评指正
悲惨世界 Les Misérables 第三部

Son esprit se passait de croyance et son cœur ne pouvait se passer d’amitié.

他的精神可以不要信念,他的心却不能没有友情。

评价该例句:好评差评指正
心理健康知识科普

Ces types de personnalité n'ont pas l'intention d'hésiter dans leurs croyances et leurs valeurs.

涉及信仰和价值观时,此类人格不会犹豫不决。

评价该例句:好评差评指正
核历冷知识

Les deux pratiques partent de croyances communes et s'entremêlent.

做法始于共同的信念而且相互交织。

评价该例句:好评差评指正
悲惨世界 Les Misérables 第一部

Il savait que la croyance est saine.

他知道信仰能护人心身。

评价该例句:好评差评指正
心理健康知识科普

Cela peut provenir de croyances religieuses ou de foyers plus conservateurs.

可能来自宗教信仰或更保守的家庭。

评价该例句:好评差评指正
un jour une question 每日一问

Mais insulter quelqu'un pour ses croyances, non.

但因为某人的信仰而侮辱他们是禁止的。

评价该例句:好评差评指正
那些我们没谈过的事

La croyance est une affaire de religion, ma chérie !

“亲爱的,‘相信’是属于宗教的!”

评价该例句:好评差评指正
Jamy爷爷的科普时间

En fait, cette croyance vient du milieu de la restauration.

事实上,信任来自餐厅。

评价该例句:好评差评指正
国家地理

Ces croyances étaient basées sur leur relation avec le cosmos.

信仰基于他们与宇宙的关系。

评价该例句:好评差评指正
Quelle Histoire

Dans son traité sur l'intolérance, il défend la liberté de culte car chacun doit pouvoir choisir ses croyances.

在他关于不容忍的著作,他捍卫信仰自由,因为每个人都必须能够选择自己的信仰

评价该例句:好评差评指正
Vraiment Top

Cap sur le top 5 des fausses croyances sur les extraterrestres.

以下是关于外星人的五大错误观念。

评价该例句:好评差评指正
《火影忍者》法语版精选

Ce sont des croyances qui t’amènent à penser que Madara est mort.

以为宇智波斑死了,但仅仅是你以为。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


japoniste, japonner, jappement, japper, jappeur, jaque, jaquelin, jaquemart, jaquerie, jaquette,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接