Honnête et crédible, les normes de gouvernance d'entreprise.
诚实可信,企业管理规范。
Nous avons besoin de mécanismes de vérification crédibles.
我们有可信的核查机制。
L'essentiel est qu'elles soient crédibles et efficaces.
但,重的,它们必须可靠和有效的。
Les élections doivent être bien préparées afin d'être crédibles.
选举必须妥善筹备,以确保可信度。
Un régime de non-prolifération crédible faciliterait grandement la coopération nucléaire pacifique.
一个可靠的不扩散制度将极大地促进和平核合作。
Il est donc absolument nécessaire de définir un régime d'application crédible.
因此,显制订一个可信的遵守办法。
M. Hammarberg de son côté considère que son témoignage est crédible.
Hammarberg先生认为诉人的证词可信的。
L'expertise médico-légale est donc indispensable pour établir les faits de façon crédible.
因此,法医专门进行可靠实地调查不可或缺的因素。
Toutefois, il y a des signes de menaces très crédibles sur cette paix.
但的确存在着威胁和平的迹象。
Notre unique but est de disposer d'une force de dissuasion minimale crédible.
我们的唯一目标保持最低限度的可信的威慑能力。
Le Comité estime, au contraire, que les allégations de la requérante sont crédibles.
与此正相反,委员会认为诉人的指称可信的。
Les pays ont été aidés à préparer des plans nationaux d'éducation crédibles.
各国在制定合理国家教育计划方面得到协助。
Ils trouvent qu’un Humain défectueux soit en effet réel et crédible, et plutôt charmant.
他们认为有缺点有缺陷的人才真实的可信的,更有魅力的。
Elle doit devenir l'expression manifeste et crédible de la mondialisation des affaires politiques.
它必须成为政治全球化的可见和可信的表现。
La politique actuelle des « normes avant le statut » n'est pas crédible.
目前的“先标准后地位”政策已经失去了可信性。
La Commission, pour être crédible, ne saurait se borner à rattraper le retard accumulé.
委员会的工作如可信,就不能将重点仅仅放在它一直未能做到的事情上。
Nous reconnaissons donc l'importance de maintenir une capacité dissuasive crédible sur le terrain.
因此,我们认到必须在当地维持可信的阻遏能力。
Mais, sans un arrangement de sécurité crédible, aucun règlement politique ne pourra être appliqué.
但如果没有可靠的政治安排,任何政治解决方案都无法得到执行。
Elle a maintes fois déclaré qu'elle ne maintiendrait qu'une dissuasion minimale crédible.
我们屡次声明,我们只保持最低限度的可靠威慑力量。
Bien entendu, la communauté internationale doit disposer d'instruments juridiques et coercitifs crédibles et efficaces.
当,国际社会必须配备可靠和有效的法律或强制手段。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
T'es qui toi, t'es même pas crédible !
你谁,你根本就不可信!
Pour ce que j'en sais, tout est crédible.
据我了解真。
Mais cette vidéo est un peu trop voyageuse pour être crédible.
但这段视频有点太过危言耸听,难以令人信服。
Mais qu’ils demeurent une plateforme, spécialement si leur voix éditoriale est crédible.
但让他们保持一个平台,特如果他们编辑声音可信。
Et je vous en prie, soyez crédible !
请务必要说得像真!”
Ça n'est pas très crédible pour une administration française.
对法政府来说,这不可信。
Mais est-il crédible que cette envolée se poursuive à la même vitesse ?
但这次(价格)飙升匀速进行吗?
Ne te flatte pas, tu n'as pas assez de rides pour être crédible dans ce rôle-là.
“得意了,你皱纹还没多到可以冒充爸爸辈分。”
Ici " c'est une source en béton" , c'est une source crédible et fiable.
c'est une source en béton,指来源很可靠,很可信。
Ne pas menacer de démissionner si l'on n'a pas l'intention de le faire: après, on n'est plus crédible.
如果你无意辞职,就不要轻易以此相要挟,否则就会信誉扫地了。
Le conducteur lui fit remarquer qu'elle n'avait pas les proportions requises pour rendre crédible pareil mensonge.
司机提醒说,她肚子还不够大,这种谎话没人会信。
Même si le LSD est synthétisé à partir de l'ergotine, un extrait d'ergot de seigle, la thèse est peu crédible.
即使LSD由麦角碱(麦角提取物)合成,这篇论文也不太可信。
Les gendarmes avaient obtenu les confidences d'une informatrice jugée crédible.
宪兵已经获得了被认为可信线人信任。
Elle veut devenir une meilleure épouse pour avoir l’air plus crédible ?
她想成为一个更好妻子看起来更可信?
Ensemble, de bâtir une stratégie crédible de réduction de nos émissions de Co2, compatible avec notre souveraineté industrielle et technologique.
共同建立一个可信战略,以减少我们二氧化碳排放,与我们工业和技术主权相适应。
Pour Washington, c'est une " hypothèse crédible" .
对华盛顿来说,这一个" 可信假设" 。
Mais dans la communauté militaire, ces assertions sont jugées crédibles.
但在军界,这些说法都被认为可信。
Le président des États-Unis juge néanmoins que l'explication donnée par Riyad est crédible.
尽管如此,美总统认为利雅得方面解释可信。
Pour le faire, on doit être crédibles, on doit être entraînés.
为此,我们必须可信,我们必须接受培训。
Pour être crédible, son discours doit être cohérent avec son image.
为了可信,他言论必须与他形象保持一致。
关注我们的微信
下载手机客户端
划词翻译
详细解释