有奖纠错
| 划词

Ses nom et prénom pouvaient être transcrits en cyrillique dans les documents officiels.

当时,他在官方件中可用俄拼写。

评价该例句:好评差评指正

Les noms de pays en caractères cyrilliques russes seraient ajoutés ultérieurement.

增列俄罗斯西里尔语是下一阶段工作。

评价该例句:好评差评指正

Les noms russes en cyrillique avaient été également reçus pour être ajoutés à la liste.

还收到俄罗斯西里尔字母称,供列入表。

评价该例句:好评差评指正

L'enseignement dans les établissements secondaires se fait en langue macédonienne, et en utilisant l'alphabet cyrillique.

教育机构用马顿语从事教学,并使用西里尔字母。

评价该例句:好评差评指正

Sur le plan culturel, le remplacement de l'alphabet romain par l'alphabet cyrillique coupa le peuple azerbaïdjanais de son patrimoine littéraire et culturel.

化方面,用西里尔字母强行取代拉丁字母破坏了阿塞拜疆与学和化源泉联系。

评价该例句:好评差评指正

Depuis le début de la procédure, Zdravko Tolimir rejette les documents qui ne sont pas écrits « en serbe et en caractères cyrilliques ».

从案件审理之初开始,Tolimir就一直拒绝接受不是用“塞尔维亚和西里尔”书写件。

评价该例句:好评差评指正

Les pays issus de l'ex-URSS et d'autres qui utilisent aussi l'alphabet cyrillique représentent quelque 5 % des dossiers soumis au Groupe de vérification des références.

在向证明人询股提交案件中,使用西里尔字母前苏联成员家占5%左右。

评价该例句:好评差评指正

Depuis le début de la procédure, Zdravko Tolimir refuse de prendre connaissance des documents qui ne sont pas écrits « en serbe et en caractères cyrilliques ».

从本案一开始,Tolimir就拒绝接收件,理由是件不是以“塞尔维亚和西里尔”书写

评价该例句:好评差评指正

Il a été pris note d'une observation formulée par le représentant d'Israël, ainsi que d'une remarque de la Slovénie concernant le terme « langue cyrillique serbo-croate ».

注意到以色列一项评论,并考虑到斯洛尼亚关于“塞尔维亚-克罗地亚西里尔语”这个用语意见。

评价该例句:好评差评指正

Le Groupe est saisi de dossiers qui exigent la connaissance d'autres langues telles que le russe, le serbe et le bulgare et la traduction de textes rédigés en alphabet cyrillique.

该股还有一些处理中案件需要俄、塞尔维亚、保加利亚它语方面知识,还需要翻译西里尔字母写成字。

评价该例句:好评差评指正

Étant donné que l'Atlas était destiné au grand public, une attention particulière a été accordée aux exonymes finnois et à la romanisation des noms écrits en caractères cyrilliques, selon le modèle national finnois de translittération.

鉴于地图册读者为一般公众,重点对按芬兰家音译规则拼写芬兰外来语地和按西里尔字母拼写罗马拼音进行了核对。

评价该例句:好评差评指正

En ce qui concerne la délivrance de cartes d'identité, ces cartes d'identité provisoires que délivre la MINUK, au moment de l'enregistrement, contiennent des sigles de la MINUK avec des informations en albanais et en serbe en caractères cyrilliques.

关于颁发身份证问题,科索沃特派团在人们登记时颁发临时身份证载有科索沃特派团标记和以阿尔巴尼亚和塞尔维亚西里尔书写信息。

评价该例句:好评差评指正

Après bien des pressions, nous avons réussi à arracher un accord aux ministres de l'éducation de Bosnie-Herzégovine pour que l'on enseigne à la fois les alphabets latin et cyrillique plus un programme commun de base dans toutes les écoles.

在施加大量压力之后,我们迫使波斯尼亚和黑塞哥维那教育部长们同意,保证在所有学校教授拉丁字母和西里尔字母,以及一个小规模核心课程。

评价该例句:好评差评指正

La Division de l'Europe orientale et de l'Asie septentrionale et centrale a indiqué, dans son document de séance no 6, que GOST-83, le système adopté aux Nations Unies pour la romanisation du cyrillique russe, était encore utilisé pour les noms géographiques en Fédération de Russie.

东欧、北亚和中亚分部在第6号会议室件中说,俄罗斯联邦仍然沿用联合采用西里尔字母罗马化系统GOST-83。

评价该例句:好评差评指正

Lorsque le Mécanisme a demandé aux autorités togolaises des informations sur le pays qui avait exporté les armes en question, il lui a été répondu que la source précise d'approvisionnement de cette cargaison n'avait pas été établie car l'information disponible était écrite en caractères cyrilliques.

监测机制要求多哥当局提供出口有关军火资料后得知,无法确定交运武器供应来源,因为现有资料是以西里尔字母书写

评价该例句:好评差评指正

Toute partie est lorsqu'elle communique avec le médiateur libre d'utiliser dans l'alphabet pertinent l'une ou l'autre des langues officielles, alors que le médiateur répond en macédonien et en caractères cyrilliques de même que dans la langue officielle et l'alphabet que la partie qui présente la demande a utilisés.

在与监察官沟通时,任何一方当事人可自由地使用官方语言中一种及相应字,监察官回复时将使用马顿语及西里尔字,同时使用提交申请一方使用官方语言及字。

评价该例句:好评差评指正

L'enseignement dans les établissements secondaires est dispensé en langue macédonienne, en utilisant l'alphabet cyrillique, tandis que pour les membres des autres communautés ethniques, l'enseignement dans les établissements d'état est dispensé dans la langue de la communauté ethnique, conformément à la loi, mais avec étude obligatoire de la langue macédonienne.

学校用马顿语进行教学,使用西里尔字母,而对于少数民族学生,在公立学校教学则依照法律规定方式使用当地民族语言教学,但必须学习马顿语。

评价该例句:好评差评指正

Bien que la Chambre d'appel, par décision du 28 mars 2008, ait rejeté le recours formé par l'Accusé contre la décision orale du juge de la mise en état ayant écarté sa requête tendant à la communication des documents en serbe et en caractères cyrilliques, l'Accusé refuse toujours d'accepter les écritures rédigées en serbe et en caractères romains.

但被告不顾这项裁判,继续拒绝接受以塞尔维亚和拉丁递交件。

评价该例句:好评差评指正

L'emblème des Forces collectives de maintien de la paix porté sur l'uniforme est une bande de tissu bleu clair de 5 cm de large et 10 cm de long portant en son centre l'inscription « MC » (abréviation en cyrillique de « Forces de maintien de la paix ») en lettres jaunes, cousue sur la manche gauche de la veste de combat à 1 cm sous la poche, et sur la casquette en coton à 1 cm au-dessus de la visière.

部队人员徽章将是一块50毫米宽,100毫米长浅蓝色布条,中间标有黄色“MC”字母(代表“维持和平部队”),缝制在野战外套左袖、口袋下方10毫米处,以及绵布帽帽沿上方10毫米处。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


当初, 当代, 当代的, 当代文学, 当代文学概论, 当当, 当道, 当地, 当地产的酒, 当地产品,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

克奶奶环

Et tout est écrit en cyrillique!

一切都是用西里尔字

评价该例句:好评差评指正
TV5每周精选(音频版)2021年合集

En fait, il faut connaître l’alphabet cyrillique pour détecter les fautes d’orthographe grossières sur l’étiquette.

事实上,你需要知道西里尔字表来检测标签上严重拼写错误。

评价该例句:好评差评指正
克奶奶环

Ça, c'est écrit en cyrillique cursif.

这是用草书西里尔字

评价该例句:好评差评指正
克奶奶环

Eh oui, les Bulgares utilisent l'alphabet cyrillique, comme les Russes.

,保加利亚人和俄罗斯人一样使用西里尔字

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2022年3月合集

C'est le surnom de Chypre, où les cocotiers côtoient les panneaux en cyrillique. Des magasins russes, une église et même une radio russe.

这是塞浦路斯昵称,椰子树与西里尔字面板擦肩而过。俄罗斯商店,教堂,甚至俄罗斯收音机。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


当家子, 当家作主, 当间儿, 当教皇, 当教士, 当街, 当街聚赌, 当今, 当今的青年, 当今青年的心态,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接