有奖纠错
| 划词

Ces pays se retrouvent souvent avec une infrastructure dépareillée par des années de conflit, un trésor public pratiquement à sec, des recettes fiscales insuffisantes et une dette extérieure énorme.

家的处境往往是,由于多年的冲突,础设施遭到破坏库告罄,税收不额的外债。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


tutoriel, tutoyer, tutoyeur, tutoyeur de Dieu, tutrice, tutsi, tutti, tutti frutti, tutti quanti, tutu,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

美丽那点事儿

C'était une veste d'ensemble, mais j'ai préféré dépareiller.

这是一件夹克,但我更喜欢搭配

评价该例句:好评差评指正
美丽那点事儿

C'est toujours très sympa de dépareiller, de casser un petit peu les ensembles et de les porter avec ce qu'on veut, en fait.

不成搭配打破一,随心搭配,这总是很有趣。

评价该例句:好评差评指正
哈利·波特与焰杯 Harry Potter et la Coupe de Feu

Il portait également une cravate ornée de fers à cheval sur sa poitrine nue, un short qui devait être une culotte de football pour enfant et des chaussettes dépareillées.

赤裸胸膛上挂着一条马蹄图带,下身穿是一条类似儿童足球短裤东西,脚上是两只配对袜子

评价该例句:好评差评指正
哈利·波特与阿兹卡班囚徒 Harry Potter et le Prisonnier d'Azkaban

Il parvint cependant à se cramponner jusqu'à l'instant où il sentit un choc sourd: les pattes dépareillées de l'hippogriffe venaient de se poser par terre. Harry put alors se redresser, sain et sauf.

然后,怪兽搭配匀称四条腿着了地,哈利感觉到一下沉重撞击,好不容易才抓住了没掉下来,并且让自己再次直了直身子。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


TV5MONDE, TVA, tvalchrélidzéite, tvéitasite, tvéitite, tweed, tween, tweeter, twill, twinnite,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接